Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

MOBILE COOLING
Thermoelectric cooler
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Thermoelektrische Kühlbox
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24
Glacière thermoélectrique
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nevera termoeléctrica
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .57
Geleira termoeléctrica
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Frigorifero termoelettrico
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .90
Thermo-elektrische koelbox
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Termoelektrisk køleboks
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 124
All manuals and user guides at all-guides.com
TROPICOOL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Termoelektrisk kylbox
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 139
Termoelektrisk kjøleboks
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 155
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 170
Термоэлектрический
RU
холодильник
Инструкция по монтажу и эксплуатации 186
Przenośna lodówka
PL
termoelektryczna
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 203
Termoelektrický chladiaci box
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Termoelektrický chladicí box
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 236
Termoelektromos hűtőkészülék
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 252

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dometic TROPICOOL TCX07

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE COOLING TROPICOOL TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Thermoelectric cooler Termoelektrisk kylbox Installation and Operating Manual..9 Monterings- och bruksanvisning ..139 Thermoelektrische Kühlbox Termoelektrisk kjøleboks Montage- und Bedienungsanleitung .
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14,TCX21, TCX35 TCX35...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX07 KALT COLD HEISS DC 12V TCX14,TCX21, TCX35 12/24 Vg (TCX 07: 12 V g )
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX 07 TCX 14 1,5/2 L...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX 21 TCX 35...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit docu- ments.dometic.com, dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Pagina 10: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not operate the cooling device if it is visibly damaged. •...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Safety instructions CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
  • Pagina 12: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com Scope of delivery TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. • Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose.
  • Pagina 13: Intended Use

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Pagina 14: Technical Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical description TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technical description The cooling box is a low-wear thermoelectric cooler with fan-assisted heat removal. The cooling box can cool goods up to max. 27 °C (TCX07: 25 °C) under ambient temperature (thermostatic switch-off at approx.
  • Pagina 15: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation Operation NOTICE! Damage hazard Only store objects or goods in the cooling box which may be cooled or heated to the selected temperature. To avoid food waste, note the following: •...
  • Pagina 16: Opening The Cooling Box

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 For safety reasons the cooling box is equipped with an electronic system to prevent polarity reversal. This protects the cooling box against short-circuiting when con- necting to a battery. Opening the cooling box ➤...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation Using the battery monitor (TCX14, TCX21, TCX35) The cooling device is equipped with a two-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the cooling device is connected to the DC power supply (fig.
  • Pagina 18: Switching On The Cooling Box

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Switching on the cooling box TCX07 1. Place the cooling box on a firm base. 2. Push the switch on the control panel (fig. 3 3, page 4) into the “KALT/COLD”...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation TCX14, TCX21, TCX35 ➤ To switch between cooling mode and heating mode, press the HOT/COLD button (fig. 4 4, page 4). NOTE The control unit of the cooling box has a memory function. It memorizes the selected temperature range for each mode (cooling and heating).
  • Pagina 20: Switching Off The Cooling Box

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and maintenance TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.11 Switching off the cooling box NOTE When you stop using the cooling box, disconnect it from the mains. TCX07 ➤ Push the switch on the operating panel (fig. 3 3, page 4) into the “AUS/OFF” position to switch off the cooling box.
  • Pagina 21: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggestion The cooling device There is no voltage Switch on the ignition of your vehicle to does not work. The fan present in the DC apply current to the DC power socket.
  • Pagina 22: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technical data Further product information can be accessed via QR code on the energy label on the product or via eprel.ec.europa.eu. TCX07 Input voltage: 12 Vg 230 Vw (with power adapter) Power input: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw)
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technical data TCX14 TCX21 TCX35 Input voltage: 12/24 Vg 220 – 240 Vw Power input: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Interior temperature range (7 to 1 LEDs) –...
  • Pagina 24: Erklärung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 24 Sicherheitshinweise .
  • Pagina 25: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sicherheitshinweise HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen. Gefahr durch Stromschlag • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. • Trennen Sie das Kühlgerät von der Spannungsversorgung: –...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sicherheitshinweise • Wenn das Kühlgerät an eine Gleichstromsteckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Anderenfalls kann die Fahrzeugbat- terie entladen werden.
  • Pagina 28: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Lieferumfang Anzahl Beschreibung Thermoelektrische Kühlbox Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss Netzadapter für Wechselstromanschluss (nur TCX07) Einbauanleitung Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind.
  • Pagina 29: Technische Beschreibung

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Die Kühlbox ist ein verschleißarmes thermoelektrisches Kühlgerät mit Gebläse unter-...
  • Pagina 30: Bedienpanel (Tcx07)

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Beschreibung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienpanel (TCX07) Nr. in Abb. 3, Erläuterung Seite 4 Gleichstrom-Steckdose Rote Betriebsanzeige (Heizbetrieb) Schalter Grüne Betriebsanzeige (Kühlbetrieb) Bedienpanel (TCX14, TCX21, TCX35) Nr. in Abb. 4, Erläuterung Seite 4 Taste Rote Betriebsanzeige (Heizbetrieb) Blaue Betriebsanzeige (Kühlbetrieb)
  • Pagina 31: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Bedienung ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Lagern Sie nur Gegenstände oder Waren in der Kühlbox, die auf die gewählte Temperatur gekühlt oder erwärmt werden dürfen. Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes: •...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 An Bordnetz anschließen HINWEIS Wenn Sie das Kühlgerät an das Bordnetz Ihres Fahrzeugs anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten müssen, damit das Kühlgerät mit Strom versorgt wird. Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestat- tet, der die Kühlbox beim Batterieanschluss vor Kurzschluss schützt.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung TCX07 1. Schließen Sie das eine Ende des 12-V-Anschlusskabels an die Buchse der Kühl- box an. 2. Schließen Sie das andere Ende des 12-V-Anschlusskabels an die Gleichstrom- steckdose im Fahrzeug an (Abb. 5, Seite 4). TCX14, TCX21, TCX35 ➤...
  • Pagina 34: Kühlbox Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Um den Modus für den Batteriewächter zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie die Kühlbox ein (siehe Kapitel „Kühlbox einschalten“ auf Seite 34). 2. Um den Batteriewächter auszuwählen, drücken Sie den Schalter in die Position „HIGH“...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Zwischen Kühlen und Heizen umschalten TCX07 ➤ Um zwischen den Betriebsarten zu wechseln, drücken Sie den Schalter auf dem Bedienfeld (Abb. 3 3, Seite 4) in die Position „KALT/COLD“ für den Kühlbe- trieb bzw.
  • Pagina 36: Kühlbox Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Temperatur in der Innenraummitte bei ca. 25 °C Umgebungstemperatur: Temperaturstatusanzeige Innentemperatur (Abb. 4 5, Seite 4) 7 leuchtende LEDs ca. 1 °C (TCX14) ca. 3 °C (TCX21, TCX35) Kühlung 1 leuchtende LED ca.
  • Pagina 37: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
  • Pagina 38: Störungsbeseitigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbeseitigung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Kühlgerät funktio- An der Gleichstrom- Schalten Sie die Zündung Ihres Fahr- niert nicht. Das Lüfter- steckdose im Fahr- zeugs ein, um Strom an die Gleichstrom- rad dreht sich nicht.
  • Pagina 39: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische Daten Technische Daten Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energielabel am Produkt oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar. TCX07 Eingangsspannung: 12 Vg 230 Vw (mit Netzteil) Leistungsaufnahme: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innentemperaturbereich: –...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Eingangsspannung: 12/24 Voltg 220–240 Vw Leistungsaufnahme: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Innentemperaturbereich (7 bis 1 LEDs) – Kühlung: 1 °C bis 17 °C 3 °C bis 17 °C (max.
  • Pagina 41: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Pagina 42: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution •...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le dispositif de réfrigération en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Si le dispositif de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu : débranchez le dispositif de réfrigération et les autres consommateurs d’énergie de la batterie du véhicule avant de raccor- der un chargeur rapide.
  • Pagina 45: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Description Glacière thermoélectrique mobile Câble de raccordement au courant alternatif Câble de raccordement au courant continu Adaptateur pour raccordement au courant alternatif (TCX07 uniquement) Manuel de montage Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez l’intégralité...
  • Pagina 46: Description Technique

