Download Print deze pagina
NUTRIBULLET Original 600 Series Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Original 600 Series:

Advertenties

USER GUIDE
ENGLISH
Congratulations on purchasing your
NutriBullet
, the original nutrient
®
extractor! We're thrilled you've chosen
to optimize your health and vitality.
Since we want your experiences with
NutriBullet® to be fantastic, please
read these safety and cleaning
instructions before each use.
Enjoy your NutriBullet
.
®
PAGE 2
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il primo e
originale estrattore di sostanze
nutritive: NutriBullet
! Siamo felici
®
che tu abbia scelto di ottimizzare la
tua salute e vitalità. Vogliamo che
la tua esperienza con NutriBullet®
sia fantastica, quindi ti preghiamo di
leggere attentamente questo manuale
d'uso con le istruzioni di sicurezza e di
pulizia. Buon divertimento con il tuo
NutriBullet
.
®
PAGINA 14
Magic Bullet
NutriBullet Baby
NutriBullet Original 600-series
®
NutriBullet PRO 900-series
NutriBullet SELECT 1000-series
NutriBullet MAX, BALANCE, COMBO 1200 series
NEDERLANDS
Gefeliciteerd met je aankoop van
NutriBullet
, de originele
®
blender! We zijn blij dat je hebt
besloten om je gezondheid en
vitaliteit aan te pakken. We willen
graag dat je ervaringen met de
NutriBullet
geweldig zijn; dus
®
lees deze veiligheidsinformatie en
reinigingsinstructies zorgvuldig
door. Veel plezier met je
! PAGINA 6
NutriBullet
®
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres NutriBullet
, dem Original
®
Nährstoff-Extraktor! Wir freuen uns,
dass Sie sich entschieden haben,
Ihre Gesundheit und Vitalität zu
optimieren. Um ein optimales
Ergebnis zu erzielen, lesen Sie diese
Sicherheits- und Reinigungs anwei-
sungen bitte sorgfältig jedes Mal
beim herstellung. Viel Spaß mit Ihrem
NutriBullet
!
®
SEITE 18
SVENSKA
Grattis vi är mycket glada över att
du har valt att optimera din hälsa
och vitalitet. Eftersom vi vill ha din
första erfarenhet av NutriBullet att
vara fantastisk bör du noggrant läsa
häftet med säkerhets- och rengörings-
anvisningar och du kan följa stegen
nedan för att göra en läcker Nutri-
Blast smoothie etc. varje gång. Ha det
roligt med din NutriBullet!
SIDA 26
FRANÇAIS
Félicitations pour l'achat de votre
NutriBullet
, le premier extracteur de
®
nutriments au monde ! Nous sommes
ravis que vous ayez choisi d'optimiser
votre santé et votre vitalité. Pour que
votre expérience avec NutriBullet
soit formidable, lisez ces consignes de
sécurité et les instructions de nettoyage
attentivement chaque fois. Nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre NutriBullet
!
®
PAGE 10
ESPAGÑOL
¡Enhorabuena por la compra de
su NutriBullet®, el extractor de
nutrientes original! Nos alegramos
de que haya decidido optimizar
su salud y su vitalidad. Puesto que
queremos que sus experiencias con
el NUTRIBULLET® sean fantásticas,
lea estas instrucciones de seguridad
y limpieza antes de cada uso. ¡Que
disfrute de su NUTRIBULLET®!
PÁGINA 22
DANSK
Tillykke med dit køb! Af hensyn til din
egen og andres sikkerhed og for at
din NutriBullet kan være sikker i brug,
bør du læse alle anvisninger omhyg-
geligt, før du begynder at bruge din
NutriBullet, og opbevare dette hæfte
til fremtidig brug.
SIDA 29
®

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor NUTRIBULLET Original 600 Series

  • Pagina 1 Eftersom vi vill ha din din NutriBullet kan være sikker i brug, första erfarenhet av NutriBullet att bør du læse alle anvisninger omhyg- vara fantastisk bör du noggrant läsa geligt, før du begynder at bruge din...
  • Pagina 2: Important Safeguards

