Pagina 1
GAS GRILL Carbon 2B Gasbarbecue | Gebruiksaanwijzing Plynový gril | Návod k použití Plynový gril | Návod na použitie Grătar cu gaz | Manual de utilizare Let op de uitvouwpagina‘s! Let op de uitvouwpagina‘s! Viz rozkládací stránky! Viz rozkládací stránky! Všimnite si rozkladacie stránky!
NEDERLANDS GEVAAR WAARSCHUWING Wanneer u gas ruikt: 1. In de buurt van dit of enige ander toestel mogen geen benzine of andere brandbare vloeistoffen of dampen 1. Sluit de gastoevoer naar het toestel af. opgeslagen of gebruikt worden. 2. Blus eventueel open vuur. 2.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Indien de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd kan brand of een explosie ontstaan, die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel of schade aan materiële goederen kunnen veroorzaken. ∙ Mag uitsluitend buitenshuis worden gebruikt. Mag nooit ∙...
Omgaan met gas Aansluiten van de gasfles/ vervangen Lektest Wanneer de gasfles leeg is en moet worden omgewisseld of Voer een lektest op het toestel uit voordat u deze voor de een volle gasfles naar een andere plek worden verplaatst, eerste keer gaat gebruiken en elke keer dat de gasfles om- moet u beslist de onderstaande aanwijzingen opvolgen: gewisseld of opnieuw aangesloten wordt (zie afbeelding...
Informatie met betrekking tot de gasfles Informatie met betrekking tot de gas- slang en regelaar ∙ Vloeibaar propaangas is een gas op normale temperatuur en druk. In de gasfles zit propaangas in een vloeibare vorm. Wanneer de druk van de fles wordt gehaald verdampt de Controleer voor ieder gebruik of de slangen niet gescheurd of vloeistof en wordt gasvormig.
Barbecueën Elke buisbrander wordt bediend met een eigen bedienings- WAARSCHUWING knop. Elke bedieningsknop heeft een rode lijn om de standen aan te duiden. Op het moment dat een brander is ontsto- ken, kan de temperatuur met de bedieningsknop tussen Het apparaat moet met een vrije ruimte van ten min- MAX / high temperature (hoge temperatuur) en MIN / low ste 1,5 meter rondom het apparaat en tot brandbare en temperature (lage temperatuur) worden ingesteld.
Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moeten de bedieningsknoppen altijd op de uit-stand worden gezet en moet het ventiel van de gasfles gesloten worden. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Buisbranders 1. Verwijder de barbecueroosters en de vlammendempers. 5.
Het toestel opbergen Wanneer het toestel gedurende langere tijd moet worden op- VOORZICHTIG geslagen (bijv. in de winter): 1. Zet alle bedieningsknoppen op off (rode streep wijst naar Denk aan spinnen en insecten boven). Wanneer het toestel moeilijk aangestoken kan worden of 2.
NL Garantie 3. Vergoedingen uit de garantie Dit artikel van Tenneker werd volgens de modernste produc- tiemethodes vervaardigd en is onderworpen aan een voort- durende strenge kwaliteitscontrole. Tijdens de garantietijd test de garantiegever het defecte ar- tikel om vast te stellen, of het een garantiegeval betreft. Als HORNBACH Bouwmarkt (Nederland) B.V., Grootslag 1-5,...
SVENSKA FARA VARNING Om du känner doft av gas: 1. Förvara och använd inte bensin eller andra lättan- tändliga vätskor eller gaser i närheten av denna eller 1. Stäng av gasen till utrustningen. någon annan utrustning. 2. Släck alla tända lågor. 2.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna före användning. Om inte säkerhetsinstruktionerna i den här bruksanvisningen följs kan det leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall, brand eller explosion, vilket kan orsaka egendomsskador. ∙ ANVÄND ENDAST UTOMHUS. ANVÄND ALDRIG INOMHUS. ∙ Använd inte utrustningen om inte alla delar är på plats. ∙...
Gashantering Anslutning/byte av gasolflaska Läckagetest Följ dessa instruktioner noga om gasolflaskan är tom och Läckagetesta utrustningen före första användningen och måste bytas, eller om en full gasolflaska måste flyttas: varje gång gasolflaskan har bytts ut eller återanslutits (se bilder nedan): ∙...
