Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

powerLED+
fresh daylight
fresh plants
marine hybrid
marine actinic
Bedienungsanleitung
de
Operating manual
en
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Manual de instrucciones
es
Manual de instruções
pt
Bedieningshandleiding
nl
Betjeningsvejledning
da
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
no
Käyttöohje
fi
Kullanma kılavuzu
tr
Instrukcja obsługi
pl
Návod k obsluze
cs
Návod na obsluhu
sk
Használati utasítás
hu
Navodilo za upravljanje
sl
Uputstvo za upotrebu
sr
Manual de utilizare
ro
Инструкция за експлоатация
bg
Руководство по обслуживанию
ru
Οδηγίες χρήσης
el
操作说明书
zh
powerRGB

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EHEIM powerLED+

  • Pagina 1 powerLED+ powerRGB fresh daylight fresh plants marine hybrid marine actinic Bedienungsanleitung Operating manual Mode d’emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Manual de instruções Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kullanma kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Navodilo za upravljanje Uputstvo za upotrebu Manual de utilizare...
  • Pagina 2 > 15 mm ④ ⑥ ⑤ ⑦...
  • Pagina 3 ① ② ① ③...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Bedienungsanleitung (Original) Aquarienbeleuchtung powerLED+ / powerRGB .....5 Operating manual (translation) powerLED+ / powerRGB aquarium lighting ....9 Mode d’emploi (traduction) Eclairage d’aquariums powerLED+ / powerRGB ..13 Istruzioni per l’uso (traduzione) Illuminazione per acquari powerLED+ / powerRGB ..17 Manual de instrucciones (traducción) – Sistema de iluminación de acuarios powerLED+ / powerRGB ...21 Manual de instruções (Tradução) Iluminação de aquário powerLED+ / powerRGB ..25...
  • Pagina 5: Bedienungsanleitung (Original) Aquarienbeleuchtung Powerled+ / Powerrgb

    Deutsch Bedienungsanleitung (Original) Aquarienbeleuchtung powerLED+ / powerRGB Allgemeine Benutzerhinweise Informationen zum Gebrauch der Bedienungsanleitung ▶ Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss die Bedienungsan- leitung vollständig gelesen und verstanden werden. ▶ Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichbar auf.
  • Pagina 6 Deutsch Sie werden zu einer Handlung aufgefordert. Einsatzgebiet Das Gerät und alle im Lieferumfang enthaltenen Teile sind für die Benutzung im privaten Bereich bestimmt und dürfen ausschließlich verwendet werden: ‧ zur Beleuchtung von Aquarien ‧ unter Einhaltung der technischen Daten Sicherheit Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß...
  • Pagina 7 Leuchten-Gehäuse. Elektrischer Anschluss 1. Stecken Sie den Anschlussstecker der LED-Leuchte in die Anschlussbuchse des passenden EHEIM Netzteiles. Das passende EHEIM Netzteil finden Sie auf der Verpackung Ihrer LED-Leuchte. Bedienung Betriebsdauer Um eine übermäßige Algenbildung zu ver- meiden, sollten Sie die LED-Leuchte nicht im Dauerbetrieb verwenden.
  • Pagina 8: Technische Daten

    Deutsch GEFAHR! Stromschlag! ▶ Ziehen Sie vor allen Montagearbeiten den Netzstecker des Leuchtbalkens bzw. der Abdeckung. ▶ Lassen Sie den Leuchtbalken bzw. die Abdeckung vom Netz getrennt! ▶ Sichern Sie den Netzstecker des Leuchtbal- kens bzw. der Abdeckung vor unbeabsichtig- tem Einstecken in die Steckdose 2.
  • Pagina 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. ‧ FOR HOUSEHOLD USE ONLY ‧ WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! READ AND FOLLOW ALL SAFETY IN- STRUCTIONS. ‧ DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
  • Pagina 10 LAMP POWER SUPPLY CORD APPLIANCE DRIP LOOP ‧ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ‧ To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like. ‧...
  • Pagina 11: Operating Manual (Translation) Powerled+ / Powerrgb Aquarium Lighting

    English Operating manual (translation) powerLED+ / powerRGB aquarium lighting General user instructions Information on using the operating manual ▶ Before using the appliance for the first time, the operating manual must be read fully and understood. ▶ Consider the operating manual as part of the product and keep in a safe and accessible location.
  • Pagina 12 English Application The appliance and all parts included in the scope of deliv- ery are intended for private use and must only be used: ‧ for aquarium lighting ‧ in compliance with the technical data Safety Risks for persons and property can arise from this appli- ance if the appliance is improperly used or not used as intended or if the safety instructions are not heeded.
  • Pagina 13 Electrical connection 1. Connect the plug of the LED lights to the socket of the matching EHEIM power supply unit. The matching EHEIM power supply unit can be found on the packaging of your LED light. Operation Service life In order to avoid excessive algae formation, you should not put the LED lights in continuous operation.
  • Pagina 14: Technical Data

    English Maintenance Caution! Material damage. ▶ Do not use hard objects or aggressive clean- ing agents for cleaning. Cleaning the LED light 1. Disconnect the light from the power supply. 2. Clean the LED light as required. Decommissioning and disposal Disposal When disposing of the appliance, pay attention to the relevant statutory regulations.
  • Pagina 15: Mode D'emploi (Traduction) Eclairage D'aquariums Powerled+ / Powerrgb