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique La glacière est une glacière thermoélectrique à faible usure avec évacuation de la chaleur assistée par ventilateur.
  • Pagina 47: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation Panneau de commande (TCX14, TCX21, TCX35) N° sur la fig. 4, Explication page 4 Bouton Affichage de fonctionnement rouge (mode chauffage) Affichage de fonctionnement vert (mode refroidissement) Bouton HOT/COLD Affichage de l’état de la température Bouton Utilisation...
  • Pagina 48: Économie D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Économie d’énergie • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. • Si vous souhaitez régler une efficacité énergétique accrue et une capacité de refroidissement limitée pour l’appareil de réfrigération, utilisez le mode ECO du dispositif (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Branchez la glacière à l’aide du câble de raccordement CA fourni (fig. 1 1, page 4) sur une prise de courant secteur CA. Raccordement de la glacière au 12 Vg REMARQUE La polarité...
  • Pagina 50: Mise En Marche De La Glacière

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu’en mode « LOW » (voir tableau suivant). Mode protecteur de batterie HIGH 10,1 V 11,8 V Tension d’arrêt à...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation TCX14, TCX21, TCX35 1. Placez la glacière sur une surface stable. du panneau de commande (fig. 4 1, page 4) pour 2. Appuyez sur le bouton mettre en marche la glacière. ✔...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Sélection de la température (TCX14, TCX21, TCX35) L’affichage de statut de la température réglée (fig. 4 5, page 4) indique la tempé- rature sélectionnée. L’intensité de refroidissement ou de chauffage augmente en fonction du nombre de LED allumées.
  • Pagina 53: Nettoyage Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Nettoyage et maintenance 6.12 Retrait du couvercle (TCX14, TCX21, TCX35) Vous pouvez retirer le couvercle de la glacière (fig. 6, page 5) : 1. Ouvrez le couvercle jusqu’à ce qu’il forme un angle d’environ 30° avec la gla- cière.
  • Pagina 54: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Guide de dépannage Panne Cause possible Suggestion L’appareil de réfrigéra- La prise de courant Mettez le contact de votre véhicule pour tion ne fonctionne pas. continu de votre véhi- appliquer du courant à...
  • Pagina 55: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique illustrée sur le produit ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. TCX07 Tension d’entrée : 12 Vg 230 Vw (avec adaptateur électrique) Alimentation électrique :...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Tension d’entrée : 12/24 Vg 220–240 Vw Alimentation électrique : 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Plage de température inté- rieure (7 à...
  • Pagina 57: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Pagina 58: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner en funcionamiento el aparato de refrigeración, asegú- rese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Si el aparato de refrigeración está conectado a una toma de corriente continua: Antes de conectar un cargador rápido, desconecte de la batería el aparato de refrigeración u otros aparatos conectados. •...
  • Pagina 61: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Volumen de entrega Volumen de entrega Cantidad Descripción Nevera termoeléctrica portátil Cable de conexión para la conexión de corriente alterna Cable de conexión para la conexión de corriente continua Adaptador de corriente para la conexión de CA (solo TCX07) Instrucciones de montaje Antes de poner en marcha el dispositivo, compruebe que se dispone de todas las...
  • Pagina 62: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica La nevera es una nevera termoeléctrica de bajo desgaste con eliminación del calor...
  • Pagina 63: Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Manejo Panel de control (TCX14, TCX21, TCX35) N.º en fig. 4, Explicación página 4 Botón Indicador de funcionamiento rojo (modo de calentamiento) Indicador de funcionamiento azul (modo de refrigeración) Botón HOT/COLD Indicador del estado de la temperatura Botón...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Manejo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Ahorro de energía • Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar. • Si desea establecer una mayor eficiencia energética y una capacidad de refrige- ración limitada para la nevera, utilice el modo ECO del aparato (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Manejo Conectar la nevera a 230 Vw TCX07 1. Conecte el cable de corriente alterna al adaptador de corriente. 2. Enchufe el otro extremo del cable corriente alterna a la toma (lado de corriente alterna).
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Manejo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizar el controlador de batería (TCX14, TCX21, TCX35) La nevera está provista de un controlador de batería de dos etapas que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando la nevera está conectada a la red de corriente continua (fig.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Manejo Encender la nevera TCX07 1. Coloque la nevera sobre una base firme. 2. Presione el interruptor del panel de control (fig. 3 3, página 4) en la posición “FRÍO/COLD” (modo de refrigeración) o en la posición “CALOR/HOT”...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Manejo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Para cambiar entre el modo de refrigeración y elmodo de calentamiento, pulse el botón HOT/COLD (fig. 4 4, página 4). NOTA La unidad de control de la nevera tiene una función de memoria. que memoriza el rango de temperatura seleccionado para cada modo (refri- geración y calentamiento).
  • Pagina 69: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Limpieza y mantenimiento 6.11 Apagar la nevera NOTA Cuando deje de utilizar la nevera, desconéctela del suministro eléctrico. TCX07 ➤ Ponga el interruptor del panel de mando (fig. 3 3, página 4) en la posición “OFF”...
  • Pagina 70: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Resolución de problemas Fallo Posible causa...
  • Pagina 71: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Datos técnicos Datos técnicos Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la etiqueta energética que aparece en el producto o en el sitio eprel.ec.europa.eu. TCX07 Tensión de entrada: 12 Vg...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Tensión de entrada: 12/24 Vg 220–240 Vw Potencia de entrada: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Rango de temperatura inte- rior (de 7 a 1 LED) –...
  • Pagina 73: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Pagina 74: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão •...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Indicações de segurança PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de eletrocussão • Antes de colocar o aparelho de refrigeração em funcionamento, cer- tifique-se de que a conexão e a ficha estão secas.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Se o aparelho de refrigeração estiver ligado a uma saída de corrente contínua: Desconecte ou desligue o aparelho de refrigeração se des- ligar o motor. Caso contrário, a bateria do veículo pode descarregar. •...
  • Pagina 77: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Material fornecido Material fornecido Quantidade Descrição Geleira termoelétrica portátil Cabo de conexão de corrente alternada Cabo de conexão de corrente contínua Adaptador de corrente para a ligação de corrente alternada (apenas TCX07) Manual de montagem Antes de ligar o aparelho, verifique se todas as peças estão disponíveis e incluídas...
  • Pagina 78: Descrição Técnica

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição técnica A geleira é uma geleira termoelétrica de baixo desgaste com ventilador para dissipa- ção do calor.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Descrição técnica Painel de comando (TCX07) N.º na fig. 3, Explicação página 4 Tomada CC Indicação de funcionamento vermelha (modo de aquecimento) Interruptor Indicação de funcionamento verde (modo de refrigeração) Painel de comando (TCX14, TCX21, TCX35) N.º...
  • Pagina 80: Operação

