Pagina 1
Installasjonsveiledning 安裝資訊 Thông tin Lắp đặt Πληροφορίες εγκατάστασης Montaj Bilgileri ข้้ อ มูู ล การติิ ด ติ้ � ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Instalační informace הוראות התקנה معلومات الترکيب Informácie týkajúce sa montáže اطالعات نصب Informaţii de instalare J-058-100-11(1) SU-WL450...
Pagina 2
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Pagina 3
The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is fracture. CAUTION not liable for any damage or injury If the wall on which the Wall-Mount...
Pagina 4
WARNING force, the internal conductors may become manual. If you use The following instructions are for Sony exposed and cause a short circuit or an dealers only. Be sure to read safety electrical break. This may cause a fire or an substitute items, the electric shock.
Pagina 5
Before Getting Started The TV or LCD Monitor illustrations shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, the illustrations may appear different from your actual TV or LCD Monitor. What Is Your Wall Made Of? Firstly, check the type of the wall to install the TV or LCD Monitor.
Pagina 6
Checking the Parts Supplied with SU-WL450 Verify that all the parts are included. Base (20) (×1) Pulley (×2) Screw (+PSW 6 × 20) Spacer (20 mm) (×2) (×4) Belt (×1) Base Adaptor (×2) Screw (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 7
Preparing for Installation Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor. Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivalent (not supplied).
Pagina 8
If standard mounting (2-a) is Installing the Wall-Mount selected: Bracket to the Wall Fit Base Adaptor by using Screw (+PSW 4 × 10) to Base Decide on the installation (20) . location. • Refer “Base Adapter fitting location” on Make sure that the wall has enough space page 18.
Pagina 9
If slim mounting (2-b) is selected: Install the Base (20) on the wall using suitable screws (not supplied). Note Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent (not supplied). Use a level to check whether the Base (20) is level.
Pagina 10
Wall-Mount Bracket. Check the make the TV or LCD Monitor Attachment parts by referring to standing. “Supplied with SU-WL450” in • Refer to your TV’s or LCD Monitor’s Setup “Checking the Parts” on page Guide. Remove the screws from the rear Note of the TV or LCD Monitor.
Pagina 11
If slim mounting (2-b) is selected: Note Three or more people are required to detach the Pulley Table-Top Stand. Be careful not to use excessive force while Screw detaching the Table-Top Stand from the TV or LCD (+PSW 6 × 20) Monitor as it may cause the TV or LCD Monitor to fall resulting in personal injury or physical damage...
Pagina 12
Lift the TV or LCD Monitor. Install the TV or LCD Monitor onto the Base (20) or Base • For the location of the Pulleys to hang on the Base (20) or Base Adaptor , Adaptor . refer to “Base Adapter ...
Pagina 13
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 13 (EN) −...
Pagina 14
Preventing the bottom of the TV Lift the TV or LCD Monitor. or LCD Monitor from shifting. • For the location of the Pulleys to hang on the Base (20) or Base Adaptor , • Take up the slack of Belt and attach it refer to “Base Adapter ...
Pagina 15
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 15 (EN) −...
Pagina 16
Preventing the bottom of the TV or LCD Monitor from shifting. • Take up the slack of Belt and attach it to the wall tightly. Belt Belt • Use a 5 mm diameter screw or equivalent (not supplied). WARNING ...
Pagina 17
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Standard Slim mounting mounting Screen centre point (mm) Model Name K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 18
Base Adapter fitting location Model Name Hook location Model Name Hook location K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 19
Wall marking for TV or LCD Monitor installation location (1 000) (300) Screen centre point Masking tape (mm) Model Name K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 20
LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
Pagina 21
à l’installation en toute sécurité. Sony ne ou des dommages matériels. des dommages matériels. Le mur doit saurait être tenue responsable de tout pouvoir supporter un poids équivalent à...
Pagina 22
Si des personnes ou des objets s’accrochent aux instructions du aux câbles, ceci risque de provoquer des Les instructions suivantes concernent les blessures ou d’endommager le téléviseur ou détaillants Sony uniquement. Lisez mode d’emploi. Si vous moniteur LCD. attentivement les consignes de sécurité utilisez d’autres ci-dessus et accordez une attention Veillez à...
Pagina 23
Avant de commencer Les illustrations du téléviseur ou du moniteur LCD montrées dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations peuvent sembler différentes de votre téléviseur ou de votre moniteur LCD réel. De quoi est faite votre cloison ? Vérifiez d’abord le type de cloison où...
Pagina 24
Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL450 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. Base (20) (×1) Poulie (×2) Vis (+PSW 6 × 20) (×4) Entretoise (20 mm) (×2) Courroie (×1) Adaptateur de base Vis (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Pagina 25
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD. Préparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies).
Pagina 26
Si le montage standard (2-a) Installation du support de est sélectionné : fixation murale au mur Montez l’adaptateur de base en utilisant la vis (+PSW 4 × 10) Choisissez l’emplacement sur la base (20) . d’installation. • Reportez-vous à « Emplacement de Assurez-vous que le mur dispose d’un fixation de l’adaptateur de base ...
Pagina 27
Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Remarque Les trous de guidage doivent être percés à une profondeur de 75 mm, à l’aide d’une mèche de 10 mm. Installez la Base (20) sur la cloison à l’aide des vis adaptées (non fournies).
Pagina 28
Installez les pièces de fixation du Support de fixation murale. Vérifiez les pièces de fixation en vous référant à « Fournies avec le SU-WL450 » dans « Vérification des pièces » à la page 6. Attachez le support de table Remarque ...
Pagina 29
Si le montage fin (2-b) est sélectionné : • Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table. Poulie Remarque Vis La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table. (+PSW 6 × 20) ...
Pagina 30
Remarque Installation du téléviseur ou Saisissez solidement le téléviseur ou moniteur LCD moniteur LCD au mur avec les deux mains et veillez à ce que la courroie et le bas du téléviseur ou moniteur LCD s’alignent avec le ruban de masquage. K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / ...
Pagina 31
• Retirez les deux mains lentement pour vous assurer que le téléviseur ou moniteur LCD ne tombe pas. • Après avoir installé le téléviseur ou moniteur LCD au mur, retirez le ruban de masquage, etc. du mur. − 13 (FR) −...
Pagina 32
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 14 (FR) −...
Pagina 33
Maintien en place du dessous du Soulevez le téléviseur ou téléviseur ou moniteur LCD. moniteur LCD. • Supprimez le jeu de la courroie et • Pour connaître l’emplacement des poulies à accrocher à la base (20) ou à attachez-la solidement au mur.
Pagina 34
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 16 (FR) −...
Pagina 35
Maintien en place du dessous du téléviseur ou moniteur LCD. • Supprimez le jeu de la courroie et attachez-la solidement au mur. Courroie Courroie • Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). AVERTISSEMENT Remarque ...
Pagina 36
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Montage standard Montage fin Point central de l’écran (mm) Nom du modèle K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901...
Pagina 37
Emplacement de fixation de l’adaptateur de base Emplacements des Emplacements des Nom du modèle Nom du modèle crochets crochets K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x...
Pagina 38
Marquage mural de l’emplacement d’installation du téléviseur ou du moniteur LCD (1 000) (300) Point central de l’écran Ruban de masquage (mm) Nom du modèle K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 39
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
Pagina 40
éste. caerse y provocar daños personales o de manera segura. Sony no se materiales. La pared debe ser capaz de responsabiliza de ningún daño o lesión No se apoye en el televisor o monitor LCD ni soportar un peso de al menos cuatro veces provocados por una manipulación o...
Pagina 41
Las instrucciones siguientes están monitor LCD. destinadas únicamente a los siguiendo las distribuidores de Sony. Asegúrese de Evite que el cable de instrucciones que se leer las precauciones de seguridad alimentación de CA o el descritas anteriormente y preste especial describen en este atención a la seguridad durante la...
Pagina 42
Antes de empezar Las ilustraciones del televisor o monitor LCD que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor o monitor LCD real. ¿De qué...
Pagina 43
Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. Base (20) (×1) Polea (×2) Tornillo (+PSW 6 × 20) Separador (20 mm) (×4) (×2) Correa (×1) Adaptador de la base ...
Pagina 44
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD. Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado).
Pagina 45
Si se selecciona el montaje Instalación del soporte de estándar (2-a): pared en la pared Ajuste el adaptador de la base fijando el tornillo Decida la ubicación de (+PSW 4 × 10) a la base (20) instalación. . Asegúrese de que haya suficiente espacio •...
Pagina 46
Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Nota Los agujeros guía deben tener una profundidad de 75 mm y deben taladrarse usando una broca de 10 mm de diámetro. Instale la base (20) en la pared utilizando tornillos adecuados (no suministrados). Nota ...
Pagina 47
Compruebe las piezas de fijación sobremesa para que el televisor consultando “Suministrado con o el monitor LCD estén en pie. SU-WL450” en “Verificación de • Consulte la Guía de configuración de su las piezas” en la página 6. televisor o monitor LCD.
Pagina 48
Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): • Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Polea Nota Tornillo Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. (+PSW 6 × 20) ...
Pagina 49
Levante el televisor o monitor Instale el televisor o monitor LCD en la base (20) o el adaptador LCD. de la base . • Para la ubicación de las poleas a colgar en la base (20) o el adaptador de la •...
Pagina 50
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 13 (ES) −...
Pagina 51
Cómo evitar que la parte inferior Levante el televisor o monitor del TV o monitor LCD se mueva. LCD. • Recoja la correa y ajústela firmemente • Para la ubicación de las poleas a colgar en la base (20) o el adaptador de la a la pared.
Pagina 52
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 15 (ES) −...
Pagina 53
Cómo evitar que la parte inferior del TV o monitor LCD se mueva. • Recoja la correa y ajústela firmemente a la pared. Correa Correa • Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado). ADVERTENCIA Nota ...
Pagina 54
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Montaje Montaje estándar estrecho Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del modelo K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x...
Pagina 55
Ubicación de instalación del adaptador de la base Posición de los Posición de los Nombre del modelo Nombre del modelo ganchos ganchos K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x...
Pagina 56
Marca de pared para la ubicación de instalación del televisor o monitor LCD (1 000) (300) Punto del centro de la pantalla Cinta adhesiva (mm) Nombre del modelo K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 57
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen.
Pagina 58
Belasten Sie die Garantie kommen. Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Wandhalterung nur mit dem Gewicht des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Fernsehgeräts oder aber falsch verwendet werden, kann dies zu LCD-Monitors.
Pagina 59
Wenn das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor Erschütterungen ausgesetzt Die folgenden Anweisungen gelten nur wird, kann es herunterfallen oder brechen. für Sony-Händler. Lesen Sie sich Dies kann zu Verletzungen führen. unbedingt die oben aufgeführten Sicherheitshinweise durch und achten Achten Sie darauf, das Sie während der Montage, Wartung und...
Pagina 60
Sichern Sie die Kabel nach der ordnungsgemäßen Montage des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors ordnungsgemäß. Wenn sich Personen oder Gegenstände in den Kabeln verfangen, kann diese zu Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät oder LCD-Monitor führen. Verhindern Sie, dass das Netz- oder die Verbindungskabel eingeklemmt werden.
Pagina 61
Bevor Sie beginnen Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen von Fernsehgeräten oder LCD-Monitoren sind Beispiele, die zur anschaulichen Erläuterung der Bedienung dienen. Aus diesem Grund können die Abbildungen von Ihrem tatsächlichen Fernsehgerät oder LCD-Monitor abweichen. Woraus besteht Ihre Wand? Überprüfen Sie zuerst die Art der Wand, an der das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor installiert werden soll.
Pagina 62
Überprüfen der Teile Mit der SU-WL450 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Grundplatte (20) (×1) Rolle (×2) Schraube Abstandshalter (+PSW 6 × 20) (×4) (20 mm) (×2) Gurt (×1) Grundplattenadapter Schraube ...
Pagina 63
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und ein Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw.
Pagina 64
Wenn Standardanbringung (2-a) Installation der ausgewählt ist: Wandhalterung an der Wand Bringen Sie den Grundplattenadapter unter Legen Sie die Montageposition Verwendung der Schraube fest. (+PSW 4 × 10) an der Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Grundplatte (20) an. Platz für das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor ist und dass die Wand eine •...
Pagina 65
Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt Hinweis Die Vorbohrungen müssen auf eine Tiefe von ist: 75 mm mit einem Bohreinsatz mit einem Durchmesser von 10 mm gebohrt werden. Bringen Sie die Grundplatte (20) mit geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand Hinweis ...
Pagina 66
Beschädigung des Fernsehgeräts oder LCD- Monitors führen. Bringen Sie die Montageteile für die Wandhalterung an. Prüfen der Anbringungsteile unter Bezug auf „Mit der SU-WL450 Bringen Sie den Tischständer an, geliefert“ in „Überprüfen der um das Fernsehgerät oder den Teile“ auf Seite 7.
Pagina 67
Nehmen Sie den Tischständer Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: vom Fernsehgerät oder LCD- Rolle Monitor ab. Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für Schraube den Vorgang. (+PSW 6 × 20) • Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das ...
Pagina 68
Hinweis Montieren des Fernsehgeräts Halten Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor oder LCD-Monitors an der mit beiden Händen fest und vergewissern Sie sich, dass der Gurt und die Unterseite des Wand Fernsehgeräts oder LCD-Monitors mit dem Abdeckband übereinstimmen. ...