    Français Mode d’emploi (traduction) Eclairage d’aquariums powerLED+ / powerRGB Consignes générales à destination de l’utilisateur Informations sur l’utilisation du mode d’emploi ▶ Le mode d’emploi doit être intégralement lu et compris par l’utilisateur, avant que ce der- nier n’utilise l’appareil pour la première fois. ▶...
  • Pagina 16: Domaine D'application

    Français Vous êtes invité à effectuer une manipulation. Domaine d’application L’appareil et toutes les pièces comprises dans le contenu de la livraison sont adaptés à une utilisation à des fins privées et doivent uniquement être utilisés : ‧ pour l’éclairage d’aquariums ‧...
  • Pagina 17: Mise En Service

    Raccordement électrique 1. Mettez le connecteur de la lampe à LED dans la prise du bloc d’alimentation EHEIM correspondant. Les indications concernant le bloc d’alimentation EHEIM correspondant figurent sur l’emballage de votre lampe à LED.
  • Pagina 18: Caractéristiques Techniques

    Français Utilisation avec un adaptateur T5/T8 Vous pouvez remplacer des tubes luminescents tradition- nels par une lampe à LED avec un adaptateur T5/T8. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Assemblez les deux parties d’adaptateur jusqu’à ② ③ ce qu’elles s’emboîtent sur la poignée extensible ①...
  • Pagina 19: Istruzioni Per L'uso (Traduzione) Illuminazione Per Acquari Powerled+ / Powerrgb

    Italiano Istruzioni per l’uso (traduzione) Illuminazione per acquari powerLED+ / powerRGB Istruzioni per l’uso generali Informazioni sull’uso delle istruzioni per l’uso ▶ Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l’uso. ▶...
  • Pagina 20: Campo D'impiego

    Italiano Campo d’impiego L’apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinate all’uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente: ‧ per l’illuminazione di acquari ‧ nel rispetto dei dati tecnici Sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità...
  • Pagina 21: Messa In Funzione

    Collegamento elettrico 1. Inserire il connettore della lampada LED nella presa dell’alimentatore EHEIM adatto. L’alimentatore EHEIM adatto è riportato sulla confezione della propria lampada LED. Funzionamento Durata di funzionamento Per evitare un’eccessiva formazione di alghe, la lampada LED non dovrebbe essere usata ininterrottamente.
  • Pagina 22: Dati Tecnici

    Italiano 2. Allentare la calotta terminale e rimuovere il tubo ⑤ fluorescente. 3. Inserire la lampada LED con l’adattatore T5/T8 attra- ⑦ verso la calotta terminale nel portalampada ⑥ 4. Avvitare la calotta terminale. Manutenzione Attenzione! Danni materiali. ▶ Per la pulizia, non utilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi.
  • Pagina 23: Manual De Instrucciones (Traducción) Sistema De Iluminación De Acuarios Powerled+ / Powerrgb

    Español Manual de instrucciones (traducción) Sistema de iluminación de acuarios powerLED+ / powerRGB Indicaciones generales Información sobre cómo utilizar el manual de instruc- ciones ▶ Antes de poner en marcha el aparato por pri- mera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones.
  • Pagina 24 Español Presentación de las indicaciones: ⌦A Este símbolo remite a figuras, aquí a la Figura A. Este símbolo insta a realizar una acción. Ámbito de aplicación El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse: ‧...
  • Pagina 25: Puesta En Marcha

    Conexión eléctrica 1. Conecte el enchufe de la lámpara LED a la conexión de la fuente de alimentación EHEIM adecuada. Encontrará información sobre la fuente de alimentación EHEIM adecuada en el embalaje de su lámpara LED.
  • Pagina 26: Datos Técnicos

    Español ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶ Antes de realizar ninguna tarea de montaje, extraiga siempre el enchufe de la lámpara o de la cubierta de la toma de corriente. ▶ Asegúrese siempre de que la lámpara o la cubierta están desenchufadas. ▶...
  • Pagina 27: Manual De Instruções (Tradução) Iluminação De Aquário Powerled+ / Powerrgb

    Português Manual de instruções (Tradução) Iluminação de aquário powerLED+ / powerRGB Instruções gerais para o utilizador Informações relativamente à utilização do manual de instruções ▶ Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua íntegra.
  • Pagina 28 Português Âmbito de aplicação O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclu- sivamente ser utilizados da seguinte forma: ‧ Para a iluminação de aquários ‧ em conformidade com os dados técnicos Segurança Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das...
  • Pagina 29: Colocação Em Funcionamento

    Ligação elétrica 1. Ligue a ficha de ligação da luminária LED à tomada de ligação da fonte de alimentação adequada da EHEIM. A fonte de alimentação adequada da EHEIM está incluída na embalagem da sua luminária LED. Operação Tempo de funcionamento Para evitar uma formação excessiva de algas, a...
  • Pagina 30: Dados Técnicos

    Português PERIGO! Choque elétrico! ▶ Desligue a ficha de rede da barra de ilumi- nação ou da cobertura antes de quaisquer trabalhos de montagem. ▶ Mantenha a barra de iluminação ou a cober- tura separada da rede! ▶ Proteja a ficha de rede da barra de ilumina- ção ou da cobertura, de modo que não possa ser acidentalmente ligada à...
  • Pagina 31: Gebruiksaanwijzing (Vertaling) Aquariumverlichting Powerled+ / Powerrgb