    All manuals and user guides at all-guides.com Operação TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação NOTA! Risco de danos Apenas são colocados dentro da geleira objetos ou alimentos que podem ser refrigerados ou aquecidos à temperatura selecionada. Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte: •...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação Conectar ao isqueiro OBSERVAÇÃO Se conectar a geleira ao isqueiro do seu veículo, lembre-se de que, eventualmente, terá de ligar a ignição para que o aparelho seja alimentado com corrente. Por motivos de segurança, a geleira está...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Operação TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX07 1. Insira uma extremidade do cabo de ligação de 12 V na tomada da geleira. 2. Ligue a outra extremidade do cabo de conexão de 12 V à tomada de corrente contínua do veículo (fig.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação Proceda da seguinte forma para selecionar o modo do monitorizador da bateria: 1. Ligue a geleira (ver capítulo “Ligar a geleira” na página 83). 2. Para selecionar o modo do monitorizador, desloque o interruptor para a posição “HIGH”...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Operação TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Alternar entre refrigeração e aquecimento TCX07 ➤ Para alternar entre os modos de funcionamento, desloque o interruptor no painel de comando (fig. 3 3, página 4) para a posição “KALT/COLD” para o modo de refrigeração ou para a posição “HEISS/HOT”...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação Temperatura no centro do interior a uma temperatura ambiente de aprox. 25 °C: Indicação do estado da tem- peratura Temperatura interior (fig. 4 5, página 4) 7 LED acesos aprox.
  • Pagina 86: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e manutenção TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Limpeza e manutenção NOTA! Perigo de danos! • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar a geleira.
  • Pagina 87: Resolução De Falhas

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Resolução de falhas Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão O aparelho de refrige- A tomada de alimen- Ligue a ignição do seu veículo para que a ração não funciona. O tação CC do seu veí- tomada de alimentação de corrente con- rotor do ventilador não...
  • Pagina 88: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dados técnicos Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu. TCX07 Tensão de alimentação: 12 Vg 230 Vw (com adaptador de corrente) Potência de entrada: 38 W (12 Vg)
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dados técnicos TCX14 TCX21 TCX35 Tensão de alimentação: 12/24 Vg 220–240 Vw Potência de entrada: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Intervalo de temperatura inte- rior (7 a 1 LED) –...
  • Pagina 90: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Pagina 91: Istruzioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Istruzioni per la sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche •...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per la sicurezza TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche • Prima della messa in funzione del frigorifero, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.
  • Pagina 93: Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dotazione • Se il frigorifero portatile è collegato a un presa di corrente continua: staccare il frigorifero o spegnerlo quando il motore viene spento. Altri- menti la batteria si può scaricare. •...
  • Pagina 94: Destinazione D'uso

    • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Pagina 95: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Descrizione delle caratteristiche tecniche Descrizione delle caratteristiche tecni- Il frigorifero portatile è un frigorifero termoelettrico a usura ridotta con asportazione del calore tramite ventola. Questo frigorifero può raffreddare gli alimenti fino a max 27 °C (TCX07: 25 °C) rispetto alla temperatura ambiente (spegnimento con termostato a circa 2 °C) o tenerli al caldo fino a max 65 °C.
  • Pagina 96: Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Pannello di controllo (TCX14, TCX21, TCX35) N. alla fig. 4, Spiegazione pagina 4 Pulsante Spia di funzionamento rossa (modalità di riscaldamento) Spia di funzionamento blu (modalità di raffreddamento) Pulsante HOT/COLD Indicatore di stato della temperatura Pulsante...
  • Pagina 97: Risparmio Energetico

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo Risparmio energetico • Scegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato dai raggi solari. • Se si desidera impostare una maggiore efficienza energetica e una capacità di raf- freddamento limitata per il frigorifero portatile, utilizzare la modalità...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Collegare il frigorifero portatile utilizzando il cavo di collegamento CA fornito in dotazione (fig. 1 1, pagina 4) a una presa di corrente di rete CA. Collegamento del frigorifero portatile all’alimenta- zione a 12 Vg NOTA...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo Nella modalità “HIGH”, il dispositivo di controllo automatico della batteria si attiva più velocemente che nel livello “LOW” (vedi la tabella seguente). Modalità del dispositivo di controllo automa- HIGH tico della batteria 10,1 V...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Accensione sul frigorifero portatile TCX07 1. Collocare il frigorifero portatile su una base stabile. 2. Spingere l’interruttore sul pannello di comando (fig. 3 3, pagina 4) nella posi- zione “HEISS/HOT”...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo Commutazione tra raffreddamento e riscaldamento TCX07 ➤ Per passare da una modalità di funzionamento all’altra, spingere l’interruttore sul pannello di controllo (fig. 3 3, pagina 4) nella posizione “FREDDO/COLD” per la modalità...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Temperatura al centro del vano interno a circa 25 °C di temperatura ambiente: Indicatore di stato della tem- peratura Temperatura interna (fig. 4 5, pagina 4) 7 LED accesi circa 1 °C (TCX14) Raffredda- circa 3 °C (TCX21, TCX35)
  • Pagina 103: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Pulizia e cura Pulizia e cura AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché...
  • Pagina 104: Eliminazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei guasti TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Suggerimento Il frigorifero portatile Nella presa di cor- Inserire l’accensione del veicolo per non funziona. La girante rente continua del vei- applicare la corrente alla presa di corrente della ventola non ruota.
  • Pagina 105: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice QR sull’etichetta energetica del prodotto o al sito eprel.ec.europa.eu. TCX07 Tensione di ingresso: 12 Vg 230 Vw (con adattatore di corrente) Ingresso alimentazione: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw)
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Tensione di ingresso: 12/24 Vg 220–240 Vw Ingresso alimentazione: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Temperatura d’esercizio interna (da 7 a 1 LED) –...
  • Pagina 107: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Pagina 108: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken •...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Veiligheidsaanwijzingen VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin- gen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor elektrische schokken • Let er voor de ingebruikname van het koeltoestel op dat de voedings- kabel en de stekker droog zijn.
  • Pagina 110: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com Omvang van de levering TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Als het koeltoestel op een gelijkstroomcontactdoos is aangesloten: Ontkoppel de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de voertuigaccu leeg raken. •...
  • Pagina 111: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen.
  • Pagina 112: Technische Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische beschrijving TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische beschrijving De koelbox is een slijtvast thermo-elektrisch koeltoestel met ventilatorondersteunde warmteafvoer. De koelbox kan goederen koelen tot max. 27 °C (TCX07: 25 °C) onder de omge- vingstemperatuur (thermostaat schakelt uit bij ca.
  • Pagina 113: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Gebruik Bedieningspaneel (TCX14, TCX21, TCX35) Nr. in afb. 4, Toelichting pagina 4 -knop Rode bedrijfsindicatie (verwarmingsmodus) Blauwe bedrijfsindicatie (koelmodus) HOT/COLD-knop Temperatuurindicatie -knop Gebruik LET OP! Gevaar voor schade Bewaar uitsluitend voorwerpen of goederen in de koelbox die op de geselecteerde temperatuur mogen worden gekoeld of verwarmd.
  • Pagina 114: Energie Besparen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Energie besparen • Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde opstellings- plaats. • Als u de energie-efficiëntie wilt verhogen en een beperkt koelvermogen voor het koeltoestel wilt instellen, kunt u de ECO-modus van het toestel gebruiken (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Pagina 115: De Koelbox Aansluiten Op 230 Vw