Pagina 69
Montieren Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor auf der Grundplatte (20) oder dem Grundplattenadapter . • Schieben Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor vorsichtig nach unten und hängen Sie die Rollen , die an der Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors angebracht sind, an die Grundplatte (20) ...
Pagina 70
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 15 (DE) −...
Pagina 71
Verhindern Sie, dass sich die Heben Sie das Fernsehgerät oder Unterseite des Fernsehgeräts den LCD-Monitor an. oder LCD-Monitors bewegt. • Die Position der Rollen zum Aufhängen an der Grundplatte (20) oder dem • Spannen Sie den Gurt und befestigen Grundplattenadapter ...
Pagina 72
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 17 (DE) −...
Pagina 73
Verhindern Sie, dass sich die Unterseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bewegt. • Spannen Sie den Gurt und befestigen Sie ihn fest an der Wand. Gurt Gurt • Verwenden Sie eine Schraube mit einem WARNUNG Durchmesser von 5 mm bzw. eine ...
Pagina 74
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Schmale Standardanbringung Anbringung Bildschirm-Mittelpunkt (mm) Modellbezeichnung K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x...
Pagina 76
Wandmarkierung für den Einbauort des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors (1 000) (300) Bildschirm-Mittelpunkt Abdeckband (mm) Modellbezeichnung K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x − 21 (DE) −...
Pagina 77
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
Pagina 78
Bij het ontwerpen van producten houdt Sony lcd-monitor vallen, met letsels of rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
Pagina 79
De volgende instructies gelden enkel worden veroorzaakt. Dit kan brand of voor Sony-dealers. Lees zeker de Als u andere elektrische schokken tot gevolg hebben. bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen gebruikt, en schenk extra aandacht aan de...
Pagina 80
Voor u aan de slag gaat De illustraties van de tv of lcd-monitor die in deze handleiding worden getoond, zijn voorbeelden die worden gebruikt om de handelingen te verduidelijken. Daarom kunnen de afbeeldingen afwijken van uw werkelijke tv of lcd-monitor. Waaruit bestaat de muur? Ga eerst na aan welk type muur u de tv of lcd-monitor zult bevestigen.
Pagina 81
De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL450 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. Basissteun (20) (×1) Kabelschijf (×2) Schroef (+PSW 6 × 20) Afstandhouder (×4) (20 mm) (× 2) Riem (×1) Basissteunadapter (×2) Schroef (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 82
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren. Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm en een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).
Pagina 83
Als standaardmontage (2-a) is De wandmontagesteun aan gekozen: de wand bevestigen Monteer basissteunadapter met schroef (+PSW 4 × 10) op Bepaal de locatie van de basissteun (20) . installatie. • Zie "Locatie voor monteren van Voorzie voldoende ruimte voor de tv of basissteunadapter "...
Pagina 84
Als smalle montage (2-b) is gekozen: Plaats de basissteun (20) aan de muur met behulp van geschikte schroeven (niet bijgeleverd). Opmerking Gebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Gebruik een waterpas om te controleren of de basissteun (20) ...
Pagina 85
• Zie de installatiehandleiding van uw tv of lcd-monitor. de onderdelen van de bevestigingsplaat aan de hand Verwijder de schroeven aan de van "Bijgeleverd bij SU-WL450" achterkant van de tv of lcd- en "De onderdelen controleren" monitor. op pagina 6.
Pagina 86
Maak de tafelstandaard los van Als standaardmontage (2-a) is gekozen: de tv of lcd-monitor. Kabelschijf De volgende afbeelding is een voorbeeld Schroef van deze handeling. (+PSW 6 × 20) • Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig vast met beide handen terwijl de andere personen de tv of lcd-monitor optillen.
Pagina 87
Draag de tv of lcd-monitor met drie personen en De tv of lcd-monitor aan de degene die vóór de tv of lcd-monitor staat, moet de anderen leiden om de positie aan te passen. muur bevestigen Alleen K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x...
Pagina 88
• Laat beide handen langzaam los en zorg ervoor dat de tv of lcd-monitor niet valt. • Nadat de tv of lcd-monitor op de wand is geïnstalleerd, kan het afplakband e.d. van de wand worden verwijderd. − 13 (NL) −...
Pagina 89
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 14 (NL) −...
Pagina 90
Voorkom dat de onderkant van Til de tv of lcd-monitor op. de tv of lcd-monitor gaat • Voor de locatie van de kabelschijven om aan de basissteun (20) of bewegen. basissteunadapter te hangen, zie • Span de riem goed aan en bevestig "Locatie voor monteren van deze stevig aan de muur.
Pagina 91
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 16 (NL) −...
Pagina 92
Voorkom dat de onderkant van de tv of lcd-monitor gaat bewegen. • Span de riem goed aan en bevestig deze stevig aan de muur. Riem Riem • Gebruik een schroef met een diameter WAARSCHUWING van 5 mm of gelijkwaardig (niet ...
Pagina 93
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm (mm) Modelnaam K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 94
Locatie voor monteren van basissteunadapter Modelnaam Plaats van de haak Modelnaam Plaats van de haak K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x...
Pagina 95
Wandmarkering voor de installatieplaats van tv of lcd-monitor (1 000) (300) Middelpunt van het beeldscherm Afplakband (mm) Modelnaam K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x − 20 (NL) −...
Pagina 96
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installarlo da soli.
Pagina 97
Qualora lo spostamento o lo smontaggio I prodotti Sony sono progettati per essere Tenere queste parti fuori dalla portata dei vengano eseguiti da personale non sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i bambini.
Pagina 98
CA o il Le seguenti istruzioni si rivolgono dotazione rispettando cavo di collegamento non esclusivamente ai rivenditori Sony. le istruzioni contenute Accertarsi di leggere le precauzioni per rimangano incastrati. la sicurezza descritte in precedenza e in questo Manuale...
Pagina 99
Operazioni preliminari Le illustrazioni del televisore o monitor LCD mostrate in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare in modo chiaro le operazioni. Per questo motivo, le illustrazioni potrebbero apparire diverse da quelle del televisore o del monitor LCD effettivi. Di cosa è...
Pagina 100
Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL450 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. Base (20) (×1) Gancio (×2) Vite (+PSW 6 × 20) (×4) Distanziale (20 mm) (×2) Cinghia (×1) Adattatore della base Vite (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Pagina 101
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD. Preparare almeno quattro viti con diametro di 8 mm e una vite con diametro di 5 mm o equivalenti (non in dotazione).
Pagina 102
Se è selezionato il montaggio Installazione della staffa di standard (2-a): montaggio a parete alla Fissare l’adattatore della base parete utilizzando la vite (+PSW 4 × 10) sulla base (20) . Scegliere la posizione di • Fare riferimento a “Posizione di installazione.
Pagina 103
Se è selezionato il montaggio sottile Nota (2-b): I fori devono avere una profondità di 75 mm; utilizzare un trapano con punta con diametro di 10 mm. Installare la base (20) sulla parete utilizzando viti adatte (non in dotazione). Nota ...
Pagina 104
Fissare gli elementi di fissaggio per la staffa di montaggio a parete. Controllare gli elementi di fissaggio facendo riferimento a “In dotazione con SU-WL450” Fissare il supporto da tavolo per in “Controllo degli elementi” a collocare il televisore o il monitor pagina 6.
Pagina 105
Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): • Ripetere i passaggi precedenti e rimuovere l’altro lato del supporto da Gancio tavolo. Vite Nota (+PSW 6 × 20) Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie tre o più persone. ...
Pagina 106
Sollevare il televisore o il monitor Installare il televisore o il monitor LCD sulla base (20) o LCD. sull’adattatore della base . • Per la posizione dei ganci da cui appendere la base (20) o l’adattatore • Far scorrere delicatamente verso il basso della base , fare riferimento a il televisore o il monitor LCD e agganciare “Posizione di montaggio dell’adattatore...
Pagina 107
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 13 (IT) −...
Pagina 108
Evitare che il fondo del televisore Sollevare il televisore o il monitor o del monitor LCD si sposti. LCD. • Sollevare la cinghia e fissarla • Per la posizione dei ganci da cui appendere la base (20) o l’adattatore saldamente alla parete.
Pagina 109
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 15 (IT) −...
Pagina 110
Evitare che il fondo del televisore o del monitor LCD si sposti. • Sollevare la cinghia e fissarla saldamente alla parete. Cinghia Cinghia • Utilizzare una vite con diametro di 5 mm o equivalente (non in dotazione). AVVERTENZA Nota ...
Pagina 111
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Montaggio Montaggio standard sottile Punto centrale dello schermo (mm) Nome del modello K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 112
Posizione di montaggio dell’adattatore della base Nome del modello Posizione dei ganci Nome del modello Posizione dei ganci K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x...
Pagina 113
Marcatura a parete per la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD (1 000) (300) Punto centrale dello schermo Nastro adesivo (mm) Nome del modello K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x...
Pagina 114
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD- bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv.
Pagina 115
LCD-bildskärm) för att bära en stor TV egendomsskador. eller LCD-bildskärm (endast Egypten). Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna emellertid Ta inte ur några skruvar används felaktigt kan det leda till allvarliga personskador till följd av brand, elstötar eller...
Pagina 116
Följande instruktioner gäller bara för strömavbrott. Det kan i sin tur leda till brand Sony-återförsäljare. Läs ovanstående eller elektrisk stöt. blir använda på rätt säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig sätt.
Pagina 117
Innan du börjar De bilder av TV-apparater och LCD-bildskärmar som visas i denna manual är exempel avsedda att förtydliga anvisningarna. Det kan därför hända att bilderna skiljer sig från den aktuella TV:ns eller LCD-bildskärmens verkliga utseende. Vad är din vägg byggd av? Kontrollera först vilken typ av vägg TV:n eller LCD-bildskärmen ska installeras på.
Pagina 118
Kontrollera delarna Medföljer SU-WL450 Kontrollera så att alla delar medföljer. Bas (20) (×1) Block (×2) Skruv (+PSW 6 × 20) Distans (20 mm) (×2) (×4) Rem (×1) Basadapter (×2) Skruv (+PSW 4 × 10) Distans (60 mm) (×2) (×8)
Pagina 119
Förbereda installationen Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensmaterial och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats. Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknande (medföljer ej).
Pagina 120
Om standardmontering (2-a) är Montera väggfästet på valt: väggen Montera basadapter med skruv (+PSW 4 × 10) i bas (20) Välj installationsplats. . Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n • Se ”Monteringsplats för basadapter ” på eller LCD-bildskärmen och att den är stark sidan 18.
Pagina 121
Om väggnära montering (2-b) är valt: Installera basen (20) på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej). Obs! Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej). Använd ett vattenpass för att kontrollera att basen (20) ...
Pagina 122
TV:n eller LCD-bildskärmen. Fäst monteringsdetaljerna för väggfästet. Kontrollera monteringsdetaljerna enligt Fäst bordsstativet så att TV:n ”Medföljer SU-WL450” under eller LCD-bildskärmen kan stå. ”Kontrollera delarna” på sidan • Se TV:ns eller LCD-bildskärmens startguide. Obs! Ta bort skruvarna från TV:ns eller ...
Pagina 123
Om väggnära montering (2-b) är valt: • Upprepa föregående steg och avlägsna den andra sidan av bordsstativet. Block Obs! Skruv Tre eller fler personer krävs för att ta loss bordsstativet. (+PSW 6 × 20) Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eller LCD-bildskärmen eftersom det kan orsaka att TV:n eller LCD-bildskärmen faller och resultera i...
Pagina 124
Lyft TV:n eller LCD-bildskärmen. Montera TV:n eller LCD- bildskärmen på basen (20) • Angående placering av blocken som ska hänga på basen (20) eller eller basadaptern . basadaptern hänvisas till • Låt TV:n eller LCD-bildskärmen försiktigt ”Monteringsplats för basadapter ”...
Pagina 125
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 13 (SE) −...
Pagina 126
Förhindra att TV:ns eller LCD- Lyft TV:n eller LCD-bildskärmen. bildskärmens nedre del flyttar • Angående placering av blocken som ska hänga på basen (20) eller sig. basadaptern hänvisas till • Spänn åt remmen och fäst den ”Monteringsplats för basadapter ”...
Pagina 127
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 15 (SE) −...
Pagina 128
Förhindra att TV:ns eller LCD- bildskärmens nedre del flyttar sig. • Spänn åt remmen och fäst den ordentligt i väggen. Rem Rem • Använd en skruv på 5 mm i diameter eller VARNING liknande (medföljer ej). Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 189,3 cm (75 tum) eller större TV eller LCD- Obs! bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm...
Pagina 129
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Väggnära Standardmontering montering Skärmens mittpunkt (mm) Modellnamn K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 132
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców.
Pagina 133
Należy zachować tę instrukcję w celu monitora LCD obrażenia lub uszkodzenia mienia. wykorzystania w przyszłości. licencjonowanym Niewykorzystane części należy przechować Produkty firmy Sony są projektowane z myślą wykonawcom. w bezpiecznym miejscu do późniejszego o zapewnieniu bezpieczeństwa. wykorzystania. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
Pagina 134
OSTRZEŻENIE montażowych w uszkodzenia. Poniższe instrukcje są przeznaczone prawidłowy sposób, Nie dopuszczać do wyłącznie dla dystrybutorów Sony. zgodnie ze Należy przeczytać powyższe środki zaciśnięcia przewodu ostrożności, zwracając szczególną wskazówkami zasilającego lub kabli uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji i sprawdzania...