    Nederlands Gebruiksaanwijzing (vertaling) Aquariumverlichting powerLED+ / powerRGB Algemene instructies voor gebruikers Informatie over gebruik van de bedieningshandleiding ▶ Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u de bedie- ningshandleiding helemaal gelezen en begrepen hebben. ▶ Beschouw de bedieningshandleiding als een onderdeel van het product en bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig op een goed bereikbare plek.
  • Pagina 32: Toepassingsgebied

    Nederlands Weergaveconventie: ⌦A Verwijzing naar een afbeelding, hier een verwij- zing naar afbeelding A. Er wordt u gevraagd een handeling uit te voeren. Toepassingsgebied Het apparaat en alle meegeleverde onderdelen zijn bestemd voor gebruik door particulieren en mogen alleen gebruikt worden: ‧...
  • Pagina 33: Ingebruikname

    Elektrische aansluiting 1. Steek de aansluitstekker van de ledlamp in de aansluiting van de geschikte EHEIM-adapter. De geschikte EHEIM-voedingsadapter vindt u in de verpakking van uw ledlamp. Bediening Levensduur Gebruik de ledlamp niet ononderbroken, om overmatige algenvorming te voorkomen.
  • Pagina 34: Onderhoud

    Nederlands GEVAAR! Elektrische schok! ▶ Trek de stekker van de lichtbalk en de afdekking er altijd uit alvorens montagewerk- zaamheden uit te voeren. ▶ Sluit de lichtbalken en de afdekking niet aan op het stroomnetwerk. ▶ Zorg ervoor dat de stekker van de lichtbalk en de afdekking niet onbedoeld in het stop- contact kan worden gestoken.
  • Pagina 35: Betjeningsvejledning (Oversættelse) Akvariebelysning Powerled+ / Powerrgb

    Dansk Betjeningsvejledning (oversættelse) Akvariebelysning powerLED+ / powerRGB Generelle brugeranvisninger Informationer om brugen af betjeningsvejledningen ▶ Før du tager apparatet i brug første gang, skal du have læst og forstået hele betjenings- vejledningen. ▶ Betragt betjeningsvejledningen som en del af produktet, og opbevar den, så den er nem at finde igen.
  • Pagina 36 Dansk Anvendelsesformål Apparatet og alle dele, som følger med ved leveringen, er beregnet til privat brug og må udelukkende anvendes: ‧ til belysning af akvarier ‧ under overholdelse af de tekniske data Sikkerhed Dette apparat kan udgøre farer for personer og materielle værdier, hvis produktet anvendes forkert og dermed ikke til det tilsigtede formål, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes.
  • Pagina 37 ønskede længde. Elektrisk tilslutning 1. Sæt LED-lampens tilslutningsstik i tilslut- ningsindgangen på EHEIM-strømforsyningen, der passer. Du kan se den passende EHEIM-strømforsyning på emballagen til din LED-lampe. Betjening Driftstid For at undgå en for kraftig algedannelse bør LED-lampen ikke være tændt hele tiden.
  • Pagina 38: Tekniske Data

    Dansk Vedligeholdelse Forsigtig! Materiel skade. ▶ Benyt ingen hårde genstande eller aggres- sive rengøringsmidler til rengøringen. Rengøring af LED-lampen 1. Afbryd lampens forbindelse til elnettet. 2. Rengør LED-lampen efter behov. Tage ud af brug og bortskaffelse Bortskaffelse Overhold de gældende forskrifter i loven vedrø- rende bortskaffelse af apparatet.
  • Pagina 39: Bruksanvisning (Översättning) Akvariebelysning Powerled+ / Powerrgb

    Svenska Bruksanvisning (översättning) Akvariebelysning powerLED+ / powerRGB Allmänna anvisningar Information om användning av bruksanvisningen ▶ Innan du använder apparaten för första gången måste du ha läst igenom och förstått bruksanvisningen. ▶ Betrakta bruksanvisningen som en del av produkten och förvara den på en säker och tillgänglig plats.
  • Pagina 40 Svenska Användningsområde Apparaten och alla delar som medföljer är avsedda för privat bruk och får endast användas: ‧ för belysning av akvarier ‧ med hänsyn till tekniska data Säkerhet Apparaten kan ge upphov till risker för människor och sakvärden om den används felaktigt eller i strid med användningsändamålet, eller om säkerhetsföreskrifterna inte följs.
  • Pagina 41 Dra ut utdragsbyglarna ur lamphuset till önskad längd. Elektrisk anslutning 1. Anslut LED-lampans anslutningskontakt till den passande EHEIM-nätadapterns uttag. Den passande EHEIM-nätadaptern finns på din LED-lampas förpackning. Använda apparaten Användningstid För att undvika för kraftig algbildning ska du inte låta LED-lampan lysa kontinuerligt.
  • Pagina 42: Ta Apparaten Ur Drift Samt Avfallshantera Apparaten

    Svenska Rengöra LED-lampan 1. Koppla bort lampan från elnätet. 2. Rengör LED-lampan vid behov. Ta apparaten ur drift samt avfallshantera apparaten Avfallshantera apparaten Beakta gällande lagstadgade föreskrifter när apparaten ska avfallshanteras. Information om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning i den europeiska gemen- skapen: Inom den europeiska gemenskapen föreskrivs avfallshanteringen av elektriskt drivna utrustningar med nationella regleringar som...
  • Pagina 43: Bruksanvisning (Oversettelse) Akvariebelysning Powerled+ / Powerrgb

