Pagina 1
Instruction manual Koelkasten/vrieskasten Frigoriferi/congelatori da esposizione Gebruikshandleiding Manuale di istruzioni Réfrigérateurs/ Frigoríficos/congeladores de congélateurs d'affichage exposición Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: UA040/UA041/UA042/UA043 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 1 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 1 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
• Instruction Manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
Pagina 4
A lock is fitted to the doors to ensure foodstuffs are kept secure within your POLAR appliance. Note: This is vital for ensuring correct drainage of condensation. If this is done Use the keys provided to lock/unlock the doors.
Press and hold the defrost button for 3 seconds Storing Food to begin a manual defrost. The defrost light illuminates. To get the best results from your POLAR appliance, The defrost cycle will end automatically. follow these instructions: Cleaning, Care & •...
Pagina 6
Stainless Steel Care To maintain the stainless steel exterior of your Polar item, please consider the following information: Never: • Use abrasive Scourers or scrubbing pads, etc. • Use Chlorinated or acidic detergents • Allow anything e.g. food, dirt, cleaning chemicals to remain on the surface for longer than necessary, clean them off right away.
Pagina 7
The appliance is Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws unusually loud The appliance has not been Check installation position and change if installed in a level or stable necessary position UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 7 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 7 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
Pagina 9
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd is geraakt, dient men deze door een POLAR-technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 9 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 9...
• Gebruikshandleiding POLAR is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd. Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR- dealer.
De deuren zijn voorzien van een slot om ervoor Dergelijke klachten worden niet gedekt te zorgen dat levensmiddelen veilig in uw POLAR- door de garantie. apparaat worden bewaard. Gebruik de meegeleverde sleutels om de deuren te vergrendelen/ontgrendelen.
Voedsel bewaren om te beginnen met handmatig ontdooien. Het Volg de onderstaande instructies voor een optimale ontdooilampje zal oplichten. prestatie van uw POLAR-apparaat: De ontdooiingscyclus eindigt automatisch. • Berg voedsel alleen op in het apparaat wanneer deze de juiste bedrijfstemperatuur Reiniging, zorg &...
Pagina 13
Koppel altijd de netvoeding los voordat u routinematig onderhoud uitvoert. • Het niet reinigen van de condensator zal het energieverbruik verhogen, de prestaties en de levensduur van uw Polar-eenheid, beperken en hierdoor uw garantie ongeldig zal maken. • De condensator is te vinden boven het koelkabinet.
Controleer en draai alle moeren en ongewoon veel lawaai schroeven aan Het apparaat is niet op een vlakke Controleer de installatiepositie en wijzig of stabiele positie geïnstalleerd deze indien dat nodig is UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 14 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 14 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen u informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR-helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of in de bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages onformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 16 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 16...
• Mode d’emploi POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits entièrement fonctionnels parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Pagina 18
Remarque : Cette opération est essentielle de conserver les aliments en toute sécurité dans pour assurer l'évacuation correcte de votre appareil POLAR. la condensation. Si cela n'est pas fait correctement, votre appareil risque d'être Utilisez les clés fournies pour verrouiller/ mouillé...
3 secondes pour lancer un dégivrage manuel. Le voyant de Pour garantir le fonctionnement optimal de votre dégivrage s'allume. appareil POLAR, suivez les instructions ci-après : Le cycle de dégivrage se termine automatiquement. • Ne conservez les aliments dans l’appareil que Nettoyage, entretien et lorsque celui-ci a atteint la température de...
Pagina 20
Entretien de l’acier inoxydable Pour entretenir l’extérieur en acier inoxydable de votre appareil Polar, veuillez tenir compte des informations suivantes : Jamais : • Utilisez des récureurs ou des tampons à récurer abrasifs, etc. • Utilisez des détergents chlorés ou acides •...
Pagina 21
L'appareil est Écrou/vis desserré(e) Vérifier et serrer tous les écrous et vis anormalement bruyant L’appareil n’a pas été installé en Vérifiez la position de l’installation et position horizontale ou stable modifiez si nécessaire UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 21 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 21 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
• Halten Sie alle Verpackungsteile von Kindern fern. Entsorgen Sie die Verpackung in Übereinstimmung mit den Vorschriften lokaler Behörden. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 23 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 23 2024/11/8 13:53...
Auffangschale für Kondenswasser • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf Qualität und Service und stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig und frei von Schäden ist. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
Die Türen haben ein Schloss versehen, um flache Seite nicht auf dem Boden aufliegt. sicherzustellen, dass die Lebensmittel in Ihrem POLAR-Gerät sicher aufbewahrt werden. Hinweis: Dies ist wichtig, damit das Verwenden Sie die mitgelieferten Schlüssel zum Kondenswasser richtig abfließen kann.