Pagina 135
Przed rozpoczęciem Ilustracje telewizora lub monitora LCD przedstawione w niniejszej instrukcji to jedynie przykłady wykorzystane w celu zapewnienia skutecznego objaśnienia wymaganych czynności. Z tego powodu urządzenia na ilustracjach mogą wyglądać inaczej od rzeczywistego telewizora lub monitora LCD. Z jakiego materiału wykonana jest ściana? Sprawdzić, z jakiego materiału wykonana jest ściana, na której będzie zawieszany telewizor lub monitor LCD.
Pagina 136
Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL450 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Podstawa (20) (×1) Kółko (×2) Śruba (+PSW 6 × 20) Podkładka (×4) dystansowa (20 mm) (×2) Pasek (×1) Adapter podstawy (×2) Śruba (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 137
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Przewodnik telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD. Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki (niedostarczone).
Pagina 138
W przypadku wyboru Montaż uchwytu ściennego standardowego montażu (2-a): na ścianie Zamocuj adapter podstawy za pomocą śruby (+PSW 4 × 10) Wybrać miejsce montażu. do podstawy (20) . Upewnić się, że na ścianie jest • Patrz „Miejsce montażu adaptera wystarczająco dużo miejsca dla telewizora podstawy ”...
Pagina 139
W przypadku wyboru płaskiego montażu Uwaga (2-b): Otwory pilotażowe należy wywiercić na głębokość 75 mm za pomocą wiertła o średnicy 10 mm. Zamontuj podstawę (20) na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia). Uwaga Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone).
Pagina 140
LCD. Przymocuj elementy uchwytu dla uchwytu ściennego. Sprawdź elementy mocujące zgodnie z sekcją „Dostarczone z uchwytem SU-WL450” w rozdziale „Sprawdzenie elementów” na Przymocuj podstawę do stronie 6. telewizora lub monitora LCD, co pozwoli na postawienie Uwaga ...
Pagina 141
W przypadku wyboru płaskiego montażu • Powtórz poprzednią czynność i usuń (2-b): drugi bok podstawy. Kółko Uwaga Odłączenie podstawy wymaga współdziałania przynajmniej trzech osób. Śruba Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy (+PSW 6 × 20) odłączaniu podstawy od telewizora lub monitora LCD, gdyż...
Pagina 142
Unieś telewizor lub monitor LCD. Zamontuj telewizor lub monitor LCD na podstawie (20) lub • Aby uzyskać informacje o umiejscowieniu kółek do zawieszenia na podstawie adapterze podstawy . (20) lub adapterze podstawy , patrz • Delikatnie wsuń telewizor lub monitor „Miejsce montażu adaptera podstawy ”...
Pagina 143
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa (60 mm) Pasek W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa (20 mm) Pasek − 13 (PL) −...
Pagina 144
Zapobieganie odchylaniu się Unieś telewizor lub monitor LCD. dolnej części telewizora lub • Aby uzyskać informacje o umiejscowieniu kółek do zawieszenia na podstawie monitora LCD. (20) lub adapterze podstawy , patrz • Naciągnąć pasek i zamocować go „Miejsce montażu adaptera podstawy ”...
Pagina 145
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa Pasek (60 mm) W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa Pasek (20 mm) − 15 (PL) −...
Pagina 146
Zapobieganie odchylaniu się dolnej części telewizora lub monitora LCD. • Naciągnąć pasek i zamocować go mocno do ściany. Pasek Pasek • Użyć śruby o średnicy 5 mm lub OSTRZEŻENIE odpowiednika (niedostarczona). Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w Uwaga przypadku telewizorów lub monitorów LCD o...
Pagina 147
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Standardowy Płaski montaż montaż Środkowy punkt ekranu (mm) Nazwa modelu K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 148
Miejsce montażu adaptera podstawy Nazwa modelu Położenie haka Nazwa modelu Położenie haka K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 149
Oznaczenie miejsca instalacji telewizora lub monitora LCD na ścianie (1 000) (300) Środkowy punkt ekranu Taśma maskująca (mm) Nazwa modelu K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 150
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu Televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony.
Pagina 151
LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) futuras consultas. durante a limpeza ou para transportar um Televisor ou Monitor Os produtos da Sony são concebidos para LCD de tamanho grande (exceto para o manutenção do produto. Egito). oferecer a máxima segurança. No entanto, se São necessárias duas ou mais pessoas (três...
Pagina 152
à força, os As seguintes instruções destinam-se condutores internos podem ficar à vista e apenas aos agentes da Sony. Leia as provocar um curto-circuito ou a quebra do precauções de segurança na íntegra e cabo elétrico.
Pagina 153
Antes de começar As ilustrações de Televisor ou Monitor LCD mostradas neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações claras das operações. Por este motivo, as ilustrações podem parecer diferentes do Televisor ou Monitor LCD real. Qual é o material da sua parede? Comece por verificar qual é...
Pagina 154
Verificação das peças Fornecido com o SU-WL450 Verifique se todas as peças estão incluídas. Base (20) (×1) Polia (×2) Parafuso Espaçador (20 mm) (+PSW 6 × 20) (×4) (×2) Cinta (×1) Adaptador de Base Parafuso (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 155
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu Televisor ou Monitor LCD. Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou equivalente (não fornecido).
Pagina 156
Se a montagem padrão (2-a) Instalar o Suporte de parede for selecionada: na parede Instale o Adaptador de Base utilizando o Parafuso Decida sobre a localização da (+PSW 4 × 10) na Base (20) . instalação. • Consulte “Localização de instalação do Certifique-se de que a parede tem espaço Adaptador de Base ”...
Pagina 157
Se a montagem curta (2-b) for Nota selecionada: Os orifícios piloto devem ter 75 mm de profundidade e devem ser perfurados com uma broca de 10 mm de diâmetro. Instale a Base (20) na parede com os parafusos adequados (não fornecidos). Nota ...
Pagina 158
LCD. Instale as peças de fixação do Suporte de Parede. Verifique as peças de fixação consultando “Fornecido com o SU-WL450” em “Verificação das peças” na página 6. Nota Aperte firmemente as peças de fixação utilizando Instale o Suporte de Mesa para parafusos.
Pagina 159
Se a montagem curta (2-b) for • Repita o passo anterior e remova o outro selecionada: lado do Suporte de Mesa. Polia Nota Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa. Parafuso Tenha cuidado para não exercer demasiada força (+PSW 6 × 20) enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor ou Monitor LCD, pois pode causar a...
Pagina 160
Levante o Televisor ou Monitor Instale o Televisor ou Monitor LCD na Base (20) ou LCD. Adaptador de Base . • Para a localização das Polias para suspender a Base (20) ou o Adaptador • Deslize suavemente para baixo o de Base , consulte “Localização de Televisor ou Monitor LCD e pendure as instalação do Adaptador de Base ”...
Pagina 161
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 13 (PT) −...
Pagina 162
Evitar que a parte de baixo do Levante o Televisor ou Monitor Televisor ou Monitor LCD se LCD. mova. • Para a localização das Polias para suspender a Base (20) ou o Adaptador • Elimine a folga da Cinta e prenda-a de Base , consulte “Localização de firmemente à...
Pagina 163
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 15 (PT) −...
Pagina 164
Evitar que a parte de baixo do Televisor ou Monitor LCD se mova. • Elimine a folga da Cinta e prenda-a firmemente à parede. Cinta Cinta • Utilize um parafuso de 5 mm de diâmetro AVISO ou equivalente (não fornecido). ...
Pagina 165
Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Montagem Montagem padrão curta Ponto central do ecrã (mm) Nome do modelo K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 166
Localização de instalação do Adaptador de Base Localização do Localização do Nome do modelo Nome do modelo gancho gancho K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x...
Pagina 167
Marcação na parede para localização de instalação do Televisor ou Monitor LCD (1 000) (300) Ponto central do ecrã Fita de pintura (mm) Nome do modelo K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 168
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør.
Pagina 169
Læs denne enheden falde ned og forårsage betjeningsvejledning grundigt for at personskade eller materiel skade. udføre monteringen på sikker vis. Sony FORSIGTIG kan ikke holdes ansvarlig for Flytning eller personskader eller materielle skader Hvis følgende forholdsregler ikke...
Pagina 170
Hvis du bruger andre ADVARSEL strømafbrydelse. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. dele, kan TV'et eller Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse LCD-skærmen falde ovennævnte sikkerhedsforskrifter ned og forårsage grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering,...
Pagina 171
Før du går i gang Illustrationer af TV'et eller LCD-skærmen, der vises i denne brugervejledning, er eksempler, som anvendes til at give tydelige forklaringer på funktionerne. Af denne grund kan illustrationerne synes forskellige fra dit faktiske TV eller din faktiske LCD-skærm. Hvad er din væg lavet af? Undersøg først typen af væggen, hvor TV'et eller LCD-skærmen skal monteres.
Pagina 172
Kontrol af dele Følger med SU-WL450 Kontroller, at alle dele forefindes. Base (20) (×1) Trisse (×2) Skrue (+PSW 6 × 20) Afstandsstykke (×4) (20 mm) (×2) Bælte (×1) Baseadapter (×2) Skrue (+PSW 4 × 10) Afstandsstykke (×8)
Pagina 173
Klargøring for installation Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation. Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition. Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Pagina 174
Hvis der er valgt Montering af beslaget til standardmontering (2-a): vægmontering på væggen Tilpas baseadapter med en skrue (+PSW 4 × 10) til base Find TV'ets eller LCD-skærmens (20) . placering. • Se "Monteringssted for baseadapter " Sørg for, at der er nok plads til TV'et eller på...
Pagina 175
Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Monter basen (20) på væggen med egnede skruer (medfølger ikke). Bemærk Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Brug et vaterpas til at kontrollere, om basen (20) er i vater.
Pagina 176
Montér foden for at få TV'et eller Kontrollér monteringsdelene ved LCD-skærmen til at stå op. at kigge på "Følger med SU-WL450" i "Kontrol af dele" på • Se installationsvejledningen til dit TV eller din LCD-skærm. side 6. Fjern skruerne fra bagsiden af Bemærk...
Pagina 177
Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Bemærk Der kræves tre eller flere personer til at afmontere Trisse foden. Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved Skrue afmontering af foden fra TV'et eller LCD-skærmen (+PSW 6 × 20) da det kan forårsage at TV'et eller LCD-skærmen falder, hvilket kan resultere i tilskadekomst af personer eller fysisk skade på...
Pagina 178
Løft TV'et eller LCD-skærmen. Installer TV'et eller LCD-skærmen på basen (20) eller • For placering af trisserne , der skal hænges på basen (20) eller baseadapteren . baseadapteren , se "Monteringssted for • Lad forsigtigt TV'et eller LCD-skærmen baseadapter "...
Pagina 179
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 13 (DK) −...
Pagina 180
Sådan forhindres, at TV'ets eller Løft TV'et eller LCD-skærmen. LCD-skærmens bund flytter sig. • For placering af trisserne , der skal hænges på basen (20) eller • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. baseadapteren , se "Monteringssted for baseadapter " på side 18. •...
Pagina 181
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 15 (DK) −...
Pagina 182
Sådan forhindres, at TV'ets eller LCD-skærmens bund flytter sig. • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. Bælte Bælte • Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Bemærk ADVARSEL Prøv forsigtigt at trække TV'ets eller LCD-skærmens ...
Pagina 183
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Standardmontering Smal-montering Skærmmidtpunkt (mm) Modelnavn K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 186
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Pagina 187
Jätä pudota ja aiheuttaa henkilö- tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. omaisuusvahingon. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä nojaa TV:hen tai virheellisestä...
Pagina 188
VAROITUS on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. käytät korvaavia osia, Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä TV tai LCD-näyttö olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä saattaa pudota ja erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja aiheuttaa tarkastuksen aikana.
Pagina 189
Ennen aloittamista Tässä käyttöoppaassa olevat TV:n tai LCD-näytön kuvitukset ovat esimerkkejä, joiden on tarkoitus auttaa antamaan selkeä käsitys toiminnoista. Tästä syystä kuvissa esitetty TV tai LCD-näyttö saattaa näyttää erilaiselta kuin todellisuudessa. Mistä seinä on tehty? Tarkista ensin seinätyyppi, johon TV tai LCD-näyttö asennetaan. Kipsilevyseinä, jossa on koolaus Betoniseinä...
Pagina 190
Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL450:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. Jalusta (20) (×1) Hihnapyörä (×2) Ruuvi (+PSW 6 × 20) Välike (20 mm) (×2) (×4) Hihna (×1) Jalustan sovitin (×2) Ruuvi (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 191
Asennuksen valmistelu Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta. Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm:n ja yksi 5 mm:n ruuvi tai vastaava (lisävaruste). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 192
Jos on valittu normaali asennus Seinäasennuskiinnittimen (2-a): asentaminen seinälle Kiinnitä jalustan sovitin ruuvilla (+PSW 4 × 10) Määritä asennuspaikka. jalustaan (20) . Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle tai • Katso kohta ”Jalustan sovittimen LCD-näytölle ja pystyy kantamaan asennuspaikka”...
Pagina 193
Jos on valittu kapea asennus (2-b): Huomautus Aloitusreiät on porattava 75 mm:n syvyyteen halkaisijaltaan 10 mm:n poranterällä. Asenna jalusta (20) seinälle sopivilla ruuveilla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste). ...