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Gebruik De koelbox aansluiten op 230 Vw TCX07 1. Sluit de wisselstroomkabel aan op de stroomadapter. 2. Steek het andere uiteinde van de wisselstroomkabel in de aansluiting (wissel- stroomzijde). 3.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 De accumonitor gebruiken (TCX14, TCX21, TCX35) Het koeltoestel is uitgerust met een accumonitor met twee niveaus die de voertuig- accu bij aansluiting op de gelijkstroomvoeding beschermt tegen diepontlading (afb.
  • Pagina 117: De Koelbox Inschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Gebruik De koelbox inschakelen TCX07 1. Plaats de koelbox op een stevige ondergrond. 2. Druk de schakelaar op het bedieningspaneel (afb. 3 3, pagina 4) in de stand „KALT/COLD” (koelmodus) of de stand „HEISS/HOT” (verwarmingsmodus) om de koelbox in te schakelen.
  • Pagina 118: Schakelen Tussen Koelen En Verwarmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Schakelen tussen koelen en verwarmen TCX07 ➤ Om tussen de bedrijfsmodi te schakelen, drukt u op het bedieningspaneel (afb. 3 3, pagina 4) in de stand „KALT/COLD” voor de koelmodus of de stand „HEISS/HOT”...
  • Pagina 119: De Koelbox Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Gebruik Temperatuur in het binnenste bij ca. 25 °C omgevingstemperatuur: Temperatuurindicatie Binnentemperatuur (afb. 4 5, pagina 4) 7 brandende leds ca. 1 °C (TCX14) ca. 3 °C (TCX21, TCX35) Koelen 1 brandende led ca.
  • Pagina 120: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Reiniging en onderhoud LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Pagina 121: Verhelpen Van Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Oplossingsvoorstel Het koeltoestel werkt Er bestaat geen span- Schakel het contact van uw voertuig in niet. De ventilator- ning op de om de gelijkstroomcontactdoos te voe- waaier draait niet.
  • Pagina 122: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische gegevens Meer informatie over het product is beschikbaar via de QR-code op het energielabel op het product of op eprel.ec.europa.eu. TCX07 Voedingsspanning: 12 Vg 230 Vw (met stroomadapter) Voeding: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw)
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische gegevens TCX14 TCX21 TCX35 Voedingsspanning: 12/24 Vg 220–240 Vw Voeding: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Binnentemperatuurbereik (7 tot 1 led(s)) – Koelen: 1 °C tot 17 °C 3 °C tot 17 °C (max.
  • Pagina 124: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
  • Pagina 125: Sikkerhedshenvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sikkerhedshenvisninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må køleapparatet ikke tages i brug.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedshenvisninger TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Afbryd køleapparatet fra strømforsyningen – før hver rengøring og vedligeholdelse – efter hver brug Sundhedsfare Følg disse anvisninger for at undgå, at maden bliver fordærvet: • Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for levneds- midlerne eller lægemidlerne, som du vil køle.
  • Pagina 127: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Leveringsomfang • Stil ikke køleapparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). • Risiko for overophedning! Sørg for, at der altid er et minimum på 50 mm ventilation på alle fire sider af køleapparatet.
  • Pagina 128: Korrekt Brug

    • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner.
  • Pagina 129: Teknisk Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Køleboksen er en slidstærk termoelektrisk køleboks med køleventilator. Køleboksen kan køle varer ned til maks. 27 °C (TCX07: 25 °C) under udenomstem- peraturen (termostatisk slukning ved ca. 2 °C) eller holde dem varme op til maks. 65 °C.
  • Pagina 130: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening VIGTIGT! Fare for beskadigelse Der må kun opbevares genstande eller varer, som kan køles eller opvar- mes til den valgte temperatur i køleboksen. Vær opmærksom på følgende for at undgå fødevarespild: •...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Åbning af køleboksen ➤ Kun TCX35: Lås køleboksen op (fig. 2, side 3). ➤ Åbn køleboksen. Tilslutning af køleboksen til 230 Vw TCX07 1. Tilslut vekselstrømskablet til strømadapteren. 2.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Brug af batteriovervågningen (TCX14, TCX21, TCX35) Køleapparatet er udstyret med en flertrins batteriovervågning, der beskytter køretø- jets batteri mod for kraftig afladning ved tilslutning til jævnstrømsforsyningen (fig. 1 3, side 3). Hvis køleboksen anvendes, når køretøjets tænding er slået fra, frakobles køleboksen automatisk, så...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Tilkobling af køleboksen TCX07 1. Stil køleboksen på et fast underlag. 2. Tryk kontakten på betjeningspanelet (fig. 3 3, side 4) hen på positionen „KALT/COLD“ (kølemodus) eller på positionen „HEISS/HOT“ (varmemodus) for at tænde for køleboksen.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ For at skifte mellem kølemodus og varmemodus skal du trykke på knappen (fig. 4 4, side 4). HOT/COLD BEMÆRK Køleboksens styreenhed har en hukommelsesfunktion. Den husker det valgte temperaturområde for hver modus (køling og opvarmning).
  • Pagina 135: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Rengøring og vedligeholdelse 6.11 Frakobling af køleboksen BEMÆRK Når du holder op med at bruge køleboksen, skal du afbryde den fra strømmen. TCX07 ➤ Tryk kontakten på betjeningspanelet (fig. 3 3, side 4) hen på positionen „AUS/OFF“...
  • Pagina 136: Udbedring Af Fejl

    All manuals and user guides at all-guides.com Udbedring af fejl TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Forslag...
  • Pagina 137: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniske data Tekniske data Du kan finde yderligere produktinformationer via QR-koden på energimærket på produktet eller på eprel.ec.europa.eu TCX07 Forsyningsspænding: 12 Vg 230 Vw (med strømadapter) Strømforsyning: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Indvendigt temperaturom- råde...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Forsyningsspænding: 12/24 Vg 220–240 Vw Strømforsyning: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Indvendigt temperaturom- råde (7 til 1 LED’er) –...
  • Pagina 139: Förklaring Av Symboler

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
  • Pagina 140: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet •...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Säkerhetsanvisningar AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kontrollera, innan kylapparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontak- ten är torra.
  • Pagina 142: Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveransomfattning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Kylapparaten är inte avsedd för transport av frätande material eller material med lösningsmedel. • Använd inga elektriska produkter för arbeten inne i kylapparaten. Undantag: produkterna rekommenderas för sådan användning av till- verkaren.
  • Pagina 143: Avsedd Användning

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Pagina 144: Teknisk Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Teknisk beskrivning Kylboxen är en låg-slitage termoelektrisk kylare med fläktunderstödd värmeborttag- ning. Kylboxen kan kyla varor på upp till max. 27 °C (TCX07: 25 °C) under omgivnings- temperaturen (termostatisk reglering vid cirka 2 °C) eller hålla värmen upp till max.
  • Pagina 145: Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning Kontrollpanel (TCX14, TCX21, TCX35) Nr på bild 4, Förklaring sida 4 Knapp Röd lysdiod (värmeläge) Blå lysdiod (kylläge) VARM/KALL Knapp Indikering för temperaturstatus Knapp Användning OBSERVERA! Risk för skada Förvara endast föremål eller varor som kan kylas eller värmas till den valda temperaturen i kylboxen.
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com Användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Spara energi • Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus. • Använd dig av apparatens ECO-läge om du vill ställa in ökad energieffektivitet och begränsad kyleffekt för kylapparaten (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning Ansluta kylboxen till 12 Vg ANVISNING Det är inte möjligt att kasta om kontaktens polaritet: Det är endast möjligt att ansluta den i uttaget åt ett håll. TCX07 1.
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com Användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Gör på följande sätt för att välja läge för batterivakten: 1. Slå på kylboxen (se kapitel ”Slå på kylboxen” på sidan 148). 2. Skjut omkopplaren till läget ”HÖGT” eller ”LÅGT” för att välja batterivakt. 3.
  • Pagina 149: Växla Mellan Kylning Och Värmning

