Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
GAS GRILL
TGP-2 Plancha
Gasbarbecue | Gebruiksaanwijzing
Gasgrill | Bruksanvisning
Plynový gril | Návod k použití
Plynový gril | Návod na použitie
Grătar cu gaz | Manual de utilizare
1008 CP 2805
1008-16

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Tenneker TGP-2

  • Pagina 1 GAS GRILL TGP-2 Plancha Gasbarbecue | Gebruiksaanwijzing Gasgrill | Bruksanvisning Plynový gril | Návod k použití Plynový gril | Návod na použitie Grătar cu gaz | Manual de utilizare 1008 CP 2805 1008-16...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    GEVAAR WAARSCHUWING Wanneer u gas ruikt: 1. In de buurt van dit of enige ander toestel mogen geen benzine of andere brandbare vloeistoffen of 1. Sluit de gastoevoer naar het toestel af. dampen opgeslagen of gebruikt worden. 2. Blus eventueel open vuur. 2.
  • Pagina 3: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Indien de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd kan brand of een explosie ontstaan, die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel of schade aan materiële goederen kunnen veroorzaken. ∙ Mag uitsluitend buitenshuis worden gebruikt. Mag nooit recte plaats staat. binnenshuis worden gebruikt. ∙...
  • Pagina 4: Overzicht

    Overzicht Onderdelen 1. Barbequerooster 4. Gasslang 7. Gasfles 10. Geschikte tafel 2. Instelbare voeten 5. Drukregelaar 8. Vetbakje 3. Gasslangaansluiting 6. Ventiel gasfles 9. Bedieningspaneel 4 | NEDERLANDS...
  • Pagina 5: Bedieningsknoppen

    Barbecueën WAARSCHUWING Voer alle lektesten die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven zorgvuldig uit voordat u het toestel gaat gebruiken. Bedieningsknoppen Aansteken met behulp van de ontsteking Het toestel is voorzien van een elektrische ontsteking waar- door de gasbarbecue comfortabel kan worden aangestoken: Leun niet over het toestel heen terwijl u de branders ont- steekt.
  • Pagina 6: Onderhoud

    Onderhoud Vervangen van de gasfles Informatie met betrekking tot de gasfles ∙ Wanneer de gasfles leeg is en moet worden omgewisseld of Vloeibaar propaangas is een gas op normale temperatuur en een volle gasfles naar een andere plek worden verplaatst, druk.
  • Pagina 7: Het Toestel Opbergen

    Het toestel opbergen Wanneer het toestel gedurende langere tijd moet worden op- VOORZICHTIG geslagen (bijv. in de winter): Denk aan spinnen en insecten MET aangesloten gasfles: Wanneer het toestel moeilijk aangestoken kan worden 1. Zet de bedieningsknoppen op    /uit en sluit het ventiel of de vlammen blijven zwak, controleer dan de ven- van de gasfles.
  • Pagina 8: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moeten de bedieningsknoppen altijd op de uit-stand worden gezet en moet het ventiel van de gasfles gesloten worden. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Barbequerooster Branders 1. Brand na elk gebruik gedurende ca. 15 minuten de resten 1.
  • Pagina 9: Garantie

    Garantie Dit Tenneker-product is geproduceerd met behulp van de gevolg van normale slijtage zijn uitgesloten van garantie. Ook meest up-to-date productiemethoden en wordt permanent is de garantie niet geldig voor daarmee samenhangende of onderworpen aan een strikt kwaliteitsborgingssysteem. vervolgschade. HORNBACH-Baumarkt-AG, Hornbachstraße 11, D-76879 3.
  • Pagina 10: Componenten

    Componenten Compleet gemonteerde Barbecuerooster 1x gasbarbecue Vetbakje 1x Gasslang 1x Voeten 4x Drukregelaar 1x 10 | NEDERLANDS...
  • Pagina 11: Montage

    Montage Compleet gemonteerde gasbarbecue 1x Voeten 4x Plaats de compleet gemonteerde gasbarbecue op de kop op een schone en vlakke ondergrond. Bevestig de 4 voeten zoals afge- beeld aan de compleet gemonteerde gasbarbecue. Barbecuerooster 1x Plaats de compleet gemonteerde gasbarbecue op de voeten op een schone en vlakke ondergrond.
  • Pagina 12 Gasslang 1x Drukregelaar 1x Sluit de gasslang op de gasinvoer van de compleet gemonteerde gasbarbecue en op de drukregelaar aan. De gasslang en de drukregelaar kunnen voor uw land afwijken van de afbeelding! Controleer of alle bedieningsknop- pen van het toestel in de stand  ...
  • Pagina 13: Opmerkingen