Pagina 194
Kiinnitä pöytäjalusta TV:seen tai kiinnitysosat. Tarkista LCD-näyttöön, jotta saat sen kiinnitysosat sivun 6 pystyasentoon. kappaleen ”Toimitetaan SU-WL450:n mukana” kohdasta • Katso lisätietoja TV:n tai LCD-näytön Asetusoppaasta. ”Osien tarkistaminen”. Irrota ruuvit TV:n tai LCD-näytön Huomautus takaa. Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja.
Pagina 195
Jos on valittu kapea asennus (2-b): Huomautus Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään Hihnapyörä kolme henkilöä. Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi Ruuvi pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta (+PSW 6 × 20) TV-vastaanotin tai LCD-näyttö ei kaadu ja aiheuta henkilövahinkoa tai aineellista vahinkoa TV:lle tai LCD-näytölle itselleen.
Pagina 196
Nosta TV tai LCD-näyttö Asenna TV tai LCD-näyttö jalustaan (20) tai jalustan paikoilleen. sovittimeen . • Katso kohdasta ”Jalustan sovittimen asennuspaikka” sivulta 18 • Liu'uta TV:tä tai LCD-näyttöä varovasti hihnapyörien ripustuskohdat jalustassa alaspäin ja ripusta TV:n tai LCD-näytön (20) ...
Pagina 197
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 13 (FI) −...
Pagina 198
TV:n tai LCD-näytön alaosan Nosta TV tai LCD-näyttö liikkumisen estäminen. paikoilleen. • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se • Katso kohdasta ”Jalustan sovittimen tukevasti seinään. asennuspaikka” sivulta 18 hihnapyörien ripustuskohdat jalustassa (20) tai jalustan sovittimessa . •...
Pagina 199
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 15 (FI) −...
Pagina 200
TV:n tai LCD-näytön alaosan liikkumisen estäminen. • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se tukevasti seinään. Hihna Hihna • Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (lisävaruste). VAROITUS Huomautus Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan Varmista yrittämällä vetää TV:n tai LCD-näytön vähintään kaksi henkilöä...
Pagina 201
Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste (mm) Mallinimi K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x K-65XR7x...
Pagina 204
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD- skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv.
Pagina 205
Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller Hvis du gjør dette, kan TV-en eller veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil LCD-skjermen falle ned og forårsake...
Pagina 206
Sørg for at du bruker eller de inkluderte skruene veggmonteringsbraketten forbindelsesledningen og tilkoblingsdelene komme i klem. Til Sony-forhandlere på riktig måte etter Hvis strømledningen eller anvisningene som er forbindelsesledningen blir klemt mellom enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd ADVARSEL...
Pagina 207
Før du kommer i gang Illustrasjonene for TV-en eller LCD-skjermen vist i denne håndboken er eksempler brukt for å gi tydelige forklaringer av operasjonene. Derfor kan illustrasjonene se annerledes ut enn din faktiske TV eller LCD-skjerm. Hva er veggen laget av? Kontroller først type vegg hvor TV-en eller LCD-skjermen skal monteres.
Pagina 208
Kontrollere delene Inkludert med SU-WL450 Bekreft at alle deler følger med. Sokkel (20) (×1) Trinse (×2) Skrue (+PSW 6 × 20) Avstandsstykke (×4) (20 mm) (×2) Belte (×1) Sokkeladapter (×2) Skrue (+PSW 4 × 10) Avstandsstykke (×8)
Pagina 209
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i. Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Pagina 210
Dersom standard montering Installere (2-a) er valgt: veggmonteringsbraketten på Monter sokkeladapter ved veggen hjelp av skrue (+PSW 4 × 10) til sokkel (20) . Bestemme installasjonsstedet. • Se "Monteringssted for sokkeladapter " Sørg for at veggen har nok plass for TV-en på...
Pagina 211
Monter sokkel (20) på veggen Dersom tynn montering (2-b) er valgt: med passende skruer (medfølger ikke). Merknad Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke). Bruk et vater for å sjekke om sokkelen (20) er plan.
Pagina 212
Fest tilkoblingsdelene for veggmonteringsbraketten. Kontroller festedelene ved å Fest bordstativet for å gjøre henvise til "Inkludert med TV-en eller LCD-skjermen SU-WL450" i "Kontrollere delene" stående. på side 6. • Se innstillingsveiledningen for din TV eller LCD-skjerm. Merknad Fest tilkoblingsdelene sikkert med skruer.
Pagina 213
Dersom tynn montering (2-b) er valgt: • Gjenta det forrige trinnet og fjern den andre siden av bordstativet. Trinse Merknad Skrue Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne bordstativet. (+PSW 6 × 20) Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når bordstativet løsnes fra TV-en eller LCD-skjermen, da dette kan medføre at TV-en eller LCD-skjermen faller ned og også...
Pagina 214
Løft TV-en eller LCD-skjermen. Installer TV-en eller LCD- skjermen på sokkelen (20) • For plassering av trinsene som skal henges på sokkelen (20) eller eller sokkeladapteren . sokkeladapteren , se "Monteringssted • La TV-en eller LCD-skjermen gli forsiktig for sokkeladapter "...
Pagina 215
Dersom standard montering (2-a) er valgt: Trinse Avstandsstykke (60 mm) Belte Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Trinse Avstandsstykke (20 mm) Belte − 13 (NO) −...
Pagina 216
Forhindre at bunnen på TV-en Løft TV-en eller LCD-skjermen. eller LCD-skjermen forskyves. • For plassering av trinsene som skal henges på sokkelen (20) eller • Ta opp slakken på belte og fest det sokkeladapteren , se "Monteringssted stramt til veggen.
Pagina 217
Dersom standard montering (2-a) er valgt: Trinse Avstandsstykke (60 mm) Belte Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Trinse Avstandsstykke (20 mm) Belte − 15 (NO) −...
Pagina 218
Forhindre at bunnen på TV-en eller LCD-skjermen forskyves. • Ta opp slakken på belte og fest det stramt til veggen. Belte Belte • Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med). ADVARSEL Merknad ...
Pagina 219
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt (mm) Modellnavn K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 221
Veggmerking for monteringssted for TV eller LCD-skjerm (1 000) (300) Skjermsenterpunkt Maskeringstape (mm) Modellnavn K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x − 19 (NO) −...
Pagina 222
Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς...
Pagina 223
εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη Μην αφαιρείτε βίδες εξουσιοδοτημένους LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει κλπ. μετά την σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει τεχνικούς και κρατήστε καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τοποθέτηση της μακριά τα παιδιά κατά...
Pagina 224
ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. Μην υποβάλλετε την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τηλεόραση ή την οθόνη LCD σε κραδασμούς Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον τους αντιπροσώπους της Sony. κατά την τοποθέτηση Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας της. που περιγράφονται παραπάνω και τηρήστε τα μέτρα ασφάλειας κατά τη...
Pagina 225
Τοποθετήστε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD σε τοίχο ο οποίος είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο και επίπεδος. Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς. Αφού τοποθετήσετε σωστά την τηλεόραση ή την...
Pagina 226
Πριν ξεκινήσετε Οι εικόνες της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι παραδείγματα που χρησιμοποιούνται για την παροχή σαφών επεξηγήσεων για τις λειτουργίες. Για αυτόν τον λόγο, οι εικόνες ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικές από την...
Pagina 227
Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. Βάση (20) (×1) Τροχαλία (×2) Βίδα (+PSW 6 × 20) Διαχωριστικό (×4) (20 mm) (×2) Ιμάντας (×1) Προσαρμογέας Βίδα (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 228
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Ετοιμάστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm και μία βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη...
Pagina 229
Εάν επιλεγεί η τυπική Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τοποθέτηση (2-a): Βάσης στον τοίχο Προσαρμόστε τον Προσαρμογέα βάσης χρησιμοποιώντας τη Καθορίστε τη θέση Βίδα (+PSW 4 × 10) στη Βάση τοποθέτησης. (20) . Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει • Ανατρέξτε στο "Θέση τοποθέτησης αρκετός...
Pagina 230
Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): Σημείωση Οι οπές οδηγοί θα πρέπει να ανοιχθούν σε βάθος 75 mm, με χρήση τρυπανιού διαμέτρου 10 mm. Τοποθετήστε τη Βάση (20) στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται). Σημείωση Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου...
Pagina 231
προσάρτησης για την Επιτοίχια βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης, ανατρέχοντας στην παράγραφο "Παρέχονται Τοποθετήστε τη βάση με το μοντέλο SU-WL450" στο επιτραπέζιας τοποθέτησης για "Έλεγχος των εξαρτημάτων" να κάνετε την οθόνη στη σελίδα 7. τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να...
Pagina 232
Αφαιρέστε τη Βάση Εάν επιλεγεί η τυπική τοποθέτηση (2-a): επιτραπέζιας τοποθέτησης από Τροχαλία την τηλεόραση ή την οθόνη Βίδα LCD. (+PSW 6 × 20) Η παρακάτω εικόνα είναι ένα παράδειγμα της λειτουργίας. • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. ...
Pagina 233
Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας Σημείωση τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη Κρατάτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD γερά LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά και με τα δύο χέρια και βεβαιωθείτε ότι ο στην...
Pagina 234
Εγκαταστήστε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD στη Βάση (20) ή στον Προσαρμογέα βάσης . • Ολισθήστε προς τα κάτω απαλά την τηλεόραση ή την οθόνη LCD και αναρτήστε τις Τροχαλίες που έχετε συνδέσει στο πίσω μέρος της τηλεόρασης...
Pagina 236
Αποτρέψτε την μετατόπιση του Σηκώστε την τηλεόραση ή την κάτω μέρους της τηλεόρασης ή οθόνη LCD. της οθόνης LCD. • Για να τοποθετήσετε τις Τροχαλίες στη Βάση (20) ή στον Προσαρμογέα • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον βάσης...
Pagina 238
Αποτρέψτε την μετατόπιση του κάτω μέρους της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον στον τοίχο σταθερά. Ιμάντας Ιμάντας • Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχεται). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται...
Pagina 239
Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Τυπική Λεπτή τοποθέτηση τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης (mm) Όνομα μοντέλου K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 240
Θέση τοποθέτησης Προσαρμογέα βάσης Όνομα μοντέλου θέση άγκιστρου Όνομα μοντέλου θέση άγκιστρου K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 241
Σήμανση τοίχου για τοποθεσία εγκατάστασης τηλεόρασης ή οθόνης LCD (1 000) (300) Κεντρικό σημείο οθόνης Χαρτοταινία (mm) Όνομα μοντέλου K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 242
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın.
Pagina 243
ürünle kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Monitör düşebilir ve ciddi yaralanmalara Belirtilen ürünün dışında ekipman monte Montajı mutlaka lisanslı neden olabilir. Sony yanlış taşıma veya ederseniz, düşebilir veya kırılabilir ve ciddi montajdan veya belirtilen ürün dışında yüklenicilere yaptırın ve yaralanmaya veya malın hasar görmesine bir ürünün montajından...
Pagina 244
Sony Bayilerine Televizyon veya LCD Monitör doğru şekilde monte edildikten sonra, UYARI kabloları doğru şekilde Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony Birlikte verilen vidaları bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, sabitleyin. ve ek parçaları bu bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda belirtilen güvenlik tedbirlerini Kişiler veya nesneler kablolara takılırsa,...
Pagina 245
Başlamadan önce Bu kılavuzda gösterilen Televizyon veya LCD Monitör resimleri, işlemlere dair net açıklamalar sağlamak için kullanılan örneklerdir. Bu nedenle, resimler gerçek Televizyonunuz veya LCD Monitörünüzden farklı görünebilir. Duvarınızın malzemesi nedir? Öncelikle, TV’nin veya LCD Monitörün monte edileceği duvarın tipini kontrol edin. Metal çerçeveli kuru duvar İçi Dolu Beton veya Beton Blok Tedbirler...
Pagina 246
Parçaları kontrol etme SU-WL450 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Taban (20) (×1) Makara (×2) Vida (+PSW 6 × 20) Ara Parçası (20 mm) (×4) (×2) Kayış (×1) Taban Adaptörü (×2) Vida (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 247
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın (birlikte verilmez).
Pagina 248
Standart montaj (2-a) seçilirse: Duvar Askı Aparatının duvara Vidayı (+PSW 4 × 10) montajı kullanarak Taban Adaptörünü Tabana (20) takın. Montaj konumuna karar verin. • 18. sayfadaki “Taban Adaptörünün Duvarda TV veya LCD Monitör için yeterince takılacağı konum” bölümüne başvurun. alan olduğundan ve duvarın TV’nin veya LCD Monitörün ağırlığının en az dört katı...
Pagina 249
İnce montaj (2-b) seçilirse: Pilot delikleri mutlaka 10 mm’lik matkap ucu kullanılarak en az 75 mm derinliğinde açılmalıdır. Taban (20) ’yı uygun vidalar (birlikte verilmez) kullanarak duvara monte edin. 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez).
Pagina 250
Duvar Askı Aparatı için olan ek parçaları takın. 6. sayfada “Parçaları kontrol etme” içindeki Televizyon veya LCD Monitörün “SU-WL450 ile birlikte verilir” ayakta durmasını sağlamak için bölümüne başvurarak Ek Masa Üstü Sehpasını takın. parçaları kontrol edin.
