•
Ве молиме редовно проверувајте ја функционалноста на спојните елементи,
системот на ремени и шавовите.
•
Редовно чистете, негувајте и контролирајте го овој производ.
İkaz bilgileri çocuk yatma koltukları
TR
•
DİKKAT: İleride tekrar okumak için mutlaka saklayınız.
•
UYARI: Çocuğu asla gözetimsiz çocuk yatma koltuğunda bırakmayınız.
•
UYARI: Çocuk desteksiz oturabildiğinde çocuklar için yatma koltuğunu artık
kullanmayınız.
•
UYARI: Bu çocuk yatma koltuğu çocuğun uzun süre uyuması için öngörülmemiştir.
•
UYARI: Çocuk yatma koltuğunun masa vb. gibi yükseltilmiş bir alana konulması
tehlikelidir.
•
UYARI: Daima emniyet kemeri sistemini kullanınız.
•
Bu çocuk yatma koltuğu ne beşik ne de yatağın görevini görür. Eğer çocuğunuzun
uyuması gerekiyorsa, o zaman uygun bir beşiğe veya yatağa yatırılmalıdır.
•
Eğer montaj parçaları hasarlı ise veya kaybolduysa, çocuk yatma koltuğunu
kullanmayınız.
•
Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve ilgili yedek parçaları kullanınız.
•
Bu çocuk yatma oturağı en fazla 9 kg ağırlığında olan 9 aylık çocuklar için uygundur.
•
Çocuk yatma koltuğunu asla oyuncak askısından tutarak taşımayınız.
•
EN12790:2009
Bakım ve onarım
TR
•
Lütfen tekstil işaretine dikkat ediniz.
•
Lütfen bağlantı elemanlarının, kemer sistemlerinin ve dikişlerin fonksiyonunu düzenli
olarak kontrol ediniz.
•
Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz.
Výstražné pokyny Detské lôžkové sedadlá
SK
•
POZOR: Pre neskoršie dodatočné čítanie bezpodmienečne uložte.
•
POZOR: Nenechajte nikdy Vaše dieťa bez dozoru v detskom lôžkovom
sedadle.
•
POZOR: Detské lôžkové sedadlo už nepoužívajte, len čo vie dieťa sedieť bez podpierania.
•
POZOR: Toto detské lôžkové sedadlo nie je určené pre dlhšie doby spánku dieťaťa.
•
POZOR: Je nebezpečné stavať detské ležadlo – sedačku na vyvýšenú plochu, ako napr.
na stôl.
•
POZOR: Používajte vždy zadržovací systém.
•
Toto detské lôžkové sedadlo nenahradzuje ani kolísku ani posteľ. Keď Vaše dieťa má
spať, potom by malo byť uložené do vhodnej kolísky alebo do
postele.
•
Nepoužívajte detské lôžkové sedadlo, keď sú jeho súčiastky poškodené alebo stratené.
•
Používajte iba príslušenstvo potvrdené výrobcom a príslušné náhradné diely.
•
Toto detské ležadlo – sedačka je vhodné pre deti vo veku do 9 mesiacov a do maximál-
nej hmotnosti 9 kg.
•
Igralnega loka nikoli ne uporabljajte za nošnjo otroškega sedeža.
•
EN12790:2009
Ošetrovanie a údržba
SK
•
Dbajte prosím na textilné označenie.
•
Kontrolujte prosím pravidelne funkčnosť spojovacích prvkov, popruhových systémov a
švíkov.
•
Pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte tento produkt.
Попереджуючі вказівки лежаче сидіння
UA
•
УВАГА: Неодмінно збережіть для більш пізнього використовування.
•
УВАГА: Ніколи не залишайте дитину в цьому сидінні без догляду.
•
УВАГА: Не користуйтесь цим лежачім сидінням, як тільки дитина зможе сидіти без
опори.
•
УВАГА: Це дитяче лежаче сидіння не передбачено для тривалого сну дитини.
•
УВАГА: Небезпечно ставити дитяче сидіння з відкидною спинкою на підвищену
поверхню, напр., на стіл.
•
УВАГА: Завжди користуйтесь системою утримання спинки.
•
Це лежаче сидіння не є ні ліжечком ні гойдалкою. Якщо дитина повинна спати, то її
треба покласти в відповідну колиску чи ліжечко.
•
Не користуйтесь цим сидінням, якщо його деталі пошкоджені чи агублені.
W9