Information om gasolflaskan Information om gasslang och regulator ∙ Gasol är i gasform vid normala temperaturer och tryck. Före varje användning ska slangarna kontrolleras för slitage Inuti gasolflaskan är gasolen i flytande form. När trycket eller skåror. Kontrollera att slangen inte är böjd eller knäckt minskar förångas vätskan och blir till en gas.
Grillning Tändlåga VARNING Utrustningen har ett piezo-tändsystem som gör det enkelt att Utrustningen måste installeras med ett avstånd på minst tända gasolgrillen: 1,5 meter runt utrustningen och lättantändliga och icke antändliga material. Luta dig inte över utrustningen när du tänder. VARNING Tända grillen: 1.
Rengöring och skötsel VARNING Ställ alltid in kontrollvreden på läget ”av” och stäng ventilen på gasolflaskan när utrustningen inte används. Kontrollera att utrustningen har svalnat. Rörbrännare 1. Ta bort grillgallren och lågtämjarna. 5. Rengör försiktigt alla igensatta öppningar med t.ex. ett 2.
Förvaring av utrustningen Om utrustningen behöver förvaras under längre tid (t.ex. un- FÖRSIKTIG der vintern): 1. Ställ in vreden på av (röd markering pekar uppåt). SPINDEL/INSEKTS-LARM 2. Stäng ventilen på gasolflaskan. Om det är svårt att tända utrustningen eller om lågan är 3.
SE Garanti 4. Garantins ianspråktagande Denna produkt av TENNEKER har tillverkats enligt de mo- dernaste tillverkningsmetoderna och undergår kontinuerligt stränga kvalitetskontroller. Om garantin skall tas i anspråk skall närmaste HORNBACH byggmarknad kontaktas. Denna finns under www.hornbach.se. Firma HORNBACH Byggmarknad AB, Aröds Industriväg 66, 42243 Hisingsbacka (garantigivaren), garanterar kvaliteten Garantigivaren kan också...
ČESKY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Jestliže cítíte plyn: 1. V blízkosti tohoto přístroje nebo jiných přístrojů neskladujte benzín ani jiné hořlavé kapaliny nebo 1. Uzavřete přívod plynu k zařízení. páry. 2. Uhaste všechny plameny. 2. V blízkosti tohoto přístroje nebo jiných přístrojů 3.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny k obsluze. Nerespektování bezpečnostních pokynů v této uživatelské příručce může mít za následek vážné poškození zdraví nebo smrt, nebo požár či výbuch, který může způsobit škody na majetku. ∙ POUŽÍVEJTE POUZE NA VOLNÉM PROSTRANSTVÍ. NIKDY ∙...
Manipulace s plynem Připojení plynové láhve / výměna Test úniku plynu Jestliže je plynová láhev prázdná a je třeba ji vyměnit nebo Před prvním použitím zařízení a při každé výměně nebo je třeba přemístit plnou plynovou láhev, vždy dodržujte tento opakovaném připojení...
Informace o plynové láhvi Informace o plynové hadici ∙ Zkapalněný propan je plyn s definovanou teplotou a tlakem. Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou hadice pro- Uvnitř plynové láhve je propan v kapalné podobě. Jak se říznuté nebo opotřebené. Zkontrolujte, zda během používání uvolňuje tlak, kapalina se snadno odpařuje a stává...
Grilování Všechny trubicové hořáky jsou ovládány samostatnými ovla- VAROVÁNÍ dači. Každý ovladač má červenou lištu pro zobrazení jeho nastavení. Jakmile se hořák vznítí, lze nastavit požadovanou teplotu nastavením ovladače mezi VYS/vysokou teplotu a Zařízení instalujte tak, aby kolem něj byl dostatečný volný NÍZ/nízkou teplotu.
Čištění a údržba VAROVÁNÍ Pokud zařízení nepoužíváte, vždy nastavte ovladače do polohy vypnuto a zavřete ventil plynové láhve. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Trubicové hořáky 1. Vyjměte rošty na vaření a systém Flame Tamer. 5. Pečlivě vyčistěte všechny zablokované porty kusem drátu, 2.