Pagina 251
İnce montaj (2-b) seçilirse: • Önceki adımı tekrarlayın ve Masa Üstü Sehpanın diğer tarafını kaldırın. Makara Vida Masa Üstü Sehpadan ayırmak için üç veya daha fazla insan gereklidir. (+PSW 6 × 20) Masa Üstü Sehpayı televizyondan veya LCD Monitörden ayırırken aşırı...
Pagina 252
Televizyonu veya LCD Monitörü Televizyonu veya LCD Monitörü Taban (20) veya Taban kaldırın. Adaptörü üzerine monte edin. • Makaraların , Taban (20) veya Taban Adaptörü üzerinde asılacağı konum • Televizyonu veya LCD Monitörü yavaşça için 18. sayfadaki “Taban Adaptörünün aşağıya doğru kaydırın ve televizyonun ...
Pagina 253
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 13 (TR) −...
Pagina 254
Televizyonun veya LCD Televizyonu veya LCD Monitörü Monitörün altının kaymasını kaldırın. önleme. • Makaraların , Taban (20) veya Taban Adaptörü üzerinde asılacağı konum • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara için 18. sayfadaki “Taban Adaptörünün sıkıca takın. ...
Pagina 255
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 15 (TR) −...
Pagina 256
Televizyonun veya LCD Monitörün altının kaymasını önleme. • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara sıkıca takın. Kayış Kayış • 5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın UYARI (birlikte verilmez). Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç...
Pagina 257
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası (mm) Model adı K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 259
Televizyon veya LCD Monitör montaj konumu için duvar işaretlemesi (1 000) (300) Ekran merkez noktası Maskeleme bandı (mm) Model adı K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 260
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló...
Pagina 261
Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, vagy LCD monitor leeshet és súlyos vagy LCD monitorra, és nem stabil, egyenetlen, vagy nem sérülést okozhat. A Sony nem tehető merőleges a padlózatra, akkor a készülék felelőssé a helytelen kezelés, nem ne kapaszkodjon bele.
Pagina 262
FIGYELMEZTETÉS akkor a TV vagy LCD szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. Ez tüzet vagy monitor leeshet, és A következő útmutatások csak a Sony áramütést okozhat. viszonteladók számára szólnak. személyi sérülést Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági okozhat, vagy a TV előírásokat, és a készülék felszerelése,...
Pagina 263
A felszerelés megkezdése előtt A jelen útmutatóban foglalt, TV-t vagy LCD-monitort ábrázoló ábrák például szolgálnak, hogy egyértelmű magyarázatot nyújtsanak a műveletekről. Ezért előfordulhat, hogy az ábrák nem egyeznek az Ön TV-jével vagy LCD-monitorával. Mi a fal anyaga? Először is ellenőrizze a fal típusát, amelyre fel szeretné szerelni a TV-t vagy LCD monitort. Gipszkarton, oszlopfákkal Tömör beton, vagy betonelem Biztonsági előírások...
Pagina 264
Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL450 modellhez mellékelve Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. Alap (20) (×1) Tárcsa (×2) Csavar (+PSW 6 × 20) Távtartó (20 mm) (×2) (×4) Pánt (×1) Alap illesztőkeret (×2) Csavar (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 265
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor Felhasználói útmutatóját és Beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor. Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű, és egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).
Pagina 266
Normál rögzítés (2-a) A fali konzol falra szerelése kiválasztása esetén: Illessze fel az alap illesztőkeretet Határozza meg a felszerelés a csavar (+PSW 4 × 10) helyét. használatával az alapra (20) . Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a TV-nek vagy LCD •...
Pagina 267
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása Megjegyzés esetén: A vezetőfuratok mélysége 75 mm, a fúrószár átmérője 10 mm legyen. A megfelelő méretű csavarokkal (nincs mellékelve) rögzítse a falra az alapot (20) . Megjegyzés Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő...
Pagina 268
Ellenőrizze a Csatlakoztassa az asztali állványt csatlakozóelemeket a 6. a TV vagy LCD-monitor oldalon található „Az alkatrészek felállításához. ellenőrzése” rész „A SU-WL450 • Olvassa el TV-je vagy LCD-monitorja modellhez mellékelve” Beállítási útmutatóját. szakaszának megtekintésével. Távolítsa el a csavarokat a TV vagy LCD monitor hátuljáról.
Pagina 269
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása • Egyszerre csak az asztali állvány egyik esetén: oldalát távolítsa el. Fogja meg erősen és tartsa meg biztonságosan az asztali Tárcsa állványt mindkét kezével, miközben a többiek felemelik a TV-t vagy LCD Csavar monitort.
Pagina 270
A TV-t vagy LCD monitort három ember szállítsa és A TV vagy LCD monitor a TV-vel vagy LCD monitorral szemben álló személy irányítsa a többieket a pozíció beállítása közben. felszerelése a falra Csak a K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x esetén FIGYELMEZTETÉS...
Pagina 271
• Óvatosan engedje el mindkét kézzel, ügyelve arra, hogy a TV vagy LCD monitor nem esik le. • Miután a TV-t vagy LCD monitort felszerelte a falra, távolítsa el a maszkolószalagot, vagy egyéb eszközöket a falról. − 13 (HU) −...
Pagina 273
Teendők a TV vagy LCD monitor Emelje meg a TV-t vagy LCD aljának elmozdulása ellen. monitort. • A laza pántot rögzítse feszesen a • Az alap (20) vagy alap illesztőkeret felfüggesztésére szolgáló tárcsák falhoz. elhelyezéséhez lásd a 19. oladlon található...
Pagina 275
Teendők a TV vagy LCD monitor aljának elmozdulása ellen. • A laza pántot rögzítse feszesen a falhoz. Pánt Pánt • Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs FIGYELMEZTETÉS mellékelve). Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy Megjegyzés ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három ...
Pagina 276
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Normál Falhoz közeli rögzítés rögzítés A képernyő középpontja (mm) Típusnév K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x...
Pagina 278
Fal megjelölése a TV vagy LCD-monitor felszerelési helyéhez (1 000) (300) A képernyő középpontja Maszkolószalag (mm) Típusnév K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x − 20 (HU) −...
Pagina 279
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel.
Pagina 280
LCD monitor spadnout a poškození majetku. Pro přepravu velkých způsobit zranění nebo poškození majetku. Produkty od společnosti Sony jsou navrženy televizorů či LCD monitorů je zapotřebí dvou s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete nebo více osob (tři nebo více osob pro produkt správně...
Pagina 281
LCD toho může dojít k požáru nebo úrazu monitor může elektrickým proudem. Následující pokyny jsou určeny pouze pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte spadnout a způsobit si výše uvedené pokyny a během montáže, údržby a kontroly tohoto zranění osob nebo produktu věnujte zvýšenou pozornost...
Pagina 282
Než začnete Obrázky televizoru či LCD monitoru uvedené v tomto návodu jsou příklady, které mají za úkol jasně vysvětlit ovládání přístroje. Z tohoto důvodu se mohou obrázky od vašeho skutečného televizoru či LCD monitoru lišit. Z čeho je vaše stěna vyrobena? Nejdříve zjistěte typ stěny, na kterou chcete televizor nebo LCD monitor instalovat.
Pagina 283
Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL450 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. Základna (20) (×1) Kladka (×2) Šroub (+PSW 6 × 20) Rozpěrka (20 mm) (×2) (×4) Pás (×1) Adaptér základny (×2) Šroub (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 284
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru. Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní...
Pagina 285
Pokud se rozhodnete pro Instalace nástěnného držáku běžnou montáž (2-a): na stěnu Připevněte adaptér základny pomocí šroubu (+PSW 4 × 10) Rozhodněte se, kam chcete k základně (20) . konzolu upevnit. • Viz „Místo pro osazení adaptéru základny Ujistěte se, že je na zdi na televizor nebo “...
Pagina 286
Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny Poznámka (2-b): Otvory je nutno předvrtat do hloubky 75 mm vrtákem o průměru 10 mm. Namontujte základnu (20) na zeď pomocí vhodných šroubů (není součástí dodávky). Poznámka Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní...
Pagina 287
či LCD monitoru. Připojte části příslušenství nástěnného držáku. Zkontrolujte části příslušenství v odstavci „Dodáno s modelem SU-WL450“ části „Kontrola součástí“ na straně 6. Poznámka Namontujte stolní stojan, aby na Pevně zajistěte díly příslušenství pomocí šroubů.
Pagina 288
Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny • Opakujte předchozí krok a odstraňte (2-b): druhou stranu stolního stojanu. Kladka Poznámka Demontáž stolního stojanu vyžaduje tři nebo více lidí. Šroub Dávejte pozor, abyste při demontáži stolního (+PSW 6 × 20) stojanu od televizoru nebo LCD monitoru nepůsobili nadměrnou silou, protože by televizor nebo LCD monitor mohl spadnout a mohlo by tak...
Pagina 289
Zvedněte televizor nebo LCD Instalujte televizor nebo LCD monitor na základnu (20) monitor. nebo adaptér základny . • Ohledně umístění kladky pro zavěšení na základnu (20) nebo na adaptér • Opatrně posuňte televizor nebo LCD základny viz „Místo pro osazení monitor dolů...
Pagina 290
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 13 (CZ) −...
Pagina 291
Zajistěte, aby se dolní část Zvedněte televizor nebo LCD televizoru nebo LCD monitoru monitor. neposunovala. • Ohledně umístění kladky pro zavěšení na základnu (20) nebo na adaptér • Uchopte kus pásu a pevně ho základny viz „Místo pro osazení upevněte ke zdi.
Pagina 292
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 15 (CZ) −...
Pagina 293
Zajistěte, aby se dolní část televizoru nebo LCD monitoru neposunovala. • Uchopte kus pásu a pevně ho upevněte ke zdi. Pás Belt • Použijte šroub o průměru 5 mm nebo VAROVÁNÍ ekvivalentní (není součástí balení). Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí...
Pagina 294
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky (mm) Název modelu K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 295
Místo pro osazení adaptéru základny Název modelu Umístění háku Název modelu Umístění háku K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x...
Pagina 296
Značky na zeď v místě montáže televizoru nebo LCD monitoru (1 000) (300) Střed obrazovky Maskovací páska (mm) Název modelu K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 297
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia.
Pagina 298
LCD monitor môže alebo škody na majetku. spadnúť a spôsobiť vážne poranenie. dodávateľovi a dbajte na Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za Montážnu konzolu na to, aby sa v blízkosti žiadnu škodu ani poranenie spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo stenu nezaťažujte ničím...
Pagina 299
Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. tomto návode na Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas použitie. Ak použijete montáže, údržby a kontroly tohto náhradné...
Pagina 300
Skôr než začnete Obrázky TV prijímača alebo LCD monitora uvedené v tejto príručke sú príklady použité kvôli poskytnutiu jasných vysvetlení pre činnosti. Z tohto dôvodu sa obrázky môžu líšiť od skutočného TV prijímača alebo LCD monitora. Z čoho je vaša stena skonštruovaná? Najprv skontrolujte typ steny, na ktorú...
Pagina 301
Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. Podstavec (20) (×1) Kladka (×2) Skrutka (+PSW 6 × 20) Dištančná vložka (×4) (20 mm) (×2) Remeň (×1) Adaptér podstavca ...
Pagina 302
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora. Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora. Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné...
Pagina 303
Pri voľbe štandardnej montáže Inštalácia montážnej konzoly (2-a): na stenu na stenu Pripevnite adaptér podstavca pomocou skrutky (+PSW 4 × 10) Určte miesto montáže. k podstavcu (20) . Uistite sa, že je stena pre televízny prijímač • Pozrite si „Vhodné umiestnenie adaptéra alebo LCD monitor dostatočne priestranná...
Pagina 304
Pri voľbe montáže s krátkou Poznámka vzdialenosťou (2-b): Vodiace otvory treba vyvŕtať do hĺbky 75 mm; použite na to vrták s priemerom 10 mm. Namontujte podstavec (20) na stenu pomocou vhodných skrutiek (nedodávajú sa). Poznámka Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné...
Pagina 305
• Pozrite si sprievodcu nastavením TV podľa časti „Položky dodávané s prijímača alebo LCD monitora. montážnou konzolou na stenu Odskrutkujte skrutky zo zadnej SU-WL450“ v „Kontrola dielov“ na časti TV prijímača alebo LCD strane 6. monitora. Poznámka Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek.
Pagina 306
Pri voľbe montáže s krátkou • Zopakujte predchádzajúci krok a vzdialenosťou (2-b): odmontujte druhú stranu stolového stojana. Kladka Poznámka Skrutka Na odpojenie stolového stojana sú potrební traja alebo viacerí ľudia. (+PSW 6 × 20) Dbajte na to, aby ste pri odpájaní stolového stojana od televízneho prijímača alebo LCD monitora nepoužívali nadmernú...
Pagina 307
Zodvihnite televízny prijímač Namontujte televízny prijímač alebo LCD monitor. alebo LCD monitor na podstavec (20) alebo adaptér podstavca • Umiestnenie kladky na zavesenie na podstavec (20) alebo adaptér . podstavca nájdete v časti „Vhodné • Jemne spusťte televízny prijímač alebo umiestnenie adaptéra podstavca “...
Pagina 308
Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Kladka Dištančná vložka (60 mm) Remeň Pri voľbe montáže s krátkou vzdialenosťou (2-b): Kladka Dištančná vložka (20 mm) Remeň − 13 (SK) −...