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning Växla mellan kylning och värmning TCX07 ➤ Växla mellan driftlägena genom att skjuta omkopplaren på kontrollpanelen (bild 3 3, sida 4) till läget ”KALLT/COLD” för kylläget eller ”VARMT/HOT ”för värmeläget.
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com Användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Välja temperatur (TCX14, TCX21, TCX35) På indikeringen för temperaturstatus (bild 4 5, sida 4) visas vald temperatur. Ju fler lysdioder som lyser, desto starkare blir också kyl- eller värmeeffekten. ANVISNING De nedanstående temperaturangivelserna är föremål för toleranser och beroende av mätpositionen.
  • Pagina 151: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Rengöring och skötsel 6.12 Ta bort locket (TCX14, TCX21, TCX35) Det är möjligt att ta bort kylboxens lock (bild 6, sida 5): 1. Öppna locket tills det befinner sig i cirka 30° vinkel mot kylboxen. 2.
  • Pagina 152: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Felsökning Möjlig orsak Förslag Kylapparaten fungerar Det finns ingen spän- Slå på fordonets tändning för att försörja inte. Fläkthjulet roterar ning i fordonets lik- likströmsuttaget med ström. inte. strömsuttag.
  • Pagina 153: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniska data Tekniska data Läs in QR-koden på energimärkningen i bilderna för mer information om produkten eller besök eprel.ec.europa.eu TCX07 Försörjningsspänning: 12 Vg 230 Vw (med strömadapter) Strömingång: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innertemperaturområde –...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Försörjningsspänning: 12/24 Vg 220–240 Vw Strömingång: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Innertemperaturområde (7 till 1 lysdiod) – Kylning: 1 °C till 17 °C 3 °C till 17 °C (max.
  • Pagina 155: Symbolforklaringer

    Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaringer .
  • Pagina 156: Sikkerhetsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsanvisninger TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt •...
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Før du starter kjøleapparatet, se til at strømforsyningslinjen og plug- gen er tørre.
  • Pagina 158: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løsemiddel- holdige stoffer. • Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet, med mindre de anbefales av produsenten for formålet. •...
  • Pagina 159: Forskriftsmessig Bruk

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner.
  • Pagina 160: Teknisk Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Teknisk beskrivelse Kjøleboksen er en slitasjefattig termoelektrisk kjøler med vifteassistert varmefjerning. Kjøleboksen kan kjøle ned varer til maks. 27 °C (TCX07: 25 °C) under omgivelses- temperaturen (termostatisk utkobling ved ca. 2 °C), eller holde dem varme opptil maks.
  • Pagina 161: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Betjening PASS PÅ! Fare for skader Lagre kun gjenstander eller varer som tåler nedkjøling eller oppvarming til den valgte temperaturen, i kjøleboksen. For å unngå matsvinn, skal du gjøre følgende: •...
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Åpne kjøleboksen ➤ Kun TCX35: Lås opp kjøleboksen (fig. 2, side 3). ➤ Åpne kjøleboksen. Koble kjøleboksen til 230 Vw TCX07 1. Koble vekselstrømkabelen til strømadapteren. 2. Sett den andre enden av vekselstrømkabelen i kontakten (vekselstrømnettets side).
  • Pagina 163: Bruk Av Batterivakten (Tcx14, Tcx21, Tcx35)

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Bruk av batterivakten (TCX14, TCX21, TCX35) Kjøleapparatet er utstyrt med en totrinns batterivakt som beskytter kjøretøybatteriet mot for dyp utlading når kjøleapparatet er koblet til likestrømforsyning (fig. 1 3, side 3).
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Slå på kjøleboksen TCX07 1. Plasser kjøleboksen på et fast underlag. 2. Sett bryteren på betjeningspanelet (fig. 3 3, side 4) i posisjonen «KALD/COLD» (kjølemodus) eller «VARM/HOT» (varmemodus) for å slå på kjøle- boksen.
  • Pagina 165 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening TCX14, TCX21, TCX35 ➤ For å veksle mellom kjølemodus og varmemodus trykker du på HOT/COLD nappen (fig. 4 4, side 4). MERK Betjeningsenheten på kjøleboksen har en minnefunksjon. Den husker det valgte temperaturområdet for hver modus (kjøling og oppvarming).
  • Pagina 166: Rengjøring Og Vedlikehold

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring og vedlikehold TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.11 Slå av kjøleboksen MERK Når du stanser bruken av kjøleboksen, kobler du den fra strømtilførse- len. TCX07 ➤ Sett bryteren på betjeningspanelet (fig. 3 3, side 4) i posisjonen «AV/OFF» for å...
  • Pagina 167: Feilretting

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Feilretting Feilretting Problem Mulig årsak Forslag Kjøleboksen fungerer Det er ingen spenning Slå på tenningen på kjøretøyet for å ikke. Viftehjulet roterer på likestrømstikkon- sende strøm til likestrømskontakten. ikke. takten i kjøretøyet.
  • Pagina 168: Tekniske Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske spesifikasjoner TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniske spesifikasjoner Du kan finne ytterligere produktinformasjon via QR-koden på energietiketten på pro- duktet, eller på eprel.ec.europa.eu TCX07 Inngangsspenning: 12 Vg 230 Vw (med strømadapter) Inngangseffekt: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innvendig temperaturområde –...
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniske spesifikasjoner TCX14 TCX21 TCX35 Inngangsspenning: 12/24 Vg 220–240 Vw Inngangseffekt: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Innvendig temperaturom- råde (7 til 1 LED-er) –...
  • Pagina 170: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .170 Turvallisuusohjeet .
  • Pagina 171: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Turvallisuusohjeet OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Kylmälaitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. •...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusohjeet TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh- taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Varmista ennen kylmälaitteen käyttöönottoa, että johto ja pistoke ovat kuivia. • Irrota kylmälaite virtalähteestä –...
  • Pagina 173: Toimituskokonaisuus

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Toimituskokonaisuus • Kylmälaite ei sovellu syövyttävien aineiden tai liuottimia sisältävien aineiden kuljettamiseen. • Älä käytä kylmälaitteen sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä laitteita tähän tarkoitukseen. • Älä altista kylmälaitetta avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmitys, suora auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
  • Pagina 174: Käyttötarkoitus

    • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa.
  • Pagina 175: Tekninen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Kylmälaukku termosähköinen kylmälaatikko, joka ei juurikaan kulu käytössä ja jonka lämmönpoisto tapahtuu tuulettimen avulla. Kylmälaukku pystyy säilyttämään elintarvikkeet enintään 27 °C (TCX07: 25 °C) ympä- ristölämpötilaa viileämpinä...
  • Pagina 176: Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttöpaneeli (TCX14, TCX21, TCX35) Nro kuvassa Selitys kuva 4, sivulla 4 -painike Punainen käyttönäyttö (lämmitystila) Sininen käyttönäyttö (jäähdytystila) HOT/COLD (KUUMA/KYLMÄ) -painike Lämpötilan tilanäyttö -painike Käyttö HUOMAUTUS! Vahingonvaara Säilytä kylmälaukussa vain esineitä tai tuotteita, joita saa säilyttää viileänä tai lämpimänä...
  • Pagina 177: Energian Säästäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttö Energian säästäminen • Valitse paikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta. • Jos haluat parantaa kylmälaitteen energiatehokkuutta ja tinkiä sen jäähdytystehosta, valitse laitteen ECO-tila (TCX14, TCX21, TCX35). •...
  • Pagina 178: Kylmälaukun Liittäminen 12 V:n Jännitteeseeng

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kylmälaukun liittäminen 12 V:n jännitteeseeng OHJE Pistokkeen napaisuutta ei voi muuttaa, se voidaan liittää pistorasiaan vain yhdellä tavalla. TCX07 1. Liitä 12 V:n liitäntäjohdon toinen pää kylmälaukun pistorasiaan. 2.
  • Pagina 179: Kylmälaukun Kytkeminen Päälle