    7. The power base, the cups or any other NutriBullet ® accessory are not intended to use in microwave continuing to process the next increment. Allow your NutriBullet to cool down for 10 minutes after 4-5 cycles to ovens and freezers. prevent overheating and damaging the unit.
  • Pagina 3 • Dry both sides of the blade completely. or to a stove-top pot to heat. Do not place any of the NutriBullet parts in a microwave oven, stove-top pot or • If, over time, the gasket becomes loose or damaged, you may order a new blade at NutriLiving.shop.
  • Pagina 4 Het maalmessenblad is geschikt voor het malen van droge ingrediënten zoals granen, suiker (om 9. Als de motor niet meer (goed) werkt, haal de stekker dan uit het stopcontact en laat de NutriBullet ® poedersuiker te maken), koffiebonen, het hakken van nootjes, zaden en kruiden, het crunchen van koeken etc. en een uur afkoelen voordat je hem opnieuw gebruikt.
  • Pagina 5 Laat de 3 witte rubbertjes op zijn plaats.*NutriBullet Balance: verwijder de Smart Nutrition Sensor vind je talrijke toegankelijke recepten die je in een handomdraai met een NutriBullet kunt maken. Ze zullen ® je ongetwijfeld inspireren om zelf aan de slag te gaan.
  • Pagina 6 Si vous prenez des médicaments, en particulier un réducteur de cholestérol, fluidifiant sanguin, antihypertenseur, tranquillisant ou antidépresseur, veuillez consulter votre médecin avant de consommer les NutriBullet Select et Combo (programme d’extraction), MAX et Rx sont munis de technologie SMART, un cycle ingrédients des recettes à préparer.
  • Pagina 7 AFIN D’OPTIMISER UNE RÉUTILISATION DURABLE DES RESSOURCES MATÉRIELLES. POUR QUE VOTRE APPAREIL SOIT PRO series, MAX et Rx. *NutriBullet Balance : supprimez le capteur de nutrition Intelligent™ à partir de la RECYCLÉ, VEUILLEZ UTILISER LES SYSTÈMES DE RÉCUPÉRATION ET DE COLLECTE, OU CONTACTEZ LE COMMERÇANT base d’alimentation et essuyez avec un chiffon humide jusqu’à...
  • Pagina 8 Se stai assumendo medicine, in particolare anticolesterolo, emofluidificanti, regolatori della pressione, SMART Technology: NutriBullet modelli Select e Combo (programma di estrazione), MAX e Rx sono dotati calmanti o antidepressivi, consultare prima il proprio medico riguardo agli ingredienti che si intende di tecnologia SMART, un ciclo automatico preimpostato che spegne automaticamente l’apparecchio dopo...
  • Pagina 9 • gli ingredienti rimangono al di sotto della linea MAX. Nelle linee NutriBullet MAX il livello • Prestare particolare attenzione alle i tre punti di attivazione nella parte superiore dell’unità di base Magic massimo è segnato nella parte interna del contenitore in acciaio.
  • Pagina 10 Kirschen, Pflaumen und Pfirsichen. Diese können im Körper ungesunde chemische Verbindungen entstehen lassen. SMART Technologie: die NutriBullet Select und Combo (das Extraktionsprogramm), MAX und Rx sind mit SMART Technologie ausgestattet, einem vorprogrammierten Autozyklus der den Betrieb nach optimaler 1. Vor der Verwendung prüfen, ob die Netzspannung vor Ort den elektrischen Spezifikationen entspricht, die Extraktion automatisch beendet.
  • Pagina 11 Die rotierenden Klingen sind NICHT zum Zerkleinern von Eis geeignet. Für kalte Getränke verwenden Sie *NutriBullet Balance: ersetzen Sie den Smart Nutrition Sensor™, indem Sie den Pfeil auf der Scheibe in der bitte gefrorene Früchte, gekühlte Flüssigkeiten oder zerstoßenes Eis (maximal 25 % des Gesamtvolumens des Vertiefung der Mixer-Basis ausrichten.
  • Pagina 12 ¿Está tomando alguna medicación, especialmente si se trata de productos para reducir el colesterol, anti- Los NutriBullet Select y Combo (programa de extracción), MAX y Rx están provistos de la tecnología SMART, un coagulantes, medicamentos para la tensión, sedantes o antidepresivos? En tal caso, antes de preparar las recetas, ciclo automático programado que apaga automáticamente el aparato después de preparar una mezcla óptima.
  • Pagina 13: Limpieza Y Mantenimiento

    NUNCA sumerja en agua la unidad de base ni la meta en el lavavajillas. la unidad de base; • que los ingredientes no sobrepasan la línea marcada con MAX.n NutriBullet MAX, mire en la *El NutriBullet Balance lleva un Smart Nutrition Sensor en la unidad de base como parte de la báscula de superficie interior del vaso de acero inoxidable.
  • Pagina 14 (för att göra florsocker), kaffebönor, hacka 3. Om NutriBullet inte fungerar korrekt, om den välter eller skadas på annat sätt, sluta omedelbart att använda nötter, krossa kakor, etc. lämplig och tillgänglig för NutriBullet Original 600-serien och Magic Bullet.
  • Pagina 15 åbningerne på undersiden er til ventilation for at sikre, at motoren fungerer korrekt og undgå som du enkelt kan göra i en skål med en NutriBullet. Du kommer utan tvekan att bli inspirerad att komma igång! overopvarmning. Hold disse åbninger frie for støv og fnug for at undgå brand, udsæt dem aldrig for væsker som vand og heller ikke brændbare materialer som aviser, servietter, viskestykker osv.
  • Pagina 16 På de sociale medier tager vi dig på en rejse i en verden med smoothies og meget mere. Med dette hashtag BRUGSANVISNING FOR KANDEN TIL NUTRIBULLET SELECT OG COMBO finder du flere tips, tricks og opskrifter, som du kan lave med din NutriBullet. Det vil uden tvivl inspirere dig til •...
  • Pagina 17 Technical specifications: Imported and distributed by: Voltage: 220-240V NutriBullet Retail • 1251 NA-11 the Netherlands Frequency: 50/60Hz www.NutriLiving.shop Protection Class: II For Nordic countries: www.nutribullet.nu Manual for Magic Bullet, Questions? info@nutribulletretail.com NutriBullet Baby, 600-series, Service? service@nutribulletretail.com PRO-series, Select, MAX and Balance.