Pagina 309
Zabráňte zdvihnutiu spodnej Zodvihnite televízny prijímač časti TV prijímača alebo LCD alebo LCD monitor. monitora. • Umiestnenie kladky na zavesenie na podstavec (20) alebo adaptér • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k podstavca nájdete v časti „Vhodné stene.
Pagina 310
Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Kladka Dištančná vložka Remeň (60 mm) Pri voľbe montáže s krátkou vzdialenosťou (2-b): Kladka Dištančná vložka Remeň (20 mm) − 15 (SK) −...
Pagina 311
Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti TV prijímača alebo LCD monitora. • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k stene. Remeň Remeň • Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo VÝSTRAHA ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa). Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú...
Pagina 312
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Štandardná Montáž s krátkou montáž vzdialenosťou Stredový bod obrazovky (mm) Názov modelu K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 313
Vhodné umiestnenie adaptéra podstavca Názov modelu Umiestnenie háka Názov modelu Umiestnenie háka K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 314
Označenie na stene pre miesto inštalácie TV prijímača alebo LCD monitora (1 000) (300) Stredový bod obrazovky Krycia páska (mm) Názov modelu K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 315
Pentru clienţi Pentru protecția produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau a monitorului LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licențiați de Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii și contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Pagina 316
și poate cauza instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile vătămări corporale sau daune materiale. de instalare în siguranţă. Sony nu este Nu vă rezemaţi pe și nu vă agăţaţi de responsabilă pentru niciun fel de daune televizor sau monitorul LCD, deoarece acesta Contractaţi operaţiile de...
Pagina 317
AVERTISMENT televizorului sau diametrul de 8 mm (sau echivalent). Următoarele instrucţiuni sunt destinate monitorului LCD, fixaţi numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile de precauţie descrise mai sus și acordaţi cablurile în mod o atenţie specială siguranţei în timpul corespunzător. instalării, al întreţinerii și verificării acestui produs.
Pagina 318
Înainte de a începe Ilustrațiile televizoarelor sau monitoarelor LCD prezentate în acest manual sunt exemple utilizate pentru a oferi explicații clare ale operațiilor. Din acest motiv, ilustrațiile pot apărea diferite față de cele ale televizorului sau monitorului LCD pe care îl dețineți. Din ce este realizat peretele? Mai întâi, verificați tipul peretelui pe care veți instala televizorul sau monitorul LCD.
Pagina 319
Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL450 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. Bază (20) (×1) Scripete (×2) Şurub (+PSW 6 × 20) Distanţier (20 mm) (×4) (×2) Curea (×1) Adaptor bază (×2) Şurub (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 320
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă și ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD. Pregătiţi patru sau mai multe șuruburi cu diametrul de 8 mm și un șurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
Pagina 321
Dacă se selectează montajul Instalarea pe perete a standard (2-a): Dispozitivului de montare pe Montați adaptorul de bază cu perete ajutorul șurubului (+PSW 4 × 10) pe baza (20) . Stabiliţi locaţia de instalare. • Consultați „Locul de montare a Asiguraţi-vă...
Pagina 322
Dacă se selectează montajul pe suport Notă subțire (2-b): Găurile pilot trebuie date la o adâncime de 75 mm, prin utilizarea unui bit de găurire cu diametrul de 10 mm. Instalați baza (20) pe perete folosind șuruburi adecvate (nu sunt furnizate).
Pagina 323
LCD. Montaţi piesele de fixare pentru dispozitivul de montare pe perete. Verificați piesele de fixare consultând „Furnizat cu SU-WL450” din „Verificarea pieselor” de la pagina 6. Notă Montați suportul de masă pentru Fixaţi bine piesele de prindere folosind șububuri.
Pagina 324
Demontaţi suportul de masă de Dacă se selectează montajul standard (2-a): la televizor sau monitorul LCD. Scripete Următoarea ilustrație este un exemplu de operațiune. Şurub • Scoateţi pe rând câte o parte laterală a (+PSW 6 × 20) suportului de masă. Ţineţi bine suportul de masă...
Pagina 325
Notă Instalarea televizorului sau Ţineţi bine televizorul sau monitorul LCD cu ambele monitorului LCD pe perete mâini și asiguraţi-vă că partea de jos a televizorului sau monitorului LCD și cureaua sunt aliniate cu banda de mascare. Numai K-85XR7x / 85S3x / ...
Pagina 326
• Luaţi încet mâinile de pe televizor sau de pe monitorul LCD, pentru a vă asigura că acesta nu cade. • După montarea televizorului sau monitorului LCD pe perete, îndepărtaţi banda de mascare sau produsele similare. − 13 (RO) −...
Pagina 327
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 14 (RO) −...
Pagina 328
Prevenirea alunecării părţii de jos Ridicaţi televizorul sau monitorul a televizorului sau monitorului LCD. LCD. • Pentru amplasarea scripeților pentru suspendarea bazei (20) sau a • Luaţi partea netensionată a curelei și adaptorului de bază consultaţi „Locul fixaţi-o ferm pe perete.
Pagina 329
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 16 (RO) −...
Pagina 330
Prevenirea alunecării părţii de jos a televizorului sau monitorului LCD. • Luaţi partea netensionată a curelei și fixaţi-o ferm pe perete. Curea Curea • Utilizaţi un șurub cu diametrul de 5 mm AVERTISMENT sau echivalent (nu este furnizat). ...
Pagina 331
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare. Montaj Montaj pe standard suport subţire Punctul central al ecranului (mm) Numele modelului K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x...
Pagina 332
Locul de montare a adaptorului de bază Numele modelului Cârlig locaţie Numele modelului Cârlig locaţie K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x...
Pagina 333
Marcarea peretelui pentru locul de instalare a televizorului sau monitorului LCD (1 000) (300) Punctul central al ecranului Bandă de mascare (mm) Numele modelului K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 334
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на...
Pagina 335
закрепване към стена може да падне и да извършите безопасно монтажните конзолата за закрепване към стена, е причини нараняване или повреда на дейности. Sony не носи отговорност за нестабилна, неравна или не е имущество. повреди или наранявания, причинени перпендикулярна на пода, от...
Pagina 336
или LCD мониторa може да падне и да причини нараняване Следните инструкции са само за наляво/надясно, или повреда на имущество. Използвайте търговци на Sony. Прочетете мерките подходящи за материала на стената нагоре/надолу. за безопасност, описани по-горе и винтове и монтирайте конструкцията...
Pagina 337
Внимавайте да не ударите телевизорa или LCD мониторa по време на монтажа. Ако телевизорът или LCD мониторът бъде подложен на удар, той може да падне или да се счупи. Това може да доведе до нараняване. Монтирайте телевизорa или LCD мониторa на стена, която...
Pagina 338
Преди да започнете Илюстрациите на телевизор или LCD монитор, показани в това ръководство, са примери, използвани за предоставяне на ясни обяснения на операциите. Поради тази причина, илюстрациите може да се различават от вашия телевизор или LCD монитор. От какво е направена стената ви? Първо...
Pagina 339
Проверка на частите Доставено с SU-WL450 Проверете дали всички части са налични. Основа (20) (×1) Ролка (×2) Винт (+PSW 6 × 20) Дистанционна втулка (×4) (20 мм) (×2) Колан (×1) Адаптер на основата Винт (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 340
Подготовка за монтаж Информацията за продукта и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa. Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 мм и един винт с диаметър 5 мм или еквивалентни...
Pagina 341
Ако е избран стандартен Монтиране на конзолата за монтаж (2-a): закрепване към стена на Монтирайте адаптера на стената основата към основата (20) като използвате винтове Изберете мястото на монтаж. (+PSW 4 × 10) . Уверете се, че на стената има достатъчно •...
Pagina 342
Ако е избран прибран монтаж (2-b): Забележка Контролните дупки трябва да се пробият на дълбочина 75 мм с помощта на свредло с диаметър 10 мм. Инсталирайте основата (20) на стената с подходящи винтове (не са доставени). Забележка Използвайте четири или повече винта с диаметър...
Pagina 343
Монтирайте частите, с които телевизора се окачва на конзолата за закрепване към стена. Проверете частите като направите справка с “Доставено с SU-WL450” в “Проверка на частите” на Прикачете стойката за маса, за страница 7. да може телевизорът или LCD Забележка...
Pagina 344
Свалете поставката за маса от Ако е избран стандартен монтаж (2-a): телевизорa или LCD мониторa. Ролка Следната илюстрация е пример за Винт операцията. (+PSW 6 × 20) • Отстранете една по една частите на стойката за маса. Дръжте здраво стойката за маса от едната стрaна, стабилно...
Pagina 345
Телевизорът или LCD мониторът трябва да се Монтаж на телевизорa или носи от трима души, и този който е пред телевизорa или LCD мониторa трябва да води LCD мониторa на стената останалите, за да регулират позицията. Само K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Pagina 346
• Бавно пуснете и двете си ръце, за да сте сигурни, че телевизорът или LCD мониторът няма да падне. • След като монтирате телевизорa или LCD мониторa към стената, премахнете хартиеното тиксо и пр. от стената. − 14 (BG) −...
Pagina 347
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 15 (BG) −...
Pagina 348
Предотвратяване Повдигнете телевизорa или преместването на долната част LCD мониторa. на телевизорa или LCD • Позициите за окачване на ролките върху основата (20) или върху мониторa. адаптера на основата , можете да • Издърпайте отпуснатата част на колана видите...
Pagina 349
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 17 (BG) −...
Pagina 350
Предотвратяване преместването на долната част на телевизорa или LCD мониторa. • Издърпайте отпуснатата част на колана и я прикрепете плътно към стената. Колан Колан ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Използвайте винт с диаметър 5 мм или Необходими са две или повече лица (три или еквивалентен...
Pagina 351
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Стандартен монтаж Прибран монтаж Централна точка на екрана (мм) Име на модел K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x...
Pagina 352
Позиции на адаптера на основата Име на модел Позиция на куката Име на модел Позиция на куката K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x...
Pagina 353
Маркиране на мястото на стената, на което ще се инсталира телевизора или LCD монитора (1 000) (300) Централна точка на екрана Самозалепващо се тиксо (мм) Име на модел K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 354
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК-Монитора только...
Pagina 355
иcпользовaния в бyдyщeм. yкaзaнными издeлиями. Ecли нa дaнном вec, по кpaйнeй мepe, в чeтыpe paзa монтaжном кpонштeйнe кpeпитcя пpeвышaющий вec телевизора или Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом обоpyдовaниe, нe пpeднaзнaчeнноe для ЖК-Монитора. тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко тaкой ycтaновки, оно можeт yпacть или...
Pagina 356
Cлeдyющиe инcтpyкции иcпользyйтe винты, котоpыe cоотвeтcтвyют пpeднaзнaчeны только для дилepов мaтepиaлy cтeны, и нaдeжно ycтaновитe ВНИМАНИЕ Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa ycтpойcтво, иcпользyя нe мeнee четырех тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe Пpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep винтов 8 мм (или aнaлогичныx). оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во...
Pagina 357
Oбязaтeльно He допycкaйтe выполняйтe cбоpкy зaщeмлeния кaбeля кpонштeйнa, точно питaния и cлeдyя инcтpyкциям, cоeдинитeльныx изложeнным в кaбeлeй. нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и по эксплуатации. cтeной или c cилой изогнyт или пepeкpyчeн, то изоляция внyтpeнниx Ecли...
Pagina 358
Перед началом работы Рисунки телевизора или ЖК-Монитора, приведенные в этом руководстве, являются примерами, используемыми для объяснения операций. По этой причине рисунки могут отличаться от вашего телевизора или ЖК-Монитора. Каков материал стены? Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор или ЖК-Монитор. Стена...
Pagina 360
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК-Монитора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора или ЖК-Монитора. Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его...
Pagina 361
Если выбрано стандартное Монтаж кронштейна для крепление (2-a): настенной установки на стену Прикрепите адаптер основания с помощью винта Определите местоположение (+PSW 4 × 10) к основанию для установки. (20) . Убедитесь, что на стене, на которую будет • См. “Место прикрепления адаптера устанавливаться...
Pagina 362
Если выбрана компактная установка Сверление монолитной бетонной (2-b): конструкции или бетонного блока: × 4 ø 10 мм 75 мм Пример, разметка в месте “a” для прикрепления основания (20) Просверлите опорные отверстия по нанесенным меткам. Убедитесь, что на место на стене, где будут...
Pagina 363
Если выбрана компактная установка Подготовка к установке (2-b): телевизора или ЖК-Монитора Примечание Храните извлеченные винты и неиспользуемые детали в надежном недоступном для детей месте. Пример, прикрепление основания (20) в месте “a” Только K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / Прикрепите...
Pagina 364
кронштейна для настенной ЖК-Монитору. установки. Проверьте наличие Перед установкой телевизора или комплектующих в соответствии ЖК-Монитора на стену обязательно подключите кабели. После установки с “Прилагается к SU-WL450” в телевизора или ЖК-Монитора “Проверка комплектации” на подключение кабелей станет стр. 7. невозможным. Примечание...
Pagina 365
Отсоедините настольную Установка телевизора или подставку от телевизора или ЖК-Монитора на стену ЖК-Монитора. На следующем рисунке показан пример Только K-85XR7x / 85S3x / операции. 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / • Извлекайте стороны настольной 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / подставки поочередно. Крепко 75XR7x / 75S3x удерживайте...