    Norsk Bruksanvisning (oversettelse) Akvariebelysning powerLED+ / powerRGB Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av bruksanvisningen ▶ Før du tar i bruk apparatet for første gang, er det viktig at du har lest og forstått hele bruksanvisningen. ▶ Bruksanvisningen er en del av produktet, det er derfor viktig at du tar vare på...
  • Pagina 44 Norsk Bruksområde Apparatet og alle deler som er inkludert i leveransen er kun tenkt til privat bruk, og skal utelukkende brukes til: ‧ belysning av akvarier ‧ i samsvar med de tekniske data Sikkerhet Dette apparatet kan utgjøre farer for personer og eiendeler, hvis apparatet brukes ikke brukes tilsvarende tiltenkt bruk, eller hvis sikkerhetsmerknadene ikke følges.
  • Pagina 45 Trekk da den uttrekkbare bøylen ut av lampehuset i ønsket lengde. Elektrisk tilkobling 1. Stikk LED-lampens plugg inn i kontakten på den passende EHEIM-nettadapteren. Du finner passende EHEIM-nettadapter på emballasjen til LED-lampen. Betjening Driftstid For å unngå for stor algedannelse, bør du ikke bruke LED-lampen kontinuerlig.
  • Pagina 46 Norsk Rengjøring av LED-lampen 1. Koble lampen fra strømnettet. 2. Du kan rengjøre LED-lampen etter behov. Ta apparatet ut av drift og kassere det Kassering Overhold gjeldende lovfestede forskrifter når du skal sende apparatet inn til avfallsbehandling. Informasjon om avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr i Det europeiske fellesskap: Innenfor Det europeiske fellesskap regulerer nasjonale forskrifter på...
  • Pagina 47: Käyttöohje (Käännös) Akvaariovalaistus Powerled+ / Powerrgb

    Suomi Käyttöohje (käännös) Akvaariovalaistus powerLED+ / powerRGB Yleisiä käyttöohjeita Tietoja Käyttöohjeen käyttöön ▶ Ennen kuin otat laitteen ensimmäisen kerran käyttöön, täytyy käyttöohje lukea ja ymmärtää täysin. ▶ Pidä käyttöohjetta tuotteen osana ja säilytä sitä hyvin ja saavutettavissa. ▶ Liitä tämä käyttöohje mukaan laitteen luovu- tuksessa kolmannelle osapuolelle.
  • Pagina 48 Suomi Käyttöalue Laite ja kaikki toimituslaajuuteen sisältyvät osat on tarkoi- tettu käyttöön yksityisellä alueella, ja sitä saa käyttää vain: ‧ akvaarioiden valaistukseen ‧ noudattamalla teknisiä tietoja Turvallisuus Tästä laitteesta voi tulla vaaroja henkilöille ja esinearvoille, jos laitetta käytetään asiaankuulumattomasti, tai ei käyttö- tarkoitusta vastaten, tai jos turvallisuusohjeita ei huomioida.
  • Pagina 49 1. Portaattomasti aseteltavilla ulosvetokahvoilla voit sovittaa LED-valaisimen akvaariosi ① leveyteen. Vedä ulosvetokahva lisäksi halut- tuun pituuteen valaisimen kotelosta. Sähköliitäntä 1. Pistä LED-valaisimen liitäntäpistoke EHEIM- verkko-osan sopivaan liitäntärasiaan. Sopivan EHEIM-verkko-osan löydät LED-valaisi- mesi pakkauksesta. Käyttö Käyttöikä Älä käytä LED-valoa jatkuvassa käytössä liialli- sen levien muodostumisen välttämiseksi.
  • Pagina 50: Tekniset Tiedot

    Suomi LED-valaisimen puhdistaminen 1. Erota valaisin verkosta. 2. Puhdista LED-valaisin kulloisenkin tarpeen mukaisesti. Käytöstä poistaminen ja hävittäminen Hävittäminen Huomioi laitteen hävittämisen tapauksessa kulloisetkin lailliset määräykset. Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittä- misestä Euroopan yhteisön alueella: Euroopan yhteisön sisällä sähkökäyttöisten laitteiden hävittämistä säädellään kansallisilla säädöksillä, jotka perustuvat EU-direktiiviin 2012/19/EU käytetyistä...
  • Pagina 51: Kullanma Kılavuzu (Çeviri) Akvaryum Aydınlatması Powerled+ / Powerrgb

    Türkçe Kullanma kılavuzu (çeviri) Akvaryum aydınlatması powerLED+ / powerRGB Genel kullanıcı uyarıları Kullanım kılavuzunun kullanımına ilişkin bilgiler ▶ Cihazı ilk kez işletime almadan önce kullanım kılavuzunun tamamen okunup anlaşılmış olması gereklidir. ▶ Kullanım kılavuzunu ürünün bir parçası olarak görün ve kolay ulaşılabilecek bir yerde muhafaza edin.
  • Pagina 52 Türkçe Uygulama alanı Cihaz ve teslimat kapsamına dahil olan tüm parçalar hususi alanda kullanım için belirlenmiş olup yalnızca aşağıdakiler için kullanılabilir: ‧ akvaryum aydınlatması için ‧ Bu işlemler sırasında teknik verilere bağlı kalınmalıdır Güvenlik Cihazın usulüne aykırı kullanılması veya amacına uygun bir şekilde kullanılmaması...
  • Pagina 53 ① genişliğine göre uyarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, çekme braketlerini lamba göv- desinden gerekli uzunluğa kadar çekin. Elektrik bağlantısı 1. LED lambanın bağlantı fişini uygun EHEIM güç adaptörünün bağlantı yuvasına takın. Uygun EHEIM güç adaptörünü LED lambanızın ambalajında bulabilirsiniz. Kullanım Çalışma süresi Aşırı...
  • Pagina 54: Teknik Veriler