    Opmerkingen NEDERLANDS | 13...
  • Pagina 14: Avsedd Användning

    FARA VARNING Om du känner doft av gas: 1. Förvara och använd inte bensin eller andra lättan- tändliga vätskor eller gaser i närheten av denna 1. Stäng av gasen till utrustningen. eller någon annan utrustning. 2. Släck alla tända lågor. 2.
  • Pagina 15: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Om inte säkerhetsinstruktionerna i den här bruksanvisningen följs kan det leda till allvarlig kroppsskada eller döds- fall, brand eller explosion, vilket kan orsaka egendomsskador. ∙ ANVÄND ENDAST UTOMHUS. ANVÄND ALDRIG INOMHUS. ∙ Modifiera inte utrustningen. Alla typer av förändringar är ∙...
  • Pagina 16: Delar

    Översikt Delar 1. Grillgaller 4. Gasslang 7. Gasolflaska 10. Lämpligt bord 2. Justerbara fötter 5. Tryckregulator 8. Fettlåda 3. Gasolslanganslutning 6. Ventil på gasolflaskan 9. Kontrollpanel 16 | SVENSKA...
  • Pagina 17: Grillning

    Grillning VARNING Följ alla instruktioner om läckagetest i den här manua- len innan utrustningen används. Kontrollvred Tändlåga Utrustningen har ett elektriskt tändsystem som gör det en- kelt att tända gasolgrillen: Luta dig inte över utrustningen när du tänder. Tända grillen: 1.
  • Pagina 18: Byte Av Gasolflaska

    Underhåll Byte av gasolflaska Information om gasolflaskan ∙ Följ dessa instruktioner noga om gasolflaskan är tom och Gasol är i gasform vid normala temperaturer och tryck. måste bytas, eller om en full gasolflaska måste flyttas: Inuti gasolflaskan är gasolen i flytande form. När trycket minskar förångas vätskan och blir till en gas.
  • Pagina 19: Förvaring Av Utrustningen

    Förvaring av utrustningen Om utrustningen behöver förvaras under längre tid (t.ex. un- VAR FÖRSIKTIG der vintern): SPINDEL/INSEKTS-LARM MED gasolflaskan installerad: Om det är svårt att tända utrustningen eller om lågan 1. Ställ in kontrollvreden på    / av och stäng ventilen på är liten, kontrollera och rengör venturirören och rör- gasflaskan.
  • Pagina 20: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel VARNING Ställ alltid in kontrollvreden på läget ”av” och stäng ventilen på gasolflaskan när utrustningen inte används. Kontrollera att utrustningen har svalnat. Grillgaller Brännare 1. Bränn av grillgallret i 15 minuter efter varje användning. 1. Ta bort grillgallret. Därmed hålls matresterna till ett minimum.
  • Pagina 21: Garanti

    Garanti Denna Tenneker-produkt har tillverkats i enlighet med de se- naste och modernaste tillverkningsmetoderna och genomgår Under garantiperioden ska Utgivaren testa den felaktiga pro- ständigt strikt kvalitetskontroll. dukten för att avgöra om den omfattas av garanti eller inte. Om produkten omfattas av garantin ska Utgivaren reparera HORNBACH-Baumarkt-AG, Hornbachstraße 11, 76879 Born-...
  • Pagina 22: Komponenter

    Komponenter Gasolgrillenhet 1x Grillgaller 1x Fettlåda 1x Gasolslang 1x Fötter 4x Tryckregulator 1x 22 | SVENSKA...
  • Pagina 23: Montering

    Montering Gasolgrillenhet 1x Fötter 4x Placera gasolgrillen upp och ner på en ren och plan yta. Fäst de fyra fötterna på gasolgrillen som bilden visar. Grillgaller 1x Ställ gasolgrillen på fötterna på en ren och plan yta. Fäst grillgallret på gasolgrillen genom att sätta det in de fyra öppningarna.
  • Pagina 24 Gasolslang 1x Tryckregulator 1x Anslut gasolslangen till gasolinlop- pet på gasolgrillen och till tryckre- gulatorn. Gasolslangen och tryckregulatorn i ditt land kan se annorlunda ut än bilden visar! Kontrollera att alla kontrollvred står i läget  0/Off! Fäst tryckregulatorn på ventilen till gasolflaskan.
  • Pagina 25 Anteckningar SVENSKA | 25...
  • Pagina 26: Účel Použití

    NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Jestliže cítíte plyn: 1. V blízkosti tohoto přístroje nebo jiných přístrojů ne- skladujte benzín ani jiné hořlavé kapaliny nebo páry. 1. Uzavřete přívod plynu k zařízení. 2. V blízkosti tohoto přístroje nebo jiných přístrojů 2. Uhaste všechny plameny. neskladujte nepřipojené...
  • Pagina 27: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nerespektování bezpečnostních pokynů v této uživatelské příručce může mít za následek vážné poškození zdraví nebo smrt, nebo požár či výbuch, který může způsobit škody na majetku. ∙ POUŽÍVEJTE POUZE NA VOLNÉM PROSTRANSTVÍ. NIKDY ce a přívodní hadice paliva udržujte v dostatečné vzdále- NEPOUŽÍVEJTE V INTERIÉRECH.
  • Pagina 28: Díly

    Přehled Díly 1. Rošt na vaření 4. Plynová hadice 7. Plynová láhev 10. Vhodný stůl 2. Nastavitelné nožičky 5. Tlakový regulátor 8. Box na tuk 3. Konektor plynové hadice 6. Ventil plynové láhve 9. Ovládací panel 28 | ČEŠTINA...
  • Pagina 29: Ovladače

    Grilování VAROVÁNÍ Než začnete zařízení používat, proveďte pečlivě všech- ny postupy kontroly těsnosti zařízení. Ovladače Zapálení zapalovačem Zařízení je vybaveno systémem elektrického zapalovače, kte- rý umožňuje snadné zapálení plynového grilu: Při zapalování zařízení se nad ně nenaklánějte. Jak zapálit gril: 1.
  • Pagina 30: Výměna Plynové Láhve

    Údržba Výměna plynové láhve Informace o plynové láhvi ∙ Jestliže je plynová láhev prázdná a je třeba ji vyměnit nebo Zkapalněný propan je plyn s definovanou teplotou a tla- je třeba přemístit plnou plynovou láhev, vždy dodržujte tento kem. Uvnitř plynové láhve je propan v kapalné podobě. Jak návod: se uvolňuje tlak, kalapina se snadno odpařuje a stává...
  • Pagina 31: Skladování Zařízení

    Skladování zařízení Jestliže potřebujete uložit zařízení na delší dobu (například POZOR přes zimu): UPOZORNĚNÍ NA PAVOUKY/HMYZ S připojenou plynovou láhví: Jestliže lze zařízení zapálit jen obtížně nebo plamen 1. Nastavte ovladače do polohy    / vypnuto a zavřete ventil je slabý, zkontrolujte a vyčistěte Venturiho trubice a plynové...
  • Pagina 32: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba VAROVÁNÍ Pokud zařízení nepoužíváte, vždy nastavte ovladače do polohy vypnuto a zavřete ventil plynové láhve. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Rošt na vaření Hořáky 1. Vypalujte rošt na vaření po každém použití po dobu asi 15 1. Vyjměte rošt na vaření. minut.
  • Pagina 33: Záruka

    (dále uveden jako vydavatel) zaručuje kvalitu uživateli vymění zdarma. Jestliže se položka v době, kdy je grilů na dřevěné uhlí a plynových grilů Tenneker v souladu s záruční případ uplatněn, již nedodává, vydavatel může vymě- následujícími podmínkami.
  • Pagina 34: Součásti

    Součásti Sestava plynového grilu 1x Rošt na vaření 1x Box na tuk 1x Plynová hadice 1x Nožička 4x Tlakový regulátor 1x 34 | ČEŠTINA...
  • Pagina 35: Montáž

    Montáž Sestava plynového grilu 1x Nožička 4x Sestavu plynového grilu umístěte horní stranou dolů na čistý a rovný povrch. Namontujte 4 nožičky k sestavě plynového grilu podle vyob- razení. Rošt na vaření 1x Sestavu plynového grilu postavte na nožičky na čistý a rovný povrch. Rošt na vaření...
  • Pagina 36 Plynová hadice 1x Tlakový regulátor 1x Připojte plynovou hadici k přívodu plynu sestavy plynového grilu a k tlakovému regulátoru. Plynová hadice a tlakový regulá- tor se může ve vaší zemi lišit od vyobrazení! Zkontrolujte, zda jsou všechny ovladače zařízení v poloze  ...
  • Pagina 37 Poznámky ČEŠTINA | 37...
  • Pagina 38: Účel Použitia

    NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIE Ak ucítite plyn: 1. Neskladujte ani nepoužívajte plyn ani iné horľavé kvapaliny alebo výpary v blízkosti tohto či akéhokoľ- 1. Vypnite prívod plynu do zariadenia. vek iného zariadenia. 2. Zahaste všetky otvorené plamene. 2. Fľaša na plyn, ktorá nie je pripojená na použitie, sa 3.
  • Pagina 39: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v tomto návode na použitie môže dôjsť k závažnému telesnému poraneniu či smrti alebo k požiaru či explózii a následným škodám na majetku. ∙ POUŽÍVAJTE LEN V EXTERIÉRI. NIKDY NEPOUŽÍVAJTE V svojom mieste. Zariadenie musí byť správne zmontované INTERIÉRI.
  • Pagina 40: Diely

    Prehľad Diely 1. Grilovací rošt 4. Hadica na plyn 7. Fľaša na plyn 10. Vhodný stôl 2. Nastaviteľná nožička 5. Regulátor tlaku 8. Skrinka na tuk 3. Konektor hadice na plyn 6. Ventil fľaše na plyn 9. Riadiaci panel 40 | SLOVENSKÝ...
  • Pagina 41: Ovládacie Tlačidlá

    Grilovanie UPOZORNENIE Pred použitím vykonajte všetky procedúry skúšky tes- nosti uvedené v tomto návode. Ovládacie tlačidlá Zapaľovanie zapaľovačom Zariadenie je vybavené systémom elektrického zapaľovača, ktorý umožňuje jednoduché zapaľovanie plynového grilu: Pri zapaľovaní sa Nenahýnajte nad zariadenie. Zapálenie grilu: 1. Nastavte všetky ovládacie tlačidlá do polohy  / vyp.
  • Pagina 42: Výmena Fľaše Na Plyn

    Údržba Výmena fľaše na plyn Informácie o fľaši na plyn ∙ Ak je fľaša na plyn prázdna a treba ju vymeniť alebo je po- Kvapalný propán je pri bežných teplotách a tlakoch plyn. trebné plnú fľašu na plyn premiestniť, vždy postupujte podľa Vo fľaši na plyn je propán kvapalinou.
  • Pagina 43: Skladovanie Zariadenia

    Skladovanie zariadenia Ak je potrebné zariadenie uskladniť na dlhšiu dobu, (napr. cez POZOR zimu): PRÍTOMNOSŤ PAVÚKA/HMYZU S nasadenou fľašou na plyn: Ak je ťažké zariadenie zapáliť alebo ak je plameň slabý, 1. Nastavte ovládacie tlačidlá do polohy    / vyp. a zatvorte skontrolujte a vyčistite difuzéry a rúrkové...
  • Pagina 44: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť UPOZORNENIE Keď sa zariadenie nepožíva, vždy nastavte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy a zatvorte ventil fľaše na plyn. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Grilovací rošt Horáky 1. Grilovací rošt po každom použití vypáľte na približne 15 1. Odstráňte grilovací rošt minút.
  • Pagina 45: Záruka

    či sa kvalifikuje alebo nekvalifikuje pod túto záruku. heim/Nemecko (ďalej len vydavateľ) zaručuje kvalitu ražňov Ak sa daná položka kvalifikuje pod záruku, vydavateľ opraví Tenneker na drevné uhlie a plyn za nasledujúcich zmluvných alebo vymení položku držiteľovi záruky bezplatne. Ak daná podmienok.
  • Pagina 46: Komponenty

    Komponenty Zostava plynového grilu 1x Grilovací rošt 1x Skrinka na tuk 1x Hadica na plyn 1x Nožičky 4x Regulátor tlaku 1x 46 | SLOVENSKÝ...
  • Pagina 47: Montáž

    Montáž Zostava plynového grilu 1x Nožičky 4x Položte zostavu plynového grilu hore nohami na čistý a rovný po- vrch. Na zostavu nasaďte 4 nožičky podľa vyobrazenia. Grilovací rošt 1x Zostavu plynového grilu postavte na nožičky na čistý a rovný povrch. Na plynový...
  • Pagina 48 Hadica na plyn 1x Regulátor tlaku 1x Pripojte hadicu na plyn k prívodu plynu na zostave plynového grilu a k regulátoru tlaku. Hadica na plyn a regulátor tlaku vo vašej krajine môže vyzerať inak ako na vyobrazení! Skontrolujte, či sú všetky ovládacie tlačidlá...
  • Pagina 49 Poznámky SLOVENSKÝ | 49...
  • Pagina 50: Utilizare Conform Destinaţiei