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttö Tilassa ”HIGH” akkuvahti reagoi nopeammin kuin tasolla ”LOW” (ks. seuraava tau- lukko). Akkuvahdin tila HIGH 10,1 V 11,8 V Poiskytkentäjännite 12 V:n järjestelmässä 11,1 V 12,6 V Uudelleenkäynnistysjännite 12 V:n järjestel- mässä...
  • Pagina 180: Jäähdytyksen Ja Lämmityksen Vaihtaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 1. Sijoita kylmälaukku tukevalle alustalle. -painiketta (kuva 4 1, 2. Kytke kylmälaukku päälle painamalla käyttöpaneelin sivulla 4). ✔ Kylmälaukun sisus alkaa jäähtyä tai lämmetä: Toimintailmaisin Toimintatila Punainen (kuva 4 2, sivulla 4) Lämmitys...
  • Pagina 181: Kylmälaukun Kytkeminen Pois Päältä

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttö 6.10 Lämpötilan valinta (TCX14, TCX21, TCX35) Lämpötilan tilanäyttö (kuva 4 5, sivulla 4) ilmaisee valitun lämpötilan. Jäähdytys- tai lämmitysteho kasvaa LED-valojen lukumäärän kasvaessa. OHJE Seuraavat lämpötilat voivat poiketa ilmoitetuista arvoista määrätyn vaih- teluvälin rajoissa ja riippuvat mittauspaikasta.
  • Pagina 182: Puhdistus Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus ja hoito TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta. ➤...
  • Pagina 183: Vianetsintä

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Vianetsintä Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ehdotus Kylmälaite ei toimi. Tuu- Ajoneuvon tasavirta- Kytke ajoneuvon sytytysvirta päälle, jotta lettimen siipipyörä ei pistorasiassa ei ole tasavirtapistorasia saa virtaa. pyöri. jännitettä. Kylmälaite ei toimi. Syty- Tasavirtapistorasia on Puhdista tasavirtapistorasian runko ei- tysvirta on päällä.
  • Pagina 184: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniset tiedot Lisää tuotetietoja saat tuotteessa olevan energiamerkin QR-koodin kautta tai osoit- teesta eprel.ec.europa.eu. TCX07 Tulojännite: 12 Vg 230 Vw (virta-adapterilla) Ottoteho: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Sisustan lämpötila-alue –...
  • Pagina 185 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniset tiedot TCX14 TCX21 TCX35 Tulojännite: 12/24 Vg 220–240 Vw Ottoteho: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Sisälämpötilan alue (7–1 LED- valoa) – jäähdytys: 1 °C ...
  • Pagina 186: Пояснение К Символам

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........186 Указания...
  • Pagina 187: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может...
  • Pagina 188 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Опасность взрыва • Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность...
  • Pagina 189 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Указания по технике безопасности • Не вытаскивайте вилку из розетки за кабель. • Если холодильник подсоединен к розетке постоянного тока: Пре- жде чем подключить устройство быстрой зарядки, отсоедините холодильник и других потребителей от аккумуляторной батареи. •...
  • Pagina 190: Комплект Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com Комплект поставки TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Комплект поставки Количество Наименование Мобильный термоэлектрический холодильник Соединительный кабель для присоединения к сети переменного тока Соединительный кабель для присоединения к сети постоянного тока Адаптер питания для подключения переменного тока (только TCX07) Инструкция...
  • Pagina 191: Техническое Описание

    • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Техническое описание Холодильник представляет собой износостойкий термоэлектрический холо- дильник...
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое описание TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Панель управления (TCX07) № на рис. 3, Пояснение стр. 4 Розетка постоянного тока Красный индикатор (режим нагрева) Выключатель Зеленый индикатор (режим охлаждения) Панель управления (TCX14, TCX21, TCX35) №...
  • Pagina 193: Управление

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление Управление ВНИМАНИЕ! Риск повреждения В холодильнике должны находиться только предметы или продукты, которые можно охлаждать или нагревать до выбранной температуры. Чтобы избежать пищевых отходов, обратите внимание на следующее: •...
  • Pagina 194 All manuals and user guides at all-guides.com Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Присоединение к прикуривателю УКАЗАНИЕ Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Вашем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельствах, для питания прибора необходимо включить зажигание. Холодильник оснащен электронной системой, защищающей его в случае непра- вильной...
  • Pagina 195 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление TCX07 1. Вставьте один конец соединительного кабеля 12 В в разъем холодильника. 2. Подключите другой конец соединительного кабеля 12 В к розетке постоян- ного тока в вашем автомобиле (рис. 5, стр. 4). TCX14, TCX21, TCX35 ➤...
  • Pagina 196 All manuals and user guides at all-guides.com Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Для выбора режима работы реле контроля аккумулятора: 1. Включите холодильник (см. гл. «Включение холодильника» на стр. 196). 2. Чтобы выбрать режим работы устройства слежения за аккумулятором, нажмите переключатель в положение «HIGH» или «LOW». 3.
  • Pagina 197 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление Переключение между охлаждением и нагревом TCX07 ➤ Для переключения между режимами работы нажмите переключатель на панели управления (рис. 3 3, стр. 4) в положение «KALT/COLD» для режима охлаждения или в положение «HEISS/HOT» для режима нагрева.
  • Pagina 198 All manuals and user guides at all-guides.com Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Выбор температуры (TCX14, TCX21, TCX35) Индикатор установленной температуры (рис. 4 5, стр. 4) показывает выбран- ную температуру. С увеличением количества светящихся светодиодов интенсив- ность охлаждения или нагрева также увеличивается. УКАЗАНИЕ...
  • Pagina 199: Очистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Очистка и уход 6.12 Снятие крышки (TCX14, TCX21, TCX35) Вы можете снять крышку холодильника (рис. 6, стр. 5): 1. Откройте крышку так, чтобы она находилась под углом около 30° к...
  • Pagina 200: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Устранение неисправностей Возможные при- Неисправность Рекомендация чины Холодильник В розетке постоян- Включите зажигание транспортного не работает. Рабочее ного тока средства, чтобы подать ток в розетку колесо вентилятора в...
  • Pagina 201: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Технические характеристики Технические характеристики Дополнительную информацию о продукте можно получить, отсканировав QR- код на наклейке для маркировки энергоэффективности на изделии или на сайте eprel.ec.europa.eu TCX07 Входное напряжение: 12 Вg 230 Вw (с...
  • Pagina 202 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Входное напряжение: 12/24 Вg 220–240 Вw Потребляемая мощность: 46 Вт (12 Вg) 50 Вт (24 Вg) 64 Вт (230 Вw) Диапазон внутренней тем- пературы (от 7 до 1 светоди- ода) –...
  • Pagina 203: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 203 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Pagina 204: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń...
  • Pagina 205 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Wskazówki bezpieczeństwa Ryzyko wybuchu • W urządzeniu chłodniczym nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. sprayów z palnym gazem wytłaczającym. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko porażenia prądem •...
  • Pagina 206 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazda, ciągnąc za kabel. • Jeśli urządzenie chłodnicze jest podłączone do gniazda prądu sta- łego: Przed podłączeniem do szybkiej ładowarki od akumulatora pojazdu należy odłączyć...
  • Pagina 207: Zestawie

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 W zestawie W zestawie Ilość Opis Przenośna lodówka termoelektryczna Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego Zasilacz do przyłączania do napięcia przemiennego (tylko TCX07) Instrukcja montażu Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje którejkolwiek części zestawu.
  • Pagina 208: Opis Techniczny