    Türkçe Bakım Dikkat! Maddi hasar. ▶ Temizlik için sert nesneler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın. LED lambanın temizlenmesi 1. Lambayı elektrik şebekesinden ayırın. 2. İhtiyaca göre LED lambayı temizleyin. Devre dışı bırakma ve tasfiye Tasfiye Cihazın tasfiye edilmesi gerektiğinde ilgili yasal talimatları...
  • Pagina 55: Instrukcja Obsługi (Tłumaczenie) Oświetlenie Akwariowe Powerled+ / Powerrgb

    Polski Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Oświetlenie akwariowe powerLED+ / powerRGB Ogólne wskazówki dla użytkownika Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi ▶ Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy ze zrozumieniem przeczytać całą instrukcję obsługi. ▶ Instrukcję obsługi należy traktować jako część produktu i starannie przechowywać ją w dobrze dostępnym miejscu.
  • Pagina 56: Bezpieczeństwo

    Polski Wezwanie do podjęcia działania. Obszar użycia Urządzenie i wszystkie części zawarte w zakresie dostawy są przeznaczone do użytku prywatnego i wolno wykorzy- stywać je wyłącznie w następujących okolicznościach: ‧ jako oświetlenie do akwariów, ‧ przy zachowaniu danych technicznych. Bezpieczeństwo Niniejsze urządzenie może stanowić...
  • Pagina 57 Wyciągnąć w tym celu uchwyty na żądaną długość z obudowy lampy. Podłączenie do sieci elektrycznej 1. Podłączyć wtyczkę lampy LED do gniazda zasilania odpowiedniego zasilacza EHEIM. Odpowiedni zasilacz EHEIM znajduje się na opakowaniu lampy LED. Obsługa Czas działania Aby uniknąć nadmiernego rozwoju glonów, nie należy używać...
  • Pagina 58: Dane Techniczne

    Polski 1. Złożyć obie części adaptera na uchwycie wycią- ② ③ ganym (⌦C), tak aby zatrzasnęły się. ① NIEBEZPIECZEŃSTWO! Porażenie prądem elektrycznym! ▶ Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac mon- tażowych należy wyciągnąć wtyczkę listwy świetlnej lub pokrywy. ▶ Należy odłączyć od sieci listwę świetlną lub pokrywę! ▶...
  • Pagina 59: Návod K Použití (Překlad) Osvětlení Akvárií Powerled+ / Powerrgb

    Čeština Návod k použití (překlad) Osvětlení akvárií powerLED+ / powerRGB Obecné pokyny pro uživatele Informace k použití návodu ▶ Před prvním uvedením do provozu musíte přečíst celý návod k obsluze a musíte mu porozumět. ▶ Považujte návod k obsluze za součást výrobku a dobře jej uchovejte v dosahu.
  • Pagina 60 Čeština Oblast použití Přístroj a všechny části, které jsou součástí dodání, jsou určeny pro soukromé využití a smí se používat výhradně: ‧ k osvětlování akvárií ‧ při dodržení technických údajů Bezpečnost Pokud se přístroj používá neodborně, případně v rozporu s účelem použití, nebo jsou zanedbány bezpečnostní pokyny, může přístroj představovat riziko poškození...
  • Pagina 61 Vytáhněte rámy z krytu lampy do požadované délky. Elektrické připojení 1. Zapojte přípojnou zástrčku LED lampy do zdířky vhodného síťového zdroje EHEIM. Vhodný síťový zdroj EHEIM najdete na obalu své LED lampy. Obsluha Doba provozu Aby se zabránilo nadměrnému tvoření řas, neměla by se LED lampa používat při trvalém...
  • Pagina 62: Technické Údaje

    Čeština Údržba Pozor! Nebezpečí věcných škod. ▶ K čištění nepoužívejte žádné tvrdé předměty nebo agresivní čisticí prostředky. Čištění LED lampy 1. Odpojte lampu od elektrické sítě. 2. Podle potřeby LED lampu čistěte. Vyřazení z provozu a likvidace Likvidace V případě likvidace přístroje dbejte na příslušná zákonná...
  • Pagina 63: Návod Na Obsluhu (Preklad) Osvetlenie Akvária Powerled+ / Powerrgb

    Slovenčina Návod na obsluhu (preklad) Osvetlenie akvária powerLED+ / powerRGB Všeobecné pokyny pre užívateľa Informácie týkajúce sa používania návodu naobsluhu ▶ Skôr ako uvediete prístroj prvý raz do prevádzky, si musíte prečítať celý návod na obsluhu a porozumieť jeho obsahu. ▶...
  • Pagina 64 Slovenčina Oblasť použitia Prístroj a všetky diely obsiahnuté v rozsahu dodávky sú určené na používanie v súkromnej oblasti a smú sa používať výlučne: ‧ na osvetľovanie akvárií ‧ za dodržania technických údajov Bezpečnosť Tento prístroj môže predstavovať nebezpečenstvo pre oso- by a majetok v prípade, že sa prístroj používa neodborne, resp.
  • Pagina 65 Elektrická prípojka 1. Zastrčte pripojovací konektor LED-svietidla do pripojovacej zdierky vhodnej sieťovej jednotky EHEIM. Vhodnú sieťovú jednotku EHEIM nájdete na obale vášho LED-svietidla. Obsluha Prevádzková doba Aby ste zabránili nadmernému tvoreniu rias, nemali by ste LED-svietidlo používať v trvalej prevádzke.
  • Pagina 66 Slovenčina Údržba Pozor! Vecné škody. ▶ Na čistenie nepoužívajte žiadne tvrdé pred- mety alebo agresívne čistiace prostriedky. Čistenie LED svietidla 1. Odpojte svietidlo od elektrickej siete. 2. V prípade potreby LED-svietidlo vyčistite. Vyradenie z prevádzky a likvidácia Likvidácia V prípade likvidácie prístroja dodržiavajte prísluš- né...
  • Pagina 67: Használati Utasítás (Fordítás) Powerled+ / Powerrgbakváriumvilágítás