Pagina 366
Установите телевизор или Примечание Удерживайте телевизор или ЖК-Монитор ЖК-Монитор на основание (20) обеими руками и убедитесь, что лента и или адаптер основания . нижняя часть телевизора или ЖК-Монитора выровнены по клейкой ленте. • Осторожно опустите телевизор или ...
Pagina 367
Если выбрано стандартное крепление (2-a): Шкив Прокладка (60 мм) Лента Если выбрана компактная установка (2-b): Шкив Прокладка (20 мм) Лента − 15 (RU) −...
Pagina 368
Предотвращение смещения Поднимите телевизор или нижней части телевизора или ЖК-Монитор. ЖК-Монитора. • Местоположение шкивов для подвешивания на основании (20) • Устраните зазор Ленты и надежно или адаптере основания см. в прикрепите её к стене. “Место прикрепления адаптера основания...
Pagina 369
Если выбрано стандартное крепление (2-a): Шкив Прокладка (60 мм) Лента Если выбрана компактная установка (2-b): Шкив Прокладка (20 мм) Лента − 17 (RU) −...
Pagina 370
Предотвращение смещения нижней части телевизора или ЖК-Монитора. • Устраните зазор Ленты и надежно прикрепите её к стене. Лента Лента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Используйте винт диаметром 5 мм или Для переноски телевизора или ЖК-Монитора его эквивалент (не прилагается). больших...
Pagina 371
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Стандартное Компактная крепление установка Центральная точка экрана (мм) Название модели K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 372
Место прикрепления адаптера основания Название модели Положение скоб Название модели Положение скоб K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 373
Разметка стены в месте установки телевизора или ЖК-Монитора (1 000) (300) Центральная точка экрана Клейкая лента (мм) Название модели K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 374
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими...
Pagina 375
Неправильно закріплений телевізор (189,3 см) або більшою) (тільки для струмом чи падіння виробу. або РК монітор може впасти і завдати Єгипту). важкої травми. Компанія Sony не несе жодної відповідальності за збитки і Не викручуйте гвинти, Обов’язково доручіть травми, спричинені неправильним...
Pagina 376
Якщо ця умова не виконується, телевізор ЗАСТЕРЕЖЕННЯ або РК монітор може впасти та завдати серйозних травм. Наведені нижче інструкції призначено лише для дилерів компанії Sony. Обов’язково прочитайте застережні заходи, викладені вище, і зверніть особливу увагу на безпеку під час монтажу, обслуговування та перевірки...
Pagina 377
Після монтажу телевізора або РК монітора зафіксуйте кабелі належним чином. Якщо люди або об’єкти заплутаються в кабелях, це може привести до пошкодження телевізора або РК монітора або травмування. Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель не був затиснутий. Якщо...
Pagina 378
Перед початком роботи Зображення телевізорів або РК моніторів на ілюстраціях у цьому посібнику наведено як приклади для наочності опису операцій. Тому фактичний вигляд телевізора або РК монітора може відрізнятися від зображеного на цих ілюстраціях. З якого матеріалу виготовлено стіну? Спочатку...
Pagina 379
Перевірка деталей Постачається з SU-WL450 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. База (20) (×1) Шків (×2) Гвинт (+PSW 6 × 20) Прокладка (20 мм) (×4) (×2) Ремінь (×1) Перехідник для бази Гвинт (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 380
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із Довідковим посібником та Посібником із налаштування телевізора або РК монітора. Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора. Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні...
Pagina 381
Якщо вибрано стандартне Встановлення кронштейна кріплення (2-a): для настінного кріплення на Прикріпіть перехідник для стіні бази за допомогою гвинта (+PSW 4 × 10) до Бази (20) . Визначте місце встановлення. • Див. «Місце встановлення перехідника Переконайтеся, що стіна має достатні для...
Pagina 382
Якщо вибрано тонке кріплення (2-b): Примітка Глибина напрямних отворів — 75 мм, діаметр свердла — 10 мм. Встановіть базу (20) на стіну за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту постачання). Примітка Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні (не входять до комплекту...
Pagina 383
Зафіксуйте кріпильні елементи кронштейна для настінного кріплення. Перевірте наявність Прикріпіть настільну підпору, усіх кріпильних елементів (див. щоб поставити телевізор або «Постачається з SU-WL450» у РК монітор. розділі «Перевірка деталей» на • Див. посібник із налаштування стор. 7). телевізора або РК монітора.
Pagina 384
Від’єднайте настільну підпору Якщо вибрано стандартне кріплення (2-a): від телевізора або РК монітора. Шків На наведеній нижче ілюстрації показано приклад виконання операції. Гвинт • Знімайте одну сторону настільної (+PSW 6 × 20) підпори за раз. Міцно тримайте настільну підпору двома руками, в той час...
Pagina 385
Тримати телевізор або РК монітор повинні троє Установлення телевізора людей. Той, хто розташовується спереду відносно телевізора або РК монітора, має або РК монітора на стіні давати вказівки іншим, щоб вирівняти положення. Тільки K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x ЗАСТЕРЕЖЕННЯ...
Pagina 386
• Повільно відпускайте телевізор або РК монітор обома руками, щоб пересвідчитися, що він не впаде. • Після встановлення телевізора або РК монітора на стіні зніміть малярну стрічку (чи аналогічний матеріал) зі стіни. − 14 (UA) −...
Pagina 388
Запобігання зміщенню Підніміть телевізор або РК нижньої частини телевізора монітор. або РК монітора. • Щодо місць розташування шківів для підвішування на Базі (20) або • Підберіть провислу частину ременя перехіднику для бази див. розділ та надійно прикріпіть його до стіни. «Місце...
Pagina 390
Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора або РК монітора. • Підберіть провислу частину ременя та надійно прикріпіть його до стіни. Ремінь Ремінь • Використовуйте гвинт діаметром 5 мм ЗАСТЕРЕЖЕННЯ або еквівалентний (не входить до Для транспортування великого телевізора або РК комплекту...
Pagina 391
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Стандартне Тонке кріплення кріплення Центральна точка екрана (мм) Назва моделі K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 392
Місце встановлення перехідника для Бази Назва моделі Розташування гаків Назва моделі Розташування гаків K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x...
Pagina 393
Розмітка стіни в місці встановлення телевізора або РК монітора (1 000) (300) Центральна точка екрана Малярна стрічка (мм) Назва моделі K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 394
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada.
Pagina 395
LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või Ärge toetuge telerile või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
Pagina 396
HOIATUS lühise või põhjustada elektrikatkestuse. See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kinnitusvahendite Järgmised suunised on mõeldud ainult Sony edasimüüjatele. Lugege läbi asendamisel võib teler eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja või LCD-kuvar kukkuda pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist ja põhjustada kellelegi tähelepanu ohutusele.
Pagina 397
Enne alustamist Käesolevas juhendis olevad teleri või LCD-kuvari illustratsioonid on näited, mida kasutatakse töö selgitamiseks. Seetõttu võivad illustratsioonid teie tegelikust telerist või LCD-kuvarist erineda. Millest teie sein tehtud on? Esiteks kontrollige seina tüüpi, millele kavatsete teleri või LCD-kuvari paigutada. Karkassiga kipssein Kõva betoon või betoonplokk Ettevaatusabinõud...
Pagina 398
Osade kontroll Komplektis SU-WL450-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. Alus (20) (×1) Rihmaratas (×2) Kruvi (+PSW 6 × 20) Vaherõngas (20 mm) (×4) (×2) Rihm (×1) Aluse adapter (×2) Kruvi (+PSW 4 × 10) Vaherõngas (60 mm) (×8)
Pagina 399
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht. Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
Pagina 400
Kui valitud on Seinale paigaldamise standardpaigaldus (2-a): kinnituse paigaldamine Kinnitage aluse adapter kruvi seinale (+PSW 4 × 10) kasutades aluse (20) külge. Tehke kindlaks paigalduskoht. • Vt jaotist „Aluse adapteri Veenduge, et seinal oleks teleri või LCD- paigalduskoht” lk 18. kuvari jaoks piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri või LCD-kuvari raskust.
Pagina 401
Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Märkus. Juhtaugud tuleb puurida 75 mm sügavusele, kasutades 10 mm läbimõõduga puuriotsakut. Paigaldage alus (20) sobivaid kruvisid kasutades seinale (pole komplektis). Märkus. Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). ...
Pagina 402
LCD-kuvarit kahjustada. Kinnitage seinale paigaldamise kinnituse kinnitusdetailid. Kontrollige lisatarvikuid, Kinnitage lauapealne alus, et vaadates jaotist „Komplektis panna teler või LCD-kuvar SU-WL450-ga” peatükis „Osade seisma. kontroll” lk 6. • Vaadake oma teleri või LCD-kuvari seadistusjuhendit. Märkus. Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.
Pagina 403
Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Märkus. Kolm või enam inimest peavad eemaldama Rihmaratas lauapealse aluse. Ärge kasutage lauapealse aluse eemaldamisel Kruvi telerist või LCD-kuvarist liigset jõudu, sest selle (+PSW 6 × 20) tulemusel võib teler või LCD-kuvar kukkuda ning põhjustada inimvigastusi või teleri või LCD-kuvari füüsilisi kahjustusi.
Pagina 404
Tõstke teler või LCD-kuvar üles. Paigaldage teler või LCD-kuvar alusele (20) või aluse • Vaadake rihmarataste asukohta aluse (20) või aluse adapteri riputamiseks adapterile . jaotisest „Aluse adapteri • Langetage teler või LCD-kuvar paigalduskoht” lk 18. ettevaatlikult allapoole ja riputage teleri •...
Pagina 405
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 13 (EE) −...
Pagina 406
Teleri või LCD-kuvari alumise osa Tõstke teler või LCD-kuvar üles. liikumise takistamine. • Vaadake rihmarataste asukohta aluse (20) või aluse adapteri riputamiseks • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage jaotisest „Aluse adapteri tugevalt seina külge. paigalduskoht” lk 18. •...
Pagina 407
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 15 (EE) −...
Pagina 408
Teleri või LCD-kuvari alumise osa liikumise takistamine. • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage tugevalt seina külge. Rihm Rihm • Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). HOIATUS Märkus. Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja ...
Pagina 409
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Standardpaigaldus Õhuke paigaldus Ekraani keskpunkt (mm) Mudeli nimi K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 410
Aluse adapteri paigalduskoht Mudeli nimi Konksu asukoht Mudeli nimi Konksu asukoht K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x Y-43S3x...
Pagina 411
Seina märgistus teleri või LCD-kuvari paigalduskoha jaoks (1 000) (300) Ekraani keskpunkt Teip (mm) Mudeli nimi K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x − 19 (EE) −...
Pagina 412
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem.
Pagina 413
189,3 cm (75 collas) vai vairāk nepielietojiet pārāk — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par daudz spēka. Liela televizora vai LCD monitora drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots pārvietošana jāveic diviem vai vairāk nepareizi, jūs varat gūt nopietnas traumas,...
Pagina 414
īssavienojumu vai strāvas BRĪDINĀJUMS! caursiti. Tas var izraisīt aizdegšanos vai Tālākās instrukcijas paredzētas tikai strāvas triecienu. “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu. Piegādātās skrūves un stiprinājuma detaļas...
Pagina 415
Pirms darba uzsākšanas Šajā rokasgrāmatā parādīto televizora vai LCD monitora attēlu uzdevums ir sniegt skaidrus un saprotamus paskaidrojumus par to darbību. Šī iemesla dēļ ilustrācijas var atšķirties no jūsu faktiskā televizora vai LCD monitora. No kāda materiāla ir veidota siena? Pirmkārt, pārbaudiet, no kāda materiāla ir siena, kur vēlaties piestiprināt televizoru vai LCD monitoru.
Pagina 416
Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL450 Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. Pamatne (20) (×1) Trīsis (×2) Skrūve (+PSW 6 × 20) Starplika (20 mm) (×2) (×4) Saite (×1) Pamatnes adapteris Skrūve (+PSW 4 × 10) Starplika (60 mm) (×2) (×2)
Pagina 417
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces ceļvedi un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
Pagina 418
Ja ir atlasīta parastā montāža Kronšteina montāžai pie (2-a): sienas uzstādīšana Piestipriniet pamatnes adapteri , izmantojot skrūvi (+PSW Izvēlieties uzstādīšanas vietu. 4 × 10) uz pamatnes (20) . Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un • Skatīt “Pamatnes adaptera spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu uzstādīšanas vieta”...
Pagina 419
Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Piezīme Palīgurbumi jāveic 75 mm dziļumā, izmantojot 10 mm diametra urbi. Piestipriniet pamatni (20) pie sienas, izmantojot piemērotas skrūves (nav iekļautas komplektā). Piezīme Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). ...
Pagina 420
Piestipriniet galda statīvu, lai elementus. Pārbaudiet uzkabes televizoru vai LCD monitoru daļas, skatot “Komplektā ar novietotu vertikāli. SU-WL450” sadaļā “Detaļu • Skatiet jūsu televizora vai LCD monitora pārbaude” 6. lpp. uzstādīšanas ceļvedi. Piezīme Izskrūvējiet televizora vai LCD ...
