Download Print deze pagina

Advertenties

DE: Bedienungsanleitung Tischrechner ECO 650
Tastenfunktionen:
: Einschalten / Löschen
: Vorzeichen ändern (Ändert das Vorzeichen des angezeigten Werts von positiv auf negativ oder umgekehrt.)
: Rechte Umschalttaste (Verschiebt den angezeigten Wert nach rechts und löscht die letzte Ziffer.)
: Speicher plus (Fügt den angezeigten Wert dem unabhängigen Speicher hinzu.)
: Speicher minus (Zieht den angezeigten Wert vom unabhängigen Speicher ab.)
: Speicher abrufen (Effektiv bis die Taste „MC" gedrückt wird.)
: Speicher löschen
: Schnelles Hinzufügen von „0" (Zeigt bei einmaligem Drücken zweimal die „0" an.)
Automatische Abschaltung: Nach etwa 10 Minuten.
Solar Energie:
Die ECO-Rechner erhalten Energie durch Solarzellen die das Sonnenlicht in elektrischen Strom umwandeln. In Abwesenheit von Licht kann das Display ausfallen oder nicht
mehr korrekte Daten anzeigen. In diesem Fall stellen Sie sicher, dass der Rechner durch eine zweite Lichtquelle ausreichend beleuchtet wird. Die minimal benötigte Licht-
intensität für den Betrieb beträgt 50 Lux.
So gekennzeichneten Produkte dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern werden gesondert als Elektroschrott in dafür
vorgesehenen Einrichtungen gesammelt. Über die verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten und die dafür vorgesehenen Einrichtungen gibt die
örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung Auskunft.
Garantiehinweis:
Die Jakob Maul GmbH, Jakob-Maul-Str. 17, D-64732 Bad König, Telefon: 06063-502-100, Fax: 06063-502-210, E-Mail: contact@maul.de: (nachfolgend „Hersteller") garan-
tiert dem Endkunden (nachfolgend „Kunde") nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das an den Kunden in Deutschland, Österreich oder Schweiz gelieferte
Produkt innerhalb eines Zeitraums von 5 Jahren ab Auslieferung (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Solche geltend gemachten Fehler wird
der Hersteller nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
eventuell mitgelieferte Batterien. Sonstige Ansprüche des Kunden gegen den Hersteller, insbesondere auf Schadensersatz sind ausgeschlossen. Neben dieser Produktga-
rantie bestehen unabhängig die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Kunden, die gegenüber dem Hersteller bzw. dem jeweiligen Verkäufer durch diese Garantie nicht
berührt werden.Ansprüche aus dieser Garantie bestehen nur, wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen unsachgemäßen
Gebrauch verursacht sind. Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Ware verursacht wurden, sind insbesondere solche durch Schlag- oder Stoßeinwirkung
oder Schäden durch unsachgemäße Reparaturen, die nicht durch den Hersteller vorgenommen wurden. Ansprüche aus der Garantie können nur durch Übergabe oder Ein-
sendung des Produkts an die Verkaufsstelle oder direkt gegenüber dem Hersteller geltend gemacht werden. Voraussetzung des Garantieanspruchs ist weiterhin die Vorlage
der Originalrechnung mit Kaufdatum. Diese Garantie gilt in dem vorstehend genannten Umfang und unter den oben genannten Voraussetzungen einschließlich der Vorlage
des Kaufnachweises auch im Falle der Weiterveräußerung für jeden späteren, in Deutschland, Österreich oder Schweiz ansässigen künftigen Eigentümer des Produkts. Diese
Garantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Bei Kunden, die den Vertrag zu einem Zweck schließen, der nicht der
berufl ichen oder gewerblichen Tätigkeit zugerechnet werden kann (Verbraucher) berührt diese Rechtswahl nicht die zwingenden Bestimmungen des Rechts des Staates, in
dem der Kunde seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
: Nummerntasten
: Funktionstasten

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor MAUL ECO 650

  • Pagina 1 Garantiehinweis: Die Jakob Maul GmbH, Jakob-Maul-Str. 17, D-64732 Bad König, Telefon: 06063-502-100, Fax: 06063-502-210, E-Mail: contact@maul.de: (nachfolgend „Hersteller“) garan- tiert dem Endkunden (nachfolgend „Kunde“) nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das an den Kunden in Deutschland, Österreich oder Schweiz gelieferte Produkt innerhalb eines Zeitraums von 5 Jahren ab Auslieferung (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird.