Aufbewahren von Lebensmitteln um eine manuelle Abtauung zu starten. Die Befolgen Sie zur Erzielung optimaler Ergebnisse mit Abtaulampe leuchtet auf. Ihrem POLAR-Gerät diese Anweisungen: Der Abtauzyklus wird automatisch beendet. • Bewahren Sie Lebensmittel im Gerät nur dann auf, wenn es die richtige Betriebstemperatur Reinigung, Pflege und erreicht hat.
Pagina 27
Pflege von Edelstahl Um das Äußere Ihres Polar-Geräts aus Edelstahl zu pflegen, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Niemals: • Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Scheuerschwämme oder ähnliches. • Verwenden Sie niemals chlor- oder säurehaltige Reinigungsmittel • Lassen Sie keine Rückstände, wie z. B. Lebensmittel, Schmutz oder Reinigungschemikalien, länger als nötig auf der Oberfläche zurück und entfernen Sie diese sofort.
Pagina 28
Das Gerät ist Lose Mutter/Schraube Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben ungewöhnlich laut und ziehen Sie sie fest. Das Gerät wurde nicht waagerecht Aufstellposition prüfen und ggf. ändern oder stabil aufgestellt UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 28 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 28 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
• Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se è danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un agente di POLAR o da un tecnico qualificato per evitare possibili rischi. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 30 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 30...
• Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
Utilizzare le chiavi fornite in dotazione per bloccare/ correttamente, l'apparecchio potrebbe sbloccare gli sportelli. bagnarsi e/o ghiacciarsi nella parte inferiore. In caso di reclami, tali circostanze non sono coperte dalla garanzia. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 32 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 32 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 33
Conservazione degli alimenti manuale. La spia di sbrinamento si accende. Si raccomanda di seguire le seguenti istruzioni per Il ciclo di sbrinamento terminerà automaticamente. ottenere i migliori risultati dall’apparecchio POLAR: Pulizia, cura e • Conservare gli alimenti nell'apparecchio solo quando questo ha raggiunto la temperatura di manutenzione esercizio corretta.
Pagina 34
Cura dell'acciaio inox Per garantire la manutenzione della parte esterna in acciaio inox del proprio articolo Polar, osservare le seguenti informazioni: In nessun caso: • Utilizzare spugne o pagliette abrasive o altri prodotti simili. • Utilizzare detergenti a base di cloro o acidi •...
Dado/vite allentati Controllare e stringere i dadi e le viti rumoroso L'apparecchio non è stato L'apparecchio è troppo vicino a una parete installato in una posizione piana o o ad altri oggetti stabile UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 35 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 35 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 36
POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Pagina 37
Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 37 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 37...
Pagina 38
• Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
Pagina 39
POLAR. Nota: Es vital para garantizar el correcto Use las llaves provistas para bloquear/desbloquear drenaje de la condensación. Si lo hace las puertas.
Pagina 40
Almacenamiento de alimentos durante 3 segundos para comenzar la Para conseguir el mejor resultado del aparato descongelación manual. La luz de descongelación POLAR, siga estas instrucciones: se encenderá. • Guarde los alimentos en el aparato solo cuando El ciclo de descongelación finalizará...
Pagina 41
Cuidados del acero inoxidable Para mantener el exterior del acero inoxidable de su producto Polar, tenga en cuenta la información siguiente: Nunca: • Use estropajos abrasivos, etc. • Use detergentes clorados ni ácidos • Permita que nada, por ejemplo, alimentos, suciedad o productos químicos de limpieza permanezcan sobre la superficie durante más tiempo del necesario.
Compruebe y apriete todas las tuercas y inusualmente altos tornillos El aparato no se ha instalado en Verifique la posición de instalación y una posición nivelada o estable cámbielo si es necesario UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 42 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 42 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 43
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 44 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 44 2024/11/8 13:53...
Pagina 45
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 135W/ 0.6A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 45 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 45 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 46
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 46 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 46 2024/11/8 13:53...
Pagina 47
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 792W/ 3.6A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 47 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 47 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 48
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 48 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 48 2024/11/8 13:53...
Pagina 49
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 374W/ 1.7A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 49 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 49 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 50
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 50 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 50 2024/11/8 13:53...
Pagina 51
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 902W/ 4.1A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 51 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 51 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 52
• Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo U-Series Energy Efficient Range Single Door Upright Display Fridge UA040 (-E) U-Series Energy Efficient Range Single Door Upright Display Freezer UA041 (-E) U-Series Energy Efficient Range Double Door Upright Display Fridge...
Pagina 53
UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 53 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 53 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...
Pagina 54
UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 54 UA040-UA041-UA042-UA043_ML_A5_v2_20241108.indb 54 2024/11/8 13:53 2024/11/8 13:53...