Skladování zařízení Jestliže potřebujete uložit zařízení na delší dobu (například POZOR přes zimu): 1. Nastavte ovladače do polohy vypnuto (červená lišta smě- UPOZORNĚNÍ NA PAVOUKY/HMYZ řující vzhůru). Jestliže lze zařízení zapálit jen obtížně nebo plamen je 2. Uzavřete ventil na plynové láhvi. slabý, zkontrolujte a vyčistěte Venturiho trubice a trubico- 3.
Technické parametry Popis Plynový gril Č. modelu Karbon 2B 30 mbar Verze 10144651 NL 10144652 CZ, SK, RO Celkový tepelný příkon 9,9 kW, (butan: 719,9g/h, propan: 707,0g/h) Kategorie plynu I3B/P(30) Typ plynu Butan, propan nebo jejich směsi Tlak plynu 30 mbar Velikost (ø) trysky Hlavní...
Nebo se spojte na následující emailové adrese s poskytovate- č.89/2012 Sb., občanského zákoníku poskytuje záruku za lem záruky za účelem domluvy ohledně zaslání, příp. vyzved- jakost Tenneker plynových a elektrických grilů a grilů na dře- nutí vadného zboží: servis@hornbach.cz věné uhlí dle níže uvedených podmínek (dále jen záruka).
SLOVENSKY NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIE Ak ucítite plyn: 1. Neskladujte ani nepoužívajte plyn ani iné horľavé kvapaliny alebo výpary v blízkosti tohto či akéhokoľ- 1. Vypnite prívod plynu do zariadenia. vek iného zariadenia. 2. Zahaste všetky otvorené plamene. 2. Fľaša na plyn, ktorá nie je pripojená na použitie, sa 3.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím zariadenia si prečítajte návod. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v tomto návode na použitie môže dôjsť k závažnému telesnému poraneniu či smrti alebo k požiaru či explózii a následným škodám na majetku. ∙ POUŽÍVAJTE LEN V EXTERIÉRI. NIKDY NEPOUŽÍVAJTE V ∙...
Manipulácia s plynom Pripojenie/výmena fľaše na plyn Skúška tesnosti Ak je fľaša na plyn prázdna a treba ju vymeniť alebo je po- Na zariadení vykonajte skúšku tesnosti pred prvým použi- trebné plnú fľašu na plyn premiestniť, vždy postupujte podľa tím a pri každej výmene alebo opätovnom pripájaní fľaše na týchto pokynov: plyn (pozrite obrázky nižšie): ∙...
Informácie o fľaši na plyn Informácie o hadici na plyn a regulátore ∙ Kvapalný propán je pri bežných teplotách a tlakoch plyn. Pred každým použitím skontrolujte, či hadice nie sú prere- Vo fľaši na plyn je propán kvapalinou. Ako sa tlak uvoľňuje, zané...
Grilovanie Zapaľovanie zapaľovačom UPOZORNENIE Zariadenie je vybavené systémom piezoelektrického zapa- Zariadenie musí byť nainštalované s voľným priestorom ľovača, ktorý umožňuje jednoduché zapaľovanie plynového minimálne 1,5 m okolo zariadenia a od najbližších horľa- grilu: vých aj nehorľavých materiálov. Pri zapaľovaní sa nenahýnajte nad zariadenie. UPOZORNENIE Zapálenie grilu: Pred použitím vykonajte všetky procedúry skúšky tesnos-...
Čistenie a starostlivosť UPOZORNENIE Keď sa zariadenie nepožíva, vždy nastavte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy a zatvorte ventil fľaše na plyn. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Rúrkové horáky 1. Vyberte grilovacie rošty a regulátory plameňa. 5. Dôkladne vyčistite každý upchatý otvor pomocou drôtu, 2.
Skladovanie zariadenia Ak je potrebné zariadenie uskladniť na dlhšiu dobu, (napr. cez POZOR zimu): 1. Nastavte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy (červený PRÍTOMNOSŤ PAVÚKA/HMYZU pásik smeruje hore). Ak je ťažké zariadenie zapáliť alebo ak je plameň slabý, 2. Zatvorte ventil fľaše na plyn. skontrolujte a vyčistite difuzéry a rúrkové...
Technické údaje Popis Plynový gril Model č. Uhlík 2B 30 mbar Verzia 10144651 NL 10144652 CZ, SK, RO Celkový tepelný príkon 9,9 kW (bután 719,9 g/h, propán 707,0 g/h) Kategória plynu I3B/P(30) Typ plynu Bután, propán alebo ich zmesi Tlak plynu 30 mbar Veľkosť...
