• Не перегибайте, не сдавливайте, не дергайте
и не переезжайте через сетевой кабель; бере-
гите от контакта с острыми краями, маслами и
высокой температурой.
• Не поднимайте прибор, держа за кабель; не
используйте кабель в целях, для которых он не
предназначен.
• Перед каждым использованием проверяйте
штекер и кабель.
• В случае повреждения шнура питания немед-
ленно отсоедините его от сети, вытащив
штепсельную вилку. Никогда не используйте
поврежденный сетевой кабель.
• Если прибор не используется, он должен
всегда быть выключен из сети.
• Прежде чем подключить прибор к источнику
электропитания, убедитесь, что он выключен.
• Перед тем, как вытащить штепсель из розетки,
всегда выключайте прибор.
• При транспортировке прибор обесточивается.
• Если сетевой кабель данного прибора повре-
жден, его должен заменить производитель или
его сервисная служба либо квалифицирован-
ный персонал во избежание опасности.
Указания по безопасности для данного
прибора
• Устанавливать устройство вертикально, обе-
спечить устойчивость.
• Обеспечить свободную циркуляцию всасывае-
мого и выдуваемого воздуха.
• Следить за чистотой впускных отверстий –
беречь от попадания грязи и мелких предме-
тов.
• Защищать устройство от водяных брызг.
• Не вставлять в отверстия устройства никаких
предметов.
• Не накрывать и не перевозить работающее
устройство.
• Не ставьте на устройство ёмкости с водой,
например вазы.
• Не тяните за сетевой соединительный кабель,
чтобы подвинуть или переместить изделие.
• Оберегайте изделие от прямых солнечных
лучей.
• Не держите изделие рядом с радиаторами ото-
пления и другими источниками тепла.
• Не вставайте и не садитесь на изделие.
• Если изделие долгое время не использова-
лось и при включении устройства чувствуется
запах гари или кабель сетевого питания и
вилка становятся горячими, выключите
устройство, выньте вилку кабеля питания из
розетки и обратитесь в магазин, где вы купили
устройство.
• Дети младше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими воз-
можностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться дан-
ным прибором только под присмотром или
после получения инструкций по безопасному
использованию прибора и при условии пони-
мания потенциальных опасностей. Дети не
должны играть с устройством. Запрещается
допускать к очистке и техобслуживанию детей
без присмотра.
• При ремонте устройства используйте только
детали, соответствующие оригинальной спец-
ификации. Электрические и механические
компоненты настоящего устройства необхо-
димы для предотвращения угроз безопасно-
сти.
• Устройство необходимо хранить таким обра-
зом, чтобы избежать механических поврежде-
ний.
• Не удалять и не закрывать расположенные на
устройстве символы. Нечитабельные указания
на устройстве необходимо срочно заменить
новыми.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть
инструкцию по эксплуатации и учесть ее
рекомендации.
Обзор устройства
► Стр. 3, пункт 1
1. Воздухоотвод
2. Панель управления
3. Фильтр 3 в 1 (предфильтр, угольный фильтр,
фильтр ВЭУЧ H13)
A. Предфильтр: улавливает грубые частицы
пыли и аллергенов.
B. Угольный фильтр: поглощает формальдегид,
бензол и другие вредные газы.
C. Фильтр ВЭУЧ H13: улавливает пыль, дым,
пыльцу и другие аллергены.
4. Передняя крышка
5. Основной прибор
Комплект поставки
• Воздухоочиститель
• Фильтр 3 в 1
Установка
ВНИМАНИЕ! Опасность поломки обо-
рудования! Устанавливать устройство
вертикально, обеспечить устойчивость.
1. Осторожно достаньте устройство из коробки и
пластикового пакета.
2. Установите устройство на стабильную и ров-
ную поверхность.
– Установите устройство на расстоянии не
менее 30 см от стен или мебели, чтобы воз-
дух мог свободно циркулировать.
– Убедитесь, что воздухоотвод не заблокиро-
ван.
3. Перед использованием снимите фильтр, а
затем снимите и выбросьте пакеты.
4. Подключите сетевой кабель к розетке с подхо-
дящим напряжением.
Указание: При перемещении устройства
крепко держите устройство за ручку, рас-
положенную на задней стороне устрой-
ства.
RU
45