  • Pagina 2 BG: И ECO 650 Ф : ԒԺԻՎՇԲ԰ԽԵ / ԘԷՇԸՁՂԲ԰ԽԵ : ԟՀԾԼՏԽ԰ Խ԰ ԷԽ԰Ժ԰ (ԟՀԾԼԵԽՏ ԷԽ԰Ժ԰ Խ԰ ԾՂՇԵՂԵԽ԰Ղ԰ ՁՂԾԹԽԾՁՂ ԾՂ ԿԾԻԾԶԸՂԵԻԽ԰ Խ԰ ԾՂՀԸՆ԰ՂԵԻԽ԰ ԸԻԸ ԾԱՀ԰ՂԽԾ.) : ԑՃՂԾԽ Է԰ ԿՀԵԼԵՁՂԲ԰ԽԵ Խ԰ԴՏՁԽԾ (ԟՀԵԼԵՁՂԲ԰ ԿԾԺ԰Է԰Խ԰Ղ԰ ՁՂԾԹԽԾՁՂ Խ԰ԴՏՁԽԾ Ը ԸԷՂՀԸԲ԰ ԿԾՁԻԵԴԽ԰Ղ԰ ՆԸՄՀ԰.) : ԦԸՄՀԾԲԸ ԱՃՂԾԽԸ...
  • Pagina 3 Jestliže bude námi stanovená přiměřená doba opravy překroОena aniž by byla závada odstraněna, pak je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy. Vpřípadě uplatnění záruky zašlete prosím přístroj sprodejním dokladem vrámci Německa fi rmě MAUL GmbH nebo prodejně, kde byl přístroj zakoupen.
  • Pagina 4 DK: Brugsanvisning bordregnemaskine ECO 650 Tastefunktioner: : Tænd/Slet : Skift fortegn (ændrer tegnet for den viste værdi fra positivt til negativ eller omvendt.) : Højre skift (Skifter den viste værdi til højre og sletter sidste ciffer.) : Nummertaster : Funktionstaster : Hukommelse plus (Føjer den viste værdi til den uafhængige hukommelse.)
  • Pagina 5 EE: Lauakalkulaatori ECO 650 kasutusjuhend Klahvide funktsioonid: : lülitab sisse / kustutab : muudab väärtuse ees olevat märki (Plussmärgiga positiivne väärtus muutub negatiivseks ja vastupidi.) : parempoolne ümberlülitusklahv (Nihutab kuvatud väärtuse paremale ja kustutab viimase numbri.) : Numbriklahvid : Funktsiooniklahvid : Mälu pluss (Liidab kuvatud väärtuse iseseisvas mälus olevale summale.)
  • Pagina 6 ES: Instrucciones de uso calculadora de mesa ECO 650 Funciones de las teclas: : Encender / Borrar : Cambiar signo (Cambia el signo del valor mostrado de positivo a negativo y viceversa.) : Tecla de conmutación derecha (Desplaza el valor mostrado a la derecha y borra el último dígito.) : Teclas de números...
  • Pagina 7 FI: ECO 650 -pöytälaskimen käyttöohje Näppäintoiminnot: : Encender / Borrar : Cambiar signo (Cambia el signo del valor mostrado de positivo a negativo y viceversa.) : Tecla de conmutación derecha (Desplaza el valor mostrado a la derecha y borra el último dígito.) : Teclas de números...
  • Pagina 8 FR: Mode d´emploi calculatrice de bureau ECO 650 Fonctions des touches : : Allumer / Effacer : Changer le signe (change le signe de la valeur affi chée de positif à négatif ou vice versa.) : Bouton Shift droit (Déplace la valeur affi chée vers la droite et efface le dernier chiffre.) : Touches numériques...
  • Pagina 9 GB: Operating Instructions desktop calculator ECO 650 Key Operations: : Power On / Clear : Sign change key (Changes the sign of the displayed value from positive to negative or vice versal.) : Right shift key (Shifts the displayed value to the right deleting the rightmost digit.)
  • Pagina 10 χ Ε α α α χα ECO 650 Λ ω : : ΕӫӣӯӡӭӮӭӝӥӱӥ / ∆ӧӟӡӯӟӴӜ : ΑөөӟӡӜ ӮӯӭӱӜӪӭӳ (ΑөөӚӤӣӧ Ӳӭ ӮӯӺӱӥӪӭ ӲӥӰ ӣӪӴӟӫӧӤӺӪӣӫӥӰ ӲӧӪӜӰ ӟӮӺ ӦӣӲӧӨӺ ӱӣ ӟӯӫӥӲӧӨӺ Ӝ Ӳӧ ӟӫӲӝӱӲӯӭӴӭ.) : ∆ӣӬӧӺ ӮөӜӨӲӯӭ shift (ΜӣӲӟӲӭӮӝӤӣӧ Ӳӥӫ ӣӪӴӟӫӧӤӺӪӣӫӥ ӲӧӪӜ ӮӯӭӰ Ӳӟ ӢӣӬӧӚ Өӟӧ ӢӧӟӡӯӚӴӣӧ Ӳӭ ӲӣөӣӳӲӟӝӭ ӶӥӴӝӭ.) : ΑӯӧӦӪӥӲӧӨӚ...