ďalej uvedených ustanovení Alternatívne kontaktujte bezodkladne po zistení vady posky- záruku za kvalitu Tenneker plynových a elektrických grilov a tovateľa záruky, aby ste s ním dohodli zaslanie resp. vyzdvih- grilov na dreve- né uhlie podľa následujúcich ustanovení...
ROMÂNĂ PERICOL AVERTIZARE Dacă simţiţi miros de gaz: 1. Nu depozitaţi sau folosiţi benzină sau alte lichide sau vapori inflamabili în apropierea acestui aparat sau a 1. Închideţi gazul de alimentare a aparatului. altor aparate. 2. Stingeţi toate flăcările deschise. 2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Înainte de utilizarea aparatului citiţi instrucţiunile. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă din acest manual de utili- zare poate conduce la răniri corporale grave sau moarte, focuri sau explozii care cauzează pagube materiale. ∙ FOLOSIŢI NUMAI ÎN AER LIBER. NU FOLOSIŢI NICIODATĂ ∙...
Manipularea gazului Conectarea / înlocuirea buteliei de gaz Test de etanşeitate Dacă butelia de gaz s-a golit şi trebuie schimbată sau dacă Efectuaţi testul de etanşeitate al aparatului înainte de pri- butelia de gaz trebuie aşezată într-un alt loc atunci respectaţi ma utilizare şi ori de câte ori se înlocuieşte sau se reconec- următoarele instrucţiuni: tează...
Informaţii privind butelia de gaz Informaţii privind furtunul de gaz şi regulatorul ∙ Gazul propan lichid este un gaz la temperatură şi presiune obişnuită. În interiorul buteliei de gaz gazul propan este lichid. Cum presiunea se reduce lichidul se evaporă rapid şi Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă...
Prăjire Fiecare arzător tub este reglat printr-un buton de reglare. AVERTIZARE Fiecare buton de reglare are o linie roşie care arată setarea acestuia. Dacă arzătorul este aprins, temperatura poate fi setată după necesităţi prin setarea butonului de reglare între Aparatul trebuie instalat astfel încât să aibă de jur împre- HI / temperatură...
Curăţare şi întreţinere AVERTIZARE Întotdeauna setaţi butoanele de reglare la poziţia închis şi închideţi robinetul buteliei de gaz când aparatul nu este folo- sit. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit. Arzătoarele tub 1. Îndepărtaţi grătarul pentru gătit şi difuzoarele de flacără.. 5.
Depozitarea aparatului Dacă este nevoie de depozitarea aparatului pe o perioadă mai PRECAUŢIE lungă de timp (de exemplu pe timpul iernii): 1. Setaţi butoanele de reglare la închis (linia roşie arată în ALERTĂ PĂIANJENI/INSECTE sus). Dacă aparatul se aprinde greu sau flacăra este mică veri- 2.
Date tehnice Descriere Grătar cu gaz Nr. model Carbon 2B 30 mbar Versiune 10144651 NL 10144652 CZ, SK, RO Putere termică la intrare 9,9 kW, (butan: 719,9g/h, propan: 707,0g/h) Categorie gaz I3B/P(30) Tip gaz Butan, propan sau amestecul lor Presiune gaz...
RO Garanţie 3. Durata medie de utilizare Acest articol marca Tenneker a fost produs în conformitate cu cele mai moderne metode de fabricaţie, fiind supus unui control de calitate perma- nent şi strict. Durata medie de utilizare a articolului este de 5 ani.
Pagina 53
1 2 3 4 + 10 x A 5 6 7 8 + 10 x A | 51...
Pagina 54
9 + 2 x 10 + 2 x 11 + 2 x E W2 W4 12 + 2 x 13 + 5 x A B C D W1 W3 52 |...
Pagina 62
30 31 32 ≥ 1,5 m ≥ 1,5 m ≥ 1,5 m ≥ 1,5 m Gasaansluiting en -instelling zie pagina 4.f. För information om gasanslutning och inställning, se sidan 14 ff. Připojení a seřízení plynu viz strana 24 f. Pripojenie a nastavenie plynu nájdete na strane 34 f. Pentru racordarea gazului şi reglare vezi pagina 44 f.