Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

i
NEBULIZZATORE
IT
Istruzione originale
PRESSURE SPRAYER
GB
Translation from Italian
PULVÉRISATEUR À
FR
PRESSION
Traduction de l'italien
SPRÜHGERÄTE
DE
Übersetzung aus dem Italienischen
NEBULIZADOR
ES
Traducción del italiano
NEBULIZADOR
PT
Tradução do italiano
NEVELSPUITUNIT
NL
Vertaling uit het Italiaans
TRYKSPRØJTE
DK
Oversættelse fra italiensk
TRYKKSPRØYTE
NO
Oversettelse fra italiensk
TRYCKSPRUTA
SE
Översättning från italienska
NESTESUMUTIN
FI
Käännös italian kielestä
RU
Перевод с итальянского
NEB.16 L
NEB.I 24 L
NEB.24 L
NEB.I.L 24 L
NEB.TI. 24 L

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor RAASM NEB.16 L

  • Pagina 1 NEBULIZADOR Traducción del italiano NEBULIZADOR Tradução do italiano NEVELSPUITUNIT Vertaling uit het Italiaans TRYKSPRØJTE Oversættelse fra italiensk TRYKKSPRØYTE NEB.16 L NEB.24 L NEB.I.L 24 L Oversettelse fra italiensk TRYCKSPRUTA Översättning från italienska NESTESUMUTIN Käännös italian kielestä Перевод с итальянского NEB.I 24 L...
  • Pagina 2 Anleitung downloaden können. nual. Hartelijk dank dat u voor een pro- Tak fordi du har valgt et produkt fra Takk for å ha valgt et RAASM- duct van RAASM hebt gekozen. RAASM. produkt. Op de achterkant van deze hand- På...
  • Pagina 3 ⚠ LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'ATTREZZATURA. È compito del rivenditore (esportatore) accertare che il seguente manuale d'uso sia tradotto in lingua compatibilmente al Paese destinatario della merce acquistata. ⚠ READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE EQUIPMENT. It is the responsibility of the dealer (or exporter) to ensure that this user manual is translated into the language of the country where the product is purchased.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    INDICE INDEX AVVERTENZE IMPORTANT NOTICES ..........................10 ......................10 ATTENZIONE! WARNINGS ..........................12 ............................12 MESSA IN FUNZIONE PUTTING INTO SERVICE ......................14 ....................14 SOSTITUZIONE UGELLO REPLACING THE NOZZLE ....................16 ....................16 SOMMAIRE INHALT AVERTISSEMENTS HINWEISE ........................10 ............................
  • Pagina 6 Art. 24810 24 l - 6.3 gal 28.6 lbs For Mod. NEB.TI.24 L, NEB.I.L24 L 756 mm 29.8" Art. 24804, 24805, 24806, 24807 For Mod. NEB.16 L, NEB.24 L, NEB.I.24 L 745 mm 29.3" 280 mm 330 mm 11" 13"...
  • Pagina 7 Modello NEB.16 L NEB.24 L NEB.I.24 L NEB.I.L.24 L NEB.TI.24 L Capacità totale serbatoio 16 l - 4.2 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal Capacità utile serbatoio 11 l - 2.9 gal...
  • Pagina 8 Modelo NEB.16 L NEB.24 L NEB.I.24 L NEB.I.L.24 L NEB.TI.24 L Capacidad total depósito 16 l - 4.2 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal Capacidad útil depósito 11 l - 2.9 gal...
  • Pagina 9 Modell NEB.16 L NEB.24 L NEB.I.24 L NEB.I.L.24 L NEB.TI.24 L Beholderens totalvolum 16 l - 4.2 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal 24 l - 6.3 gal Beholderens nyttevolum 11 l - 2.9 gal...
  • Pagina 10: Indice Avvertenze

    AVVERTENZE IMPORTANT NOTICES AVERTISSEMENTS Conservare l'attrezzatura in un luogo riparato Store the product where it is protected from the Stockez le matériel dans un endroit abrité non non esposto alle intemperie. Non utilizzare su weather. Do not use on loose surfaces and/or exposé...
  • Pagina 11: Índice Advertencias