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Opis techniczny Lodówka jest odporną na zużycie lodówką termoelektryczną z odprowadzaniem ciepła wspomaganym przez wentylator.
  • Pagina 209 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Opis techniczny Panel sterowania (TCX07) Nr na rys. 3, Objaśnienie strona 4 Gniazdo wtykowe prądu stałego DC Czerwony wskaźnik trybu pracy (trybu ogrzewania) Przełącznik Zielony wskaźnik trybu pracy (trybu chłodzenia) Panel sterowania (TCX14, TCX21, TCX35) Nr na rys.
  • Pagina 210: Eksploatacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja UWAGA! Ryzyko uszkodzenia W lodówce należy przechowywać tylko takie artykuły lub produkty, które mogą być schładzane lub ogrzewane do wybranej temperatury. Aby zapobiec psuciu się żywności: • Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Drzwi lodówki turystycznej otwierać...
  • Pagina 211 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja Podłączanie do gniazda zapalniczki WSKAZÓWKA Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu, aby urządzenie było zasilane prądem. Ze względów bezpieczeństwa lodówka została wyposażona w układ elektroniczny chroniący przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów.
  • Pagina 212 All manuals and user guides at all-guides.com Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Podłączanie lodówki do zasilania napięciem 12 Vg WSKAZÓWKA Nie ma możliwości zamiany biegunowości wtyku – można go wetknąć do gniazda tylko w jednym położeniu. TCX07 1. Podłączyć jeden koniec kabla przyłączeniowego dla 12 V do gniazda w lodówce.
  • Pagina 213 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja Tryb układu monitorowania stanu akumula- HIGH tora 10,1 V 11,8 V Napięcie wyłączenia dla zasilania 12 V 11,1 V 12,6 V Napięcie ponownego włączenia dla zasilania 12 V 21,5 V 24,6 V Napięcie wyłączenia dla zasilania 24 V...
  • Pagina 214 All manuals and user guides at all-guides.com Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 1. Ustawić lodówkę na stabilnym podłożu. na panelu sterowania (rys. 4 1, strona 4) w celu włącze- 2. Nacisnąć przycisk nia lodówki. ✔ Lodówka zacznie chłodzić lub ogrzewać komorę: Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy Czerwony (rys.
  • Pagina 215 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja 6.10 Wybór temperatury (TCX14, TCX21, TCX35) Wskaźnik ustawionej temperatury (rys. 4 5, strona 4) wskazuje wybraną tempera- turę. Intensywność chłodzenia lub ogrzewania wzrasta wraz z liczbą świecących się diod LED.
  • Pagina 216: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.12 Zdejmowanie pokrywy (TCX14, TCX21, TCX35) Pokrywę lodówki można zdjąć (rys. 6, strona 5): 1. Otworzyć pokrywę i ustawić ją pod kątem ok. 30° w stosunku do lodówki. 2.
  • Pagina 217: Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie chłodnicze Brak napięcia Włączyć zapłon w pojeździe, aby nie działa. Wirnik wen- w gnieździe prądu w gnieździe prądu stałego obecne było tylatora nie obraca się.
  • Pagina 218: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dane techniczne Dalsze informacje na temat produktu można uzyskać za pośrednictwem kodu QR umieszczonego na etykiecie energetycznej lub na stronie eprel.ec.europa.eu. TCX07 Napięcie wejściowe: 12 Vg 230 Vw (z zasilaczem) Moc pobierana: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw)
  • Pagina 219 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dane techniczne TCX14 TCX21 TCX35 Napięcie wejściowe: 12/24 Vg 220–240 Vw Moc pobierana: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Zakres temperatury wewnętrznej (7 do 1 diod LED) –...
  • Pagina 220: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Pagina 221: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bezpečnostné pokyny POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nepoužívajte chladiace zariadenie, ak je viditeľné poškodené. •...
  • Pagina 222 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Chladiace zariadenie odpojte od zdroja napätia – pred každým čistením a údržbou, – po každom použití. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Pre zabránenie kontaminácii potravín dodržte nasledujúce pokyny: •...
  • Pagina 223: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Rozsah dodávky • Nepoužívajte žiadne elektrické zariadenia v chladiacom zariadení, okrem prípadu, keď výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom. • Neumiestňujte chladiace zariadenie do blízkosti otvoreného plameňa alebo iných zdrojov tepla (ohrievače, priame slnečné žiarenie, ply- nové...
  • Pagina 224: Používanie V Súlade S Určením

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
  • Pagina 225: Technický Opis

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technický opis Technický opis Chladiaci box je odolný termoelektrický chladiaci box s odvádzaním tepla za pomoci ventilátora. Chladiaci box dokáže chladiť potraviny až na teplotu max. 27 °C (TCX07: 25 °C pod teplotu okolia (termostatické...
  • Pagina 226: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Ovládací panel (TCX14, TCX21, TCX35) Č. na obr. 4, Vysvetlenie strane 4 Tlačidlo Červený prevádzkový displej (režim ohrevu) Modrý prevádzkový stav (režim chladenia) Tlačidlo HOT/COLD Stavový displej teploty Tlačidlo Obsluha POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia...
  • Pagina 227 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha Úspora energie • Vyberte si dobre odvetrané miesto, ktoré je chránené pred priamym slnečným svetlom. • Ak chcete nastaviť vyššiu energetickú účinnosť a obmedzený chladiaci výkon chladiaceho boxu, použite režim ECO zariadenia (TCX14, TCX21, TCX35). •...
  • Pagina 228 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Chladiaci box pripojte do zásuvky siete striedavého prúdu s pomocou doda- ného pripájacieho kábla striedavého prúdu (obr. 1 1, strane 4). Pripojenie chladiaceho boxu k 12 Vg POZNÁMKA Polarita zástrčky sa nedá...
  • Pagina 229: Zapnutie Chladiaceho Boxu

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha V režime „HIGH“ reaguje indikátor batérie rýchlejšie ako v stupňoch „LOW“ a „MED“ (pozri nasledovnú tabuľku). Režim s indikátorom batérie HIGH 10,1 V 11,8 V Vypínacie napätie pri 12 V 11,1 V 12,6 V Znovuzapínacie napätie pri 12 V...
  • Pagina 230 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 1. Postavte chladiaci box na pevný podklad. na ovládacom paneli (obr. 4 1, 2. Chladiaci box zapnete stlačením tlačidla strane 4). ✔ Chladiaci box sa spustí s chladením alebo ohrievaním vnútorného priestoru: Prevádzková...
  • Pagina 231: Vypnutie Chladiaceho Boxu

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha 6.10 Voľba teploty (TCX14, TCX21, TCX35) Stavový displej teploty (obr. 4 5, strane 4) indikuje zvolenú teplotu. So zvyšujúcim sa počtom rozsvietených LED sa tiež zvyšuje intenzita chladenia alebo ohrievania. POZNÁMKA Nasledujúce teplotné...
  • Pagina 232: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a údržba TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. • Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
  • Pagina 233: Odstraňovanie Porúch

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh Chladiace zariadenie V zásuvke Zapnite zapaľovanie vozidla, aby nefunguje. Vonkajšie na jednosmerný prúd do zásuvky na jednosmerný prúd bol pri- koleso ventilátora sa vo vozidle nie je napä- vádzaný...
  • Pagina 234: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na energetickom štítku na výrobku alebo na stránke eprel.ec.europe.eu. TCX07 Vstupné napätie: 12 Vg 230 Vw (so sieťovým adaptérom) Príkon: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw)
  • Pagina 235 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje TCX14 TCX21 TCX35 Vstupné napätie: 12/24 Vg 220–240 Vw Príkon: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Vnútorný rozsah teplôt (7 až 1 LED) –...
  • Pagina 236: Vysvětleni Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvětleni symbolů...
  • Pagina 237: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • V případě, že je chladicí přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho pou- žívat.
  • Pagina 238 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením chladicího přístroje do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní...
  • Pagina 239: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsah dodávky • Pokud je chladicí přístroj připojen k zásuvce stejnosměrného proudu: Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladicí přístroj. V opačném případě může dojít k vybití baterie vozidla. •...
  • Pagina 240: Použití V Souladu S Účelem

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda- ných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
  • Pagina 241: Technický Popis