  • Pagina 11 HR: Upute za upotrebu stolnog kalkulatora ECO 650 Funkcije tipki: : ukljuОivanje / brisanje : promjena predznaka (mijenja predznak prikazane vrijednosti iz pozitivnog u negativni ili obrnuto) : desni pomak (pomiОe prikazanu vrijednost udesno i briše posljednju znamenku) : brojОane tipke...
  • Pagina 12 HU: Használati útmutató - ECO 650 asztali számológép A gombok fő funkciói: : Bekapcsolás / Törlés : Előjelváltás (A megjelenített érték előjelének módosítása pozitívról negatívra vagy fordítva) : Jobbra eltolás (Jobbra tolja a megjelenített értéket, és törli a utolsó számjegyet.) : Számgombok...
  • Pagina 13 Questo prodotto è stato fabbricato con il massimo della cura, secondo severe direttive di qualità. Tutti i componenti impiegati, come anche la produzio- ne, sottostanno a continui controlli di qualità. Il periodo di garanzia è di 5 anni, duranti i quali MAUL si impegna ad eliminare difetti di materiale e di fabbricazione.
  • Pagina 14 LT: Skaičiuotuvo ECO 650 naudojimo instrukcija Mygtukų funkcijos: : рjungti / ištrinti : keisti ženklЖ (ženklas prieš rodomЖ reikšmę pakeiОiamas iš teigiamo р neigiamЖ ar atvirkšОiai.) : dešinysis perkėlimo mygtukas (rodoma reikšmė perkeliama р dešinę ir ištrinamas paskutinis skaiОius.) : skaiОių mygtukai : funkciniai mygtukai : рrašymas р...
  • Pagina 15 LV: Lietošanas pamācмba – kalkulators ECO 650 Taustiņu funkcijas: : IeslФgt / DzФst : Mainмt priekšФjo zмmi (maina zмmi uzrВdмtВs vФrtмbas priekšВ no pozitмvas uz negatмvu vai otrВdi.) : Labais pВrslФgšanas taustiņš (pВrbмda uzrВdмto vФrtмbu pa labi un izdzФš pФdФjo ciparu.) : Ciparu taustiņi...
  • Pagina 16: Toetsfuncties

    Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar het is gekocht, in alle andere landen naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld daarbij uw naam, adres en een beschrijving van het gebrek.Indien een defect na afl...
  • Pagina 17 NO: Bruksanvisning skrivebordskalkulator ECO 650 Tastefunksjoner: : Slå på / Slett : Endre fortegn (endre tegnet for den viste verdien fra positivt til negativt eller omvendt). : Høyre veksletast (skifter den viste verdien til høyre og sletter siste siffer). : Nummertaster : Funksjonstaster : Minne pluss (legger den viste verdien til det uavhengige minnet).
  • Pagina 18 Republiki Federalnej Niemiec prosimy o przesłanie urzЖdzenia wraz z dowodem zakupu na adres fi rmy MAUL GmbH lub do punktu nabycia, w innych krajachdo punktów nabycia. Prosimy o podanie Państwa nazwiska, adresu oraz opisu usterki.W wypadku wystЖpienia defektu poza okresem gwarancyjnym, możliwe jest przeprowadzenie odpłatnej naprawy lub dostawy zamiennej.
  • Pagina 19 PT: Instrução calculadora para secretária ECO 650 Funções das teclas: : Ligar / Apagar : Alterar sinal (Muda o sinal do valor apresentado de positivo para negativo ou vice-versa.) : Tecla de comutação direita (Move o valor apresentado para a direita e apaga o último dígito).
  • Pagina 20 RO: Instrucțiuni de utilizare calculator de masД ECO 650 Funcţiunile tastelor: : Pornire / ѯtergere : Modifi carea semnului (modifi cД semnul unei valori afi Ѱate, de la pozitiv la negativ sau invers.) : TastД de comutare dreaptД (MutД valoarea afi ѰatД spre dreapta Ѱi Ѱterge ultima cifrД.) : Taste numerice : Taste funcţionale...