    HINWEISE ADVERTENCIAS ADVERTÊNCIAS Bewahren Sie das Gerät an einem vor Conserve el equipo en un lugar protegido y no Guarde o equipamento num local abrigado e Witterungsein üssen geschützten auf. expuesto a la intemperie. No utilice el equipo en não exposto às intempéries. Não utilize em su- Verwenden Sie es nicht auf unebenem Boden.
  • Pagina 12: Attenzione

    ATTENZIONE! WARNINGS -Non usare prodotti in ammabili -Do not use this product with am- mable liquids or liquids that are o non compatibili con i materiali not compatible with the materials costituenti l'articolo ( g. 1). -Controllare periodicamente la from which it is made ( g. 1). valvola di sicurezza [C] ( g.
  • Pagina 13: Attention

    ATTENTION ! WARNUNG! ¡ATENCIÓN! ATENÇÃO! -N'utilisez pas de produits -Verwenden Sie keine ent- -No utilice productos in amables -Não use produtos in amáveis ou in ammables ou de produits non zündlichen oder mit dem ni productos que no sean com- não compatíveis com os materiais compatibles avec les matériaux Fertigungsmaterial des Geräts...
  • Pagina 14: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE PUTTING INTO SERVICE Svitare il tappo [A] ( g. 6) ed intro- Unscrew the cap [A] ( g. 6) and durre nel serbatoio il liquido che si pour the liquid you intend to spray vuole nebulizzare ( g. 7). into the tank ( g.
  • Pagina 15: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE INBETRIEBNAHME PUESTA EN COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Dévissez le bouchon [A] ( g. 6) et Schrauben Sie den Verschluss [A] Desatarraxe a tampa [A] ( g. 6) e FUNCIONAMIENTO versez le liquide à pulvériser dans (Abb. 6) auf und füllen Sie die zu encha o reservatório com o líquido Desenrosque el tapón [A] ( g.
  • Pagina 16: Sostituzione Ugello

    Art. 24804, 24805, 24806, 24807 SOSTITUZIONE UGELLO REPLACING THE NOZZLE Fig. 8 - Le lance di erogazione pre- Fig. 8 - Spray lances can be tted vedono la possibilità di sostituire with di erent nozzles as required. l'ugello all'occorrenza. To remove the old nozzle, simply Per togliere l'ugello in uso svitarlo unscrew it in an anti-clockwise di- in senso antiorario manualmente.
  • Pagina 17: Remplacement De La Buse

    REMPLACEMENT DE LA DÜSENAUSTAUSCH SUSTITUCIÓN DE LA SUBSTITUIÇÃO DO BICO DE Abb. 8 - Die Sprühpistolen beinhal- BUSE BOQUILLA PULVERIZAÇÃO ten die Austauschmöglichkeit der Fig. 8 - La buse des lances de pul- Fig. 8 - Las lanzas de nebulización Fig.
  • Pagina 18 Via Marangoni, 33 36022 S. Zeno di Cassola - Vicenza - Italy DICHIARA SOTTO LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ CHE: IL NEBULIZZATORE Mod. NEB.16 L HEREBY DECLARES, UNDER ITS OWN EXCLUSIVE RESPONSIBILITY, THAT: THE PRESSURE SPRAYER Mod. NEB.I.24 L DÉCLARE SOUS SA SEULE RESPONSABILITÉ QUE : LE PULVÉRISATEUR À...
  • Pagina 19 2014/68/UE RAASM S.p.A. Via Marangoni, 33 36022 S. Zeno di Cassola - Vicenza - Italy VERKLAART ONDER EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT: DE NEVELSPUITUNIT Mod. NEB.16 L DE NEVELSPUITUNIT ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR, AT: Mod. NEB.I.24 L TRYKSPRØJTEN ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR AT: Mod.
  • Pagina 20 Check out our website for updated documentation. - PRODOTTO RAASM - RAASM S.p.A. - 36022 S.ZENO DI CASSOLA -VI- ITALIA - PRODUCT RAASM - Tel. 0424 571150 - Fax 0424 571155 - PRODUIT RAASM - www.raasm.com - e-mail: info@raasm.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Neb.24 lNeb.i 24 lNeb.i.l 24 lNeb.ti. 24 l

Inhoudsopgave