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technický popis Technický popis Chladicí box je termoelektrický chladič s nízkou úrovní opotřebení a s odváděním tepla pomocí ventilátoru. Chladicí box je určen k chlazení zboží až na max. 27 °C (TCX07: 25 °C) při okolní teplotě...
  • Pagina 242: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Ovládací panel (TCX14, TCX21, TCX35) Č. v obr. 4, Vysvětlení strana 4 Tlačítko Červená provozní kontrolka (režim ohřevu) Modrá provozní kontrolka (režim chlazení) Tlačítko HOT/COLD (vytápění/chlazení) Zobrazení stavu teploty Tlačítko Obsluha POZOR! Nebezpečí...
  • Pagina 243 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha • Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladicího přístroje vychladnout. • Neotevírejte chladicí přístroj častěji, než je nezbytně nutné. • Nenechávejte chladicí přístroj otevřený déle, než je nutné. •...
  • Pagina 244 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Připojení chladicího boxu k 12 Vg POZNÁMKA Polaritu zástrčky nelze změnit: lze ji do zásuvky zasunout pouze jedním směrem. TCX07 1. Zapojte jeden konec přívodního kabelu 12 V do zásuvky chladicího boxu. 2.
  • Pagina 245 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha Režim snímače stavu baterie vyberte takto: 1. Zapnutí chladicího boxu (viz kap. „Zapnutí chladicího boxu“ na stranì 245). 2. Chcete-li zvolit režim snímače stavu baterie, posuňte přepínač do polohy „HIGH“...
  • Pagina 246 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Přepínání mezi chlazením a ohřevem TCX07 ➤ Mezi provozními režimy lze přepínat stisknutím přepínače na ovládacím panelu (obr. 3 3, strana 4) do polohy „STUDENÝ/COLD“ pro režim chlazení nebo „HORKÝ/HOT“...
  • Pagina 247 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha 6.10 Výběr teploty (TCX14, TCX21, TCX35) Stavová kontrolka teploty (obr. 4 5, strana 4) udává zvolenou teplotu. S rostoucím počtem rozsvícených LED se také zvyšuje intenzita chlazení nebo ohřevu. POZNÁMKA Následující...
  • Pagina 248: Čištění A Péče

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a péče TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Čištění a péče POZOR! Nebezpečí poškození! • Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě s prostředkem na mytí nádobí. • Nepoužívejte k čištění ostré čisticí prostředk nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození...
  • Pagina 249: Odstraňování Poruch A Závad

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh Chladicí box nefun- Zásuvka se stej- Zapněte zapalování vozidla a přiveďte guje. Oběžné kolo nosměrným napětím proud do zásuvky stejnosměrného ventilátoru se neotáčí.
  • Pagina 250: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na výrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu. TCX07 Vstupní napětí: 12 Vg 230 Vw (s napájecím adaptérem) Vstup napájení: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw)
  • Pagina 251 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje TCX14 TCX21 TCX35 Vstupní napětí: 12/24 voltůg 220–240 Vw Vstup napájení: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Rozsah vnitřní teploty (7 až 1 LED) –...
  • Pagina 252: Szimbólumok Magyarázata

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........252 Biztonsági útmutatások.
  • Pagina 253: Biztonsági Útmutatások

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Biztonsági útmutatások MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • Ne használja a hűtőkészüléket, ha az láthatóan megsérült. •...
  • Pagina 254 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági útmutatások TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.
  • Pagina 255: Csomag Tartalma

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 A csomag tartalma • Ha a hűtőkészülék egy egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Válassza le a hűtőkészüléket a hálózatról vagy húzza ki, ha a jármű motorját kikapcsolja. Ellenkező esetben a járműakkumulátor lemerül- het.
  • Pagina 256: Rendeltetésszerű Használat

    • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
  • Pagina 257: Műszaki Leírás

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Műszaki leírás Műszaki leírás A hűtőláda egy alacsony kopású termoelektromos hűtőegység amelynek működé- sét ventilátoros hőeltávolítás segíti. A hűtőláda a környezeti hőmérsékletnél maximum 27 °C-kal (TCX07: 25 °C-kal) ala- csonyabb hőmérsékletre tudja lehűteni (termosztatikus kikapcsolás kb.
  • Pagina 258: Kezelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Vezérlőpanel (TCX14, TCX21, TCX35) Sz. itt: 4. ábra, Magyarázat 4. oldal gomb Piros kezelőkijelző (melegítési mód) Kék kezelőkijelző (hűtési mód) MELEG/HIDEG gomb Hőmérséklet állapot kijelző gomb Kezelés FIGYELEM! Károsodás veszélye Csak olyan tárgyakat és árukat helyezzen be a hűtőládába, amelyek lehűthetők, vagy felmelegíthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
  • Pagina 259 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kezelés Energiatakarékosság • Olyan jól szellőző helyet válasszon ki, amely védve van a közvetlen napsugárzás- tól. • Ha a hűtőkészüléket megnövelt energiahatékonyságra és korlátozott hűtőkapa- citásra kívánja beállítani, használja a készülék ECO üzemmódját (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Pagina 260 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ A mellékelt váltakozó áramú csatlakozókábellel (1. ábra 1, 4. oldal) csatlakoz- tassa a hűtőládát egy váltakozó áramú aljzathoz. A hűtőláda csatlakoztatása 12 V feszültséghezg MEGJEGYZÉS A dugasz polaritása nem fordítható...
  • Pagina 261 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kezelés Akkumulátorfelügyelő üzemmód HIGH 10,1 V 11,8 V Kikapcsolási feszültség 12 V esetén 11,1 V 12,6 V Visszakapcsolási feszültség 12 V esetén 21,5 V 24,6 V Kikapcsolási feszültség 24 V esetén 23,0 V 26,2 V Visszakapcsolási feszültség 24 V esetén...
  • Pagina 262 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 1. Állítsa a hűtőládát szilárd aljzatra. 2. A hűtőláda bekapcsolásához nyomja meg a gombot a vezérlőpanelen (4. ábra 1, 4. oldal). ✔ A hűtőláda megkezdi a belső tér hűtését, vagy melegítését: Az üzemelés kijelzése Üzemmód Piros (4.
  • Pagina 263 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kezelés 6.10 Hőmérséklet kiválasztása (TCX14, TCX21, TCX35) A hőmérséklet állapotkijelzője (4. ábra 5, 4. oldal) a kiválasztott hőmérsékletet mutatja. A világító LED-ek növekvő száma a hűtési, vagy melegítési intenzitás növe- kedését jelzi.
  • Pagina 264: Tisztítás És Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás és karbantartás TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.12 Fedél eltávolítása (TCX14, TCX21, TCX35) A hűtőláda fedele levehető (6. ábra, 5. oldal): 1. Nyissa ki annyira a fedelet annyira, hogy körülbelül 30°-os szöget zárjon be a hűtőládával.
  • Pagina 265: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Javaslatok A hűtőkészülék nem A jármű egyenáramú Az egyenáramú aljzat áramellátásához működik. A ventilátor csatlakozóaljzatában kapcsolja be járműve gyújtását. járókereke nem forog. nincs feszültség. A hűtőkészülék nem Elszennyeződött az Annak érdekében, hogy a középső...
  • Pagina 266: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Műszaki adatok További termékinformációkat a terméken elhelyezett energiacímkén található QR kód beolvasásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat. TCX07 Bemeneti feszültség: 12 Vg 230 Vw (hálózati adapterrel) Áramellátás bemenet: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Belső...
  • Pagina 267 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Műszaki adatok TCX14 TCX21 TCX35 Bemeneti feszültség: 12 / 24 voltg 220–240 Vw Áramellátás bemenet: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Belső hőmérséklet-tartomány (7-1 LED) –...
  • Pagina 268: Your Local Sales Office

    All manuals and user guides at all-guides.com dometic.com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tropicool tcx14Tropicool tcx21Tropicool tcx35

Inhoudsopgave