    Magyar Használati utasítás (fordítás) powerLED+ / powerRGBakváriumvilágítás Általános felhasználói tudnivalók A használati utasítással kapcsolatos tudnivalók ▶ Mielőtt először üzembe helyezné a készülé- ket, át kell olvasnia a használati utasítást és meg kell értenie annak tartalmát. ▶ Tekintse a használati utasítást a termék részének, és tárolja azt biztos, könnyen hozzáférhető...
  • Pagina 68 Magyar Alkalmazási terület A készülék és a készletben található tartozékok magán- célú használatra valók és kizárólag az alábbiak szerint használhatók: ‧ akváriumok megvilágításához ‧ a műszaki adatok betartásával Biztonság A készülék veszélyt jelenthet személyekre és anyagi javakra nézve, amennyiben szakszerűtlenül, ill. nem rendeltetésszerűen használják azt vagy ha figyelmen kívül hagyják a biztonsági tudnivalókat.
  • Pagina 69: Üzembe Helyezés

    Elektromos csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa a LED-lámpa csatlako- zódugóját a megfelelő EHEIM tápegység aljzatába. A megfelelő EHEIM tápegységet a LED-lámpa csomagolásán találja. Kezelés Üzemidő A túlzott algásodás elkerülése érdekében ne használja a LED-lámpát folyamatos üzemben.
  • Pagina 70: Karbantartás

    Magyar 2. Lazítsa meg a zárókupakot , és távolítsa el a ⑤ fénycsöveket. 3. Helyezze be a LED-lámpát a T5/T8 adapterrel ⑦ zárókupakon keresztül a lámpafoglalatba ⑥ 4. Csavarja vissza szorosan a zárókupakot. Karbantartás Vigyázat! Anyagi kár. ▶ A tisztításhoz ne használjon kemény tárgya- kat vagy maró...
  • Pagina 71: Navodila Za Uporabo (Prevod) Akvarijska Svetilka Powerled+ / Powerrgb

    Slovenščina Navodila za uporabo (prevod) Akvarijska svetilka powerLED+ / powerRGB Splošna navodila za uporabnika Informacije glede uporabe navodil za uporabo ▶ Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite in razumite navodilo za uporabo. ▶ Navodilo za uporabo je sestavni del izdelka, zato ga shranite na dostopno mesto.
  • Pagina 72 Slovenščina Področje uporabe Naprava in vsi deli, vsebovani v obsegu dobave, so name- njeni uporabi v zasebnem okolju in se lahko uporabljajo izključno: ‧ za razsvetljavo akvarijev ‧ ob upoštevanju tehničnih podatkov Varnost Če se naprava ne uporablja na primeren način oz. neustre- zno predvidenemu načinu uporabe ali če se ne upoštevajo navodila za obratovanje, je ta naprava lahko vir nevarnosti za osebe in predmete.
  • Pagina 73: Prvi Zagon

    želene dolžine iz ohišja svetilke. Električni priklop 1. Priključni vtikač svetilke LED priključite v vtičnico ustreznega napajalnika EHEIM. Ustrezni napajalnik EHEIM je naveden na ovojni- ni vaše svetilke LED. Uporaba Trajanje obratovanja Da bi preprečili prekomerno nalaganje alg, svetilke LED naj ne deluje trajno.
  • Pagina 74: Tehnični Podatki

    Slovenščina Čiščenje LED svetila 1. Odklopite svetilko od električnega omrežja. 2. Svetilko LED po potrebi očistite. Prenehanje uporabe in odvoz na odpad Odstranjevanje Pri odstranjevanju naprave upoštevajte veljavne zakonske predpise. Informacije glede odstranjevanja električnih in elektronskih naprav na področju Evropske skup- nosti: Na področju Evropske skupnosti je odstra- njevanje električno gnanih naprav urejeno z nacionalnimi predpisi, ki temeljijo na direktivi ES...
  • Pagina 75: Uputstvo Za Upotrebu (Prevod) Akvarijumska Svetiljka Powerled+ / Powerrgb

    Srpski Uputstvo za upotrebu (prevod) Akvarijumska svetiljka powerLED+ / powerRGB Opšte napomene za korisnika Informacije o korišćenju uputstva za upotrebu ▶ Pre prve upotrebe uređaja treba da u potpunosti pročitate i razumete ovo uputstvo. ▶ Uputstvo za upotrebu je sastavni deo proizvoda pa ga zato držite na pristupačnom mestu.
  • Pagina 76: Bezbednost