  • Pagina 21 RS: Uputstvo za upotrebu stoni kalkulator ECO 650 Funkcije tastera: : UkljuОivanje / Obrisati : Promena predznaka (menja predznak prikazane vrednosti iz plus u minus ili obratno) : Desni taster Shift (pomera prikazanu vrednost udesno i briše : NumeriОki tasteri : Funkcijski tasteri : Memorija plus (dodaje prikazanu vrednost nezavisnoj memoriji).
  • Pagina 22 RU: И Н ECO 650 Н : ԒԺԻՎՇԸՂՌ / ԞՇԸՁՂԸՂՌ : ԘԷԼԵԽԸՂՌ ԷԽ԰Ժ (ԘԷԼԵԽՏԵՂ ԲԲԵԴԵԽԽԾԵ ԷԽ԰ՇԵԽԸԵ Ձ ԿԾԻԾԶԸՂԵԻՌԽԾԳԾ Խ԰ ԾՂՀԸՆ԰ՂԵԻՌԽԾԵ ԸԻԸ Խ԰ԾԱԾՀԾՂ.) : ԟՀ԰Բ԰Տ ԿԵՀԵԺԻՎՇ԰ՎՉ԰Տ ԺԽԾԿԺ԰ (ՁԴԲԸԳ԰ԵՂ ԴԵԼԾԽՁՂՀԸՀՃԵԼԾԵ ԷԽ԰ՇԵԽԸԵ ԲԿՀ԰ԲԾ Ը ՃԴ԰ԻՏԵՂ ԿԾՁԵԴԽՎՎ ՆԸՄՀՃ.) : ԦԸՄՀԾԲՋԵ ԺԽԾԿԺԸ : ԤՃԽԺՆԸԾԽ԰ԻՌԽՋԵ ԺԽԾԿԺԸ...
  • Pagina 23 Om vi inte har åtgärdat felet inom en lämplig efterföljande tidsfrist, är köparen berättigad att träda tillbaka från kontraktet. Skicka vid ett garantifall vänligen in apparaten tillsammans med kvittot inom Tyskland till fi rma MAUL GmbH eller lämna in den i den butik där Ni har köpt den, i alla andra land i den butik där Ni har köpt den.
  • Pagina 24 Prosimo, da v primeru garancije napravo skupaj s potrdilom o nakupu znotraj NemОije posredujete podjetju MAUL GmbH ali Vašemu prodajnemu mestu, v vsaki drugi državi pa Vašemu prodajnemu mestu. Pri tem prosimo navedite Vaše ime, Vaš...
  • Pagina 25 V prípade uplatnenia záruky zašlite prosím prístroj s predajným dokla- dom v rámci Nemecka fi rme MAUL GmbH alebo do predajne, kde bol prístroj zakúpený. UveРte meno, adresu a popis chyby.
  • Pagina 26 BelirlemiѰ olduаumuz uygun ek sürenin, üründeki kusur giderilemeden dolması halinde alıcı, sözleѰmeden çekilme hakkına sahiptir. Garanti kapsamındaki vakalarda cihazı, fi Ѱi ile birlikte Almanya içerisinde MAUL GmbH Ѱirketine ya da satın aldıаınız yere, diаer ülkelerde ise sadece satın aldıаınız yere teslim ediniz. Ürünü teslim ederken ad ve adresinizi de belirtip, sorunu tarif ediniz.
  • Pagina 27 UA: І ECO 650 Ф : ԲԲՖԼԺԽՃՂԸ / ԲԸԴ԰ԻԸՂԸ : ԷԼՖԽԸՂԸ ԷԽ԰Ժ (ԷԼՖԽՎє Լ԰ՂԵԼ԰ՂԸՇԽԸԹ ԷԽ԰Ժ Է ԿԻՎՁ԰ Խ԰ ԼՖԽՃՁ ԰ԱԾ Խ԰ԲԿ԰ԺԸ.) : Saаdaki deаiѰtirme tuѰu (gösterilen deаeri saаa kaydırır ve son rakamı siler.) : ՆԸՄՀԾԲՖ ԺԽԾԿԺԸ : ՄՃԽԺՆՖԾԽ԰ԻՌԽՖ ԺԽԾԿԺԸ : Կ԰Լ‘ՏՂՌ ԿԻՎՁ (ԴԾԴ԰є ԲՖԴԾԱՀ԰ԶԵԽԵ ԷԽ԰ՇԵԽԽՏ ԴԾ ԷԱԵՀԵԶԵԽԾԳԾ Ճ Կ԰Լ’ՏՂՖ.) : Կ԰Լ’ՏՂՌ...