    PERICOL AVERTIZARE Dacă simţiţi miros de gaz: 1. Nu depozitaţi sau folosiţi benzină sau alte lichide sau vapori inflamabili în apropierea acestui aparat 1. Închideţi gazul de alimentare a aparatului sau a altor aparate. 2. Stingeţi toate flăcările deschise 2. Nu depozitaţi butelia de gaz neconectată în apropie- 3.
  • Pagina 51: Instrucţiuni De Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă din acest manual de utilizare poate conduce la răniri corporale grave sau moarte, focuri sau explozii care cauzează pagube materiale. ∙ FOLOSIŢI NUMAI ÎN AER LIBER. NU FOLOSIŢI NICIODATĂ ∙ Ţineţi departe de suprafeţele încălzite toate cablurile de ÎN INTERIOR.
  • Pagina 52: Părţi Componente

    Prezentare generală Părţi componente 1. Grătar pentru gătit 4. Furtun gaz 7. Butelie gaz 10. Masă adecvată 2. Picior reglabil 5. Regulator de presiune 8. Cutie de captare grăsime 3. Racord furtun gaz 6. Robinet butelie gaz 9. Panou de reglare 52 | ROMÂNĂ...
  • Pagina 53: Butoane De Reglare

    Prăjire AVERTIZARE Înainte de utilizare urmaţi cu atenţie toate testele de etanşeitate din acest manual. Butoane de reglare Aprindere cu aprinzător Aparatul are un sistem de aprindere electric care permite aprinderea uşoară a grătarului cu gaz: Nu vă aplecaţi niciodată asupra aparatului în timpul aprin- derii.
  • Pagina 54: Înlocuirea Buteliei De Gaz

    Întreţinere Înlocuirea buteliei de gaz Informaţii privind butelia de gaz ∙ Dacă butelia de gaz s-a golit şi trebuie schimbată sau dacă Gazul propan lichid este un gaz la temperatură şi presiune butelia de gaz trebuie aşezată într-un alt loc atunci respectaţi obişnuită.
  • Pagina 55: Depozitarea Aparatului

    Depozitarea aparatului Dacă este nevoie de depozitarea aparatului pe o perioadă mai PRECAUŢIE lungă de timp (de exemplu pe timpul iernii): ALERTĂ PĂIANJENI/INSECTE Cu butelia de gaz ataşată: Dacă aparatul se aprinde greu sau flacăra este mică 1. Setaţi butoanele de reglare la    / închis şi închideţi robi- verificaţi şi curăţaţi tubul venturi şi arzătoarele tub.
  • Pagina 56: Curăţare Şi Întreţinere

    Curăţare şi întreţinere AVERTIZARE Întotdeauna setaţi butoanele de reglare la poziţia închis şi închideţi robinetul buteliei de gaz când aparatul nu este folosit. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit. Grătar pentru gătit Arzătoarele 1. După fiecare utilizare lăsaţi să ardă grătarul timp de 1.
  • Pagina 57: Garanţie

    Garanţie Acest produs Tenneker a fost produs cu metodele de produc- ţie cele mai moderne şi a fost supus la o asigurare a calităţii 3. Servicii de garanţie permanentă şi strictă. În timpul perioadei de garanţie Emitentul trebuie să testeze HORNBACH-Baumarkt-AG, Hornbachstraße 11, 76879...
  • Pagina 58: Elemente Componente

    Elemente componente Ansamblu grătar cu gaz 1x Grătar pentru gătit 1x Cutie de captare grăsime 1x Furtun gaz 1x Picior 4x Regulator de presiune 1x 58 | ROMÂNĂ...
  • Pagina 59: Montaj

    Montaj Ansamblu grătar cu gaz 1x Picior 4x Aşezaţi ansamblul grătarului cu gaz cu partea de sus în jos pe o supra- faţă curată şi plană. Montaţi cele 4 picioare la ansamblul grătarului cu gaz aşa cum se vede. Grătar pentru gătit 1x Aşezaţi ansamblul grătarului cu gaz pe picioarele sale pe o suprafaţă...
  • Pagina 60 Furtun gaz 1x Regulator de presiune 1x Conectaţi furtunul de gaz la ştuţul de gaz de pe ansamblul grătarului cu gaz şi la regulatorul de presiune. Furtunului de gaz şi regulatorul de presiune din ţara dvs. poate să arate altfel decât cel prezentat! Asiguraţi-vă...
  • Pagina 61 Observaţii ROMÂNĂ | 61...
  • Pagina 62 62 |...
  • Pagina 63 | 63...
  • Pagina 64 TGP-2_Plancha_30mbar_2016/07_V1.1 Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

Inhoudsopgave