    Srpski Područje primene Uređaj i svi delovi obuhvaćeni isporukom namenjeni su za upotrebu u privatnom okruženju i mogu se koristiti samo: ‧ za osvetljavanje akvarijuma ‧ uzimajući u obzir tehničke podatke Bezbednost Ako se uređaj ne koristi na odgovarajući način ili nenamenski ili ako se pri korišćenju ne poštuje uputstvo za upotrebu, može predstavljati izvor opasnosti za ljude i predmete.
  • Pagina 77: Rukovanje

    željene dužine iz kućišta lampe. Električni priključak 1. Priključite utikač LED svetiljke u priključnicu odgovarajuće EHEIM jedinice za napajanje. Odgovarajuća EHEIM jedinica za napajanje je naznačena na pakovanju LED svetiljke. Rukovanje Trajanje rada Da bi se sprečio prekomerni razvoj algi, LED svetiljka ne bi trebalo da radi neprekidno.
  • Pagina 78: Tehnički Podaci

    Srpski Održavanje Oprez! Materijalna šteta ▶ Za čišćenju ne koristite tvrde predmete kao ni agresivna hemijska sredstva. Čišćenje LED svetiljke 1. Odvojite svetiljku sa električne mreže. 2. Očistite LED svetiljku po potrebi. Stavljanje van pogona i odlaganje u otpad Odlaganje u otpad Pri odlaganju uređaja u otpad pridržavajte se važećih zakonskih propisa.
  • Pagina 79: Instrucţiuni De Utilizare (Traducere) Iluminare Acvariu Powerled+ / Powerrgb

    Română Instrucţiuni de utilizare (traducere) Iluminare acvariu powerLED+ / powerRGB Instrucţiuni generale de utilizare Informaţii cu privire la folosirea manualului de utilizare ▶ Înainte de a pune în funcţiune pentru prima dată dispozitivul, instrucţiunile de utilizare trebuie să fi fost citite şi înţelese în întregime. ▶...
  • Pagina 80: Domeniu De Utilizare

    Română Vi se solicită o acţiune. Domeniu de utilizare Dispozitivul şi toate componentele din pachetul de livrare sunt destinate pentru uz privat şi se pot utiliza exclusiv: ‧ pentru iluminarea acvariilor ‧ în condiţii de respectare a datelor tehnice Siguranţă Acest dispozitiv poate reprezenta o sursă...
  • Pagina 81 Racordul electric 1. Introduceţi ştecărul de racord al corpului de iluminat cu LED în bucşa de racord a adaptorului EHEIM. Puteţi găsi adaptorul EHEIM potrivit pe ambalajul lămpii dvs. LED. Operarea Durata de funcţionare Pentru a evita formarea de alge în exces, nu ar trebui să...
  • Pagina 82: Date Tehnice

    Română PERICOL! Electrocutare! ▶ Înaintea tuturor lucrărilor de montaj, scoateţi ştecărul, respectiv capacul. ▶ Lăsaţi-le deconectate de la reţea! ▶ Asiguraţi ştecărul barierei fotoelectrice, respectiv capacul împotriva reconectării accidentale la priză 2. Desfaceţi capacul final şi îndepărtaţi tuburile. ⑤ 3. Introduceţi lampa LED cu adaptorul T5/T8 prin ⑦...
  • Pagina 83: Инструкция За Експлоатация (Превод) Осветление За Аквариум Powerled+ / Powerrgb

    Български Инструкция за експлоатация (превод) Осветление за аквариум powerLED+ / powerRGB Общи указания за потребителя Информации за използване на инструкцията за експлоатация ▶ Преди да използвате уреда за първи път трябва да прочетете и да разберете цялата инструкция за експлоатация. ▶...
  • Pagina 84 Български Конвенция на представяне: ⌦A Позоваване на илюстрация, тук позоваване на илюстрация A. Вие се призовавате за дадено действие. Зона на приложение Устройството и всички части, включени в обхвата на доставката, са предназначени за частна употреба и могат да се използват само: ‧...
  • Pagina 85 1. Включете щепсела за свързване на LED осветлението в гнездото за свързване на съответното захранващо устройство от EHEIM. Можете да намерите коректното захранващо устройство от EHEIM на опаковката на Ваше- то LED осветление. Обслужване Продължителност на работа За да избегнете прекомерно образуване на...
  • Pagina 86 Български Употреба с T5/T8 адаптер С адаптера T5/T8 можете да замените конвенционал- ните флуоресцентни тръби с LED светлина. За целта извършете следното: 1. Натиснете заедно двете части на адаптера ② ③ до прещракване върху издърпващата се скоба ① (⌦C). ОПАСНОСТ! Токов удар! ▶...
  • Pagina 87: Руководство По Эксплуатации (Перевод) Освещение Для Аквариумов Powerled+ / Powerrgb

    Русский Руководство по эксплуатации (перевод) Освещение для аквариумов powerLED+ / powerRGB Общие указания для пользователя Информация по использованию руководства по эксплуатации ▶ Перед первым вводом устройства в экс- плуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации. ▶ Руководство по эксплуатации следует рас- сматривать...
  • Pagina 88 Русский ОСТОРОЖНО! Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба. Указание с полезной информацией и советами. Принцип изложения информации: ⌦A Ссылка на рисунок, здесь ссылка на рисунок A. Указание на выполнение действия. Область применения Устройство и все компоненты, входящие в комплект поставки, предназначены для бытового использования и...
  • Pagina 89 этого выдвиньте кронштейны из корпуса на желаемую длину. Электрические подключения 1. Вставьте соединительный штекер свето- диодного светильника в гнездо соответ- ствующего блока питания EHEIM. Соответствующий блок питания EHEIM вы найдете в упаковке светодиодного светиль- ника. Эксплуатация Продолжительность эксплуатации Во избежание чрезмерного разрастания водо- рослей...
  • Pagina 90 Русский Следите за тем, чтобы максимальная эф- фективная мощность блока питания не была превышена (см. Технические характеристики, стр. 98) Эксплуатация с адаптером T5/T8 Адаптер T5/T8 позволяет заменить традиционные люминесцентные лампы светодиодными. При этом дей- ствовать следующим образом: 1. Соедините две части адаптера на...
  • Pagina 91: Οδηγίες Λειτουργίας (Μετάφραση) Φωτισμός Ενυδρείου Powerled+ / Powerrgb

    Ελληνικα Οδηγίες λειτουργίας (μετάφραση) Φωτισμός ενυδρείου powerLED+ / powerRGB Γενικές υποδείξεις χρήστη Πληροφορίες για τη χρήση των οδηγιών λειτουργίας ▶ Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, πρέπει να διαβάσετε πλήρως και να κατανοήσετε τις οδηγίες χρήσης. ▶ Λάβετε υπόψη σας ότι οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος...
  • Pagina 92 Ελληνικα Σύμβαση απεικόνισης: ⌦A Παραπομπή σε μια εικόνα, εδώ παραπομπή στην εικόνα A. Σας ζητείται να κάνετε μια ενέργεια. Πεδίο εφαρμογής Η συσκευή και όλα τα μέρη που περιλαμβάνονται κατά την παράδοση προορίζονται για ιδιωτική χρήση και επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά: ‧...
  • Pagina 93 από το περίβλημα λυχνίας. Ηλεκτρική σύνδεση 1. Συνδέστε το βύσμα σύνδεσης της λυχνίας LED στην υποδοχή σύνδεσης του αντίστοιχου τροφοδοτικού EHEIM. Το αντίστοιχο τροφοδοτικό EHEIM αναγράφεται στη συσκευασία της λυχνίας LED. Χειρισμός Διάρκεια λειτουργίας Για να μη δημιουργηθεί μεγάλη ποσότητα φυκών, δεν...
  • Pagina 94 Ελληνικα Χρήση με προσαρμογέα T5/T8 Με τον προσαρμογέα T5/T8 μπορείτε να αντικαταστήσετε κοινές λάμπες φθορισμού με μια λυχνία LED. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Ενώστε τα δύο μέρη του προσαρμογέα μέχρι να ② ③ ασφαλίσουν πάνω στον εκτεινόμενο βραχίονα (⌦C). ①...
  • Pagina 95: 操作说明书(翻译件

    中文 操作说明书(翻译件) 鱼缸照明装置 powerLED+ / powerRGB 一般用户信息 本操作说明书的使用信息 ▶ 首次将设备投入运行前,必须完整阅读并理解 操作说明书。 ▶ 请将操作说明书视作产品的一部分,妥善保 管,以方便取用。 ▶ 将设备转让给第三者时,请随附本操作说 明书。 图标说明 在设备上将会使用以下图标。 本设备只能在室内用于鱼缸。 眼睛有受伤的危险。 本图标表示,切勿长时间直视灯具,因为这会 伤害眼睛。 该符号表示,照明灯底侧与最高水位之间的距离 必须至少为 15 mm。 min. 15 mm 本设备的防触电保护等级为 III 级。 IPX7 本标志表示,在短暂下潜时设备具有防水功能。 该设备获得了相应国家法规和准则的认可,符合 欧盟标准。 在本操作说明书中将会用到以下图标和警示词。 危险! 一般危险源会造成重伤甚至死亡危险。 危险! 触电会造成重伤甚至死亡危险。...
  • Pagina 96 ‧ 防止湿气和水分进入插座和电 源插头。请务必将电源线做一 个滴水弯。由此避免水沿电缆 流到插座中,进而引发短路。 ‧ 设备的电气参数必须与电源参 数相符。请在铭牌、包装或本 说明书中查找这些参数。 ‧ 照明灯底侧与最高水位之间的 距离必须至少为 15 mm。 Drip Loop 投入运行 安装 (⌦A) 1. 利用一个可无级调整的拉钩 可以根据您鱼 ① 缸的宽度调整该 LED 照明灯。为此,将拉钩 从照明灯外壳中拉出至所需长度。 电气连接 1. 将 LED 照明灯的连接插头插到匹配 EHEIM 电 源的连接插座中。 请在 LED 照明灯的包装上查找匹配的 EHEIM 电 源适配器。...
  • Pagina 97 中文 操作 运行持续时间 为了避免形成过多的水藻,不要持续使用 LED 照明灯。 可选配件 与 Y 配电器组合使用 使用一个 Y 配电器时,可在一个电源上运行两个 LED 照 明灯。 请注意,不要超过电源适配器的最大输出功率( 参见第 98 页上的技术参数) 与 T5/T8 适配器组合使用 使用 T5/T8 适配器时,可通过一个 LED 照明灯替换传统灯 管。为此,请按下述进行操作: 1. 将两个适配器零件 插接到拉钩 上,直至啮合 ② ③ ① (⌦C)。 危险!当心触电! ▶ 在所有安装工作前,拔出灯杆或盖板的电 源插头。...
  • Pagina 106 à l’exploi- tation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174 www.eheim.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fresh daylightFresh plantsMarine hybridMarine actinicPowerrgb

Inhoudsopgave