Pagina 421
Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): • Atkārtojiet iepriekšējo darbību un noņemiet galda statīva otru pusi. Trīsis Piezīme Skrūve Lai atvienotu galda statīvu, nepieciešama vismaz triju cilvēku palīdzība. (+PSW 6 × 20) Galda statīvu nedrīkst atvienot no televizora vai LCD monitora ar pārmērīgu spēku, jo tādējādi televizors vai LCD monitors var nokrist un radīt traumas vai televizora vai LCD monitora bojājumus.
Pagina 422
Paceliet televizoru vai LCD Uzstādiet televizoru vai LCD monitoru uz pamatnes (20) monitoru. vai pamatnes adaptera . • Informāciju par Trīšu izvietojumu uz pamatnes (20) vai pamatnes adaptera • Uzmanīgi slidiniet televizoru vai LCD , skatiet “Pamatnes adaptera monitoru uz leju un ievietojiet televizora uzstādīšanas vieta”...
Pagina 423
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 13 (LV) −...
Pagina 424
Nesasveriet televizora vai LCD Paceliet televizoru vai LCD monitora apakšpusi. monitoru. • Satveriet saites galu un cieši • Informāciju par Trīšu izvietojumu uz pamatnes (20) vai pamatnes adaptera piestipriniet to pie sienas. , skatiet “Pamatnes adaptera uzstādīšanas vieta”...
Pagina 425
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 15 (LV) −...
Pagina 426
Nesasveriet televizora vai LCD monitora apakšpusi. • Satveriet saites galu un cieši piestipriniet to pie sienas. Saite Saite • Izmantojiet 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgu (nav iekļauta komplektā). BRĪDINĀJUMS! Piezīme Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic ...
Pagina 427
Atsauces Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanas izmēri Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa nosaukums K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 428
Pamatnes adaptera uzstādīšanas vieta Modeļa nosaukums Āķa atrašanās vieta Modeļa nosaukums Āķa atrašanās vieta K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x...
Pagina 429
Televizors vai LCD monitora uzstādīšanas vietas atzīmēšana uz sienas (1 000) (300) Ekrāna centrālais punkts Krāsotāju līmlente (mm) Modeļa nosaukums K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 430
LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
Pagina 431
Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
Pagina 432
LCD monitorių, sužaloti arba sugadinti turtą. Įsitikinkite, kad Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik tinkamai pritvirtinkite naudojate sienos medžiagai tinkamus „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau Sraigtus, ir patikimai pritvirtinkite įrangą pateiktas atsargumo priemones ir laidus. keturiais ar daugiau 8 mm skersmens (arba montuodami, eksploatuodami bei atitinkamais) sraigtais.
Pagina 433
Prieš pradedant darbą Šiame vadove pateiktos televizoriaus ar LCD monitoriaus iliustracijos yra pavyzdžiai, kurie naudojami, kad operacijų atlikimo instrukcijos būtų aiškios. Dėl to iliustracijos gali skirtis nuo jūsų televizoriaus ar LCD monitoriaus. Iš ko padaryta jūsų siena? Pirmiausia išsiaiškinkite, kokio tipo yra siena, ant kurios norite tvirtinti televizorių arba LCD monitorių.
Pagina 434
Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL450 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. Pagrindas (20) (×1) Skriemulys (×2) Sraigtas (+PSW 6 × 20) Tarpiklis (20 mm) (×2) (×4) Diržas (×1) Pagrindo adapteris Sraigtas (+PSW 4 × 10) Tarpiklis (60 mm) (×2) (×2)
Pagina 435
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka TV arba LCD monitoriaus trumpąjį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą. Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą...
Pagina 436
Jei pasirenkamas standartinis Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimas (2-a): montavimas Pagrindo adapterį , naudodami sraigtą (+PSW 4 × 10) Nuspręskite, kurioje vietoje , pritvirtinkite prie pagrindo montuosite. (20) . Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos • Žr. „Pagrindo adapterio tvirtinimo televizoriui arba LCD monitoriui ir ar ji galės vieta“, 18 psl.
Pagina 437
Jei pasirenkamas kompaktiškas Pastaba tvirtinimas (2-b): Skyles gręžkite iki 75 mm gylio, naudodami 10 mm skersmens grąžtą. Pagrindą (20) pritvirtinkite prie sienos tinkamais sraigtais (nepateikiami). Pastaba Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti). ...
Pagina 438
LCD monitorių. Pritvirtinkite prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimo dalis. Peržiūrėkite skyrių „Dalių patikrinimas“ – „Tiekiama kartu su SU-WL450“ 6 psl. ir patikrinkite tvirtinimo dalis. Prijunkite ant stalo pastatomą Pastaba stovą, kad televizorius arba LCD Sraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis.
Pagina 439
Jei pasirenkamas kompaktiškas • Pakartokite ankstesnį veiksmą ir nuimkite tvirtinimas (2-b): kitą ant stalo pastatomo stovo dalį. Skriemulys Pastaba Ant stalo pastatomam stovui nuimti reikia trijų arba daugiau žmonių. Sraigtas Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo (+PSW 6 × 20) televizoriaus arba LCD monitoriaus, nenaudokite per daug jėgos, nes TV arba LCD monitoriaus...
Pagina 440
Televizoriaus arba LCD Televizoriaus arba LCD monitoriaus pakėlimas. monitoriaus montavimas ant pagrindo (20) ar pagrindo • Skriemulių vietą pakabinimui ant pagrindo (20) arba pagrindo adapterio adapterio . žr. „Pagrindo adapterio tvirtinimo • Atsargiai leiskite televizorių arba LCD vieta“, 18 psl.
Pagina 442
TV arba LCD monitoriaus apačios Televizoriaus arba LCD apsauga nuo pakrypimo. monitoriaus pakėlimas. • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite • Skriemulių vietą pakabinimui ant pagrindo (20) arba pagrindo adapterio prie sienos. žr. „Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta“, 18 psl.
Pagina 444
TV arba LCD monitoriaus apačios apsauga nuo pakrypimo. • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite prie sienos. Diržas Diržas • Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėtas). ĮSPĖJIMAS Pastaba Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ...
Pagina 445
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Standartinis Kompaktiškas tvirtinimas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio pavadinimas K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 446
Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta Modelio pavadinimas Kabliuko vieta Modelio pavadinimas Kabliuko vieta K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 447
TV arba LCD monitoriaus tvirtinimo vietos žymėjimas ant sienos (1 000) (300) Ekrano centrinis taškas Maskuojamoji juosta (mm) Modelio pavadinimas K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 448
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami.
Pagina 449
Ne odstranite vijakov itd., montažo, se lahko stena za ali nad televizorjem ali monitorjem LCD razbarva Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. ko vgradite televizor ali ali pa se lahko odlepi tapeta, odvisno od Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi materiala stene.
Pagina 450
Ta navodila so namenjena samo za električno prekinitev. To lahko povzroči požar prodajalce Sony. Obvezno preberite ali električni udar. televizor ali monitor zgornja varnostna navodila in bodite med vgradnjo, vzdrževanje ter...
Pagina 451
Pred začetkom Ilustracije televizorja ali monitorja LCD, prikazane v tem priročniku, so primeri, ki se uporabljajo za jasne razlage postopkov. Zaradi tega se lahko slike razlikujejo od dejanskega televizorja ali monitorja LCD. Iz česa je izdelana vaša stena? Najprej preverite vrsto stene, na katero želite namestiti televizor ali monitor LCD. Gips plošče s tramovi Trden beton ali betonski blok Varnostna opozorila...
Pagina 452
Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL450 Preverite, ali so vsi deli priloženi. Podstavek (20) (×1) Škripec (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Distančnik (20 mm) (×4) (×2) Jermen (×1) Prilagodilnik Vijak (+PSW 4 × 10) Distančnik (60 mm) podstavka (×2)
Pagina 453
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za pripravo. Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD. Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne (niso priloženi). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
Pagina 454
Če je izbran standardni nosilec Montaža nosilca za stensko (2-a): montažo na steno Namestite Prilagodilnik podstavka z uporabo vijaka (+ Odločite se za mesto vgradnje. PSW 4 × 10) na podstavek Na steni naj bo dovolj prostora za televizor (20) . ali monitor LCD, stena pa mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja ali •...
Pagina 455
Namestite podstavek (20) na Če je izbran tanki nosilec (2-b): steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi). Opomba Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi). Z vodno tehtnico preverite, ali je podstavek (20) v vodoravni legi.
Pagina 456
Pritrdite namizno stojalo, da bo Preverite dele priloge, tako da se televizor ali monitor LCD stal. sklicujete na »Priloženo pri • Glejte Priročnik za pripravo televizorja ali SU-WL450« v »Preverjanje delov« monitorja LCD. na strani 6. Odstranite vijake s hrbtne Opomba stranice televizorja ali monitorja ...
Pagina 457
Če je izbran tanki nosilec (2-b): Opomba Za odstranjevanje namiznega stojala so potrebne Škripec najmanj tri osebe. Pazite, da pri odstranjevanju namiznega stojala s Vijak televizorja ali monitorja LCD ne uporabite prevelike (+PSW 6 × 20) sile, saj lahko sicer televizor ali monitor LCD pade, kar lahko povzroči telesne poškodbe ali škodo na televizorju ali monitorju LCD.
Pagina 458
Dvignite televizor ali monitor Televizor ali monitor LCD vgradite na podstavek (20) ali LCD. prilagodilnik podstavka . • Za lokacijo Škripcev , ki visijo na podstavku (20) ali prilagodilniku • Televizor ali monitor LCD previdno podstavka , glejte »Prilagodilnik spustite navzdol in škripce , ki so podstavka ...
Pagina 459
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Škripec Distančnik (60 mm) Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b): Škripec Distančnik (20 mm) Jermen − 13 (SI) −...
Pagina 460
Preprečevanje premikanja Dvignite televizor ali monitor spodnjega dela televizorja ali LCD. monitorja LCD. • Za lokacijo Škripcev , ki visijo na podstavku (20) ali prilagodilniku • Potegnite ohlapni del jermena in ga podstavka , glejte »Prilagodilnik dobro pritrdite na steno. podstavka ...
Pagina 461
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Škripec Distančnik (60 mm) Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b): Škripec Distančnik (20 mm) Jermen − 15 (SI) −...
Pagina 462
Preprečevanje premikanja spodnjega dela televizorja ali monitorja LCD. • Potegnite ohlapni del jermena in ga dobro pritrdite na steno. Jermen Jermen • Uporabite vijak premera 5 mm ali OPOZORILO enakovrednega (ni priložen). Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več...
Pagina 463
Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Standardni nosilec Tanki nosilec Središčna točka zaslona (mm) Naziv modela K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 464
Prilagodilnik podstavka mesto vgradnje Naziv modela Lokacija kavlja Naziv modela Lokacija kavlja K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 465
Stenska oznaka za mesto namestitve televizorja ali monitorja LCD (1 000) (300) Središčna točka zaslona Maskirni trak (mm) Naziv modela K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 466
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja...
Pagina 467
Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u Mjere opreza (189,3 cm) i više) (samo Egipat). vidu. Međutim, ako se proizvod ne upotrebljava ispravno, to može dovesti do...
Pagina 468
Pazite da ne dođe do Postavljanje nosača Upotrijebite isporučene priklještenja naponskog vijke i pričvrsni pribor za postavljanje na kabela izmjenične struje slijedeći upute iz ovog ili priključnog kabela. korisničkog priručnika. Sonyjevim Ako se naponski kabel izmjenične struje ili Ako se koristite priključni kabel ukliješti između jedinice i dobavljačima zida, ili su silom zavrnuti ili savijeni, može...
Pagina 469
Priprema Ilustracije TV-a ili LCD monitora prikazane u ovom priručniku primjeri su koji daju jasna objašnjenja postupaka. Iz tog razloga ilustracije mogu izgledati drugačije od stvarnog TV-a ili LCD monitora. Od kojeg je materijala vaš zid? Najprije provjerite zid na koji namjeravate postaviti TV ili LCD monitor. Gipsane ploče s drvenom Puni betonski zid ili betonski blokovi potkonstrukcijom...
Pagina 470
Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450 Provjerite imate li sve dijelove. Baza (20) (×1) Kolotur (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odbojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Adapter za bazu (×2) Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 471
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora. Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan (nije isporučen). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
Pagina 472
Ako je odabrano standardno Montaža nosača za postavljanje (2-a): postavljanje na zid Postavite adapter za bazu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mjestu postavljanja. na Bazu (20) . Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za • Pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera TV ili LCD monitor, te može li nositi najmanje Baze «...
Pagina 473
Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Napomena Pilot rupe moraju se izbušiti do dubine od 75 mm, pomoću borera debljine 10 mm. Pričvrstite bazu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu). Napomena Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni).
Pagina 474
TV ili LCD monitor stajali. postavljanje na zid. Provjerite • Pogledajte Vodič za postavljanje vašeg ugradne dijelove pod TV-a ili LCD monitora. »Isporučeno sa SU-WL450« u Skinite vijke sa stražnje strane »Provjera dijelova« na TV-a ili LCD monitora. stranici 6.
Pagina 475
Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Napomena Za odvajanje postolja za stol potrebno je troje ili Kolotur više ljudi. Pazite da ne primjenjujete prekomjernu silu pri Vijak odvajanju postolja za stol od TV-a ili LCD monitora (+PSW 6 × 20) jer to može uzrokovati pad televizora ili LCD monitora i ozbiljne tjelesne ozljede ili oštećenje...
Pagina 476
Postavite TV ili LCD monitor na Napomena Čvrsto držite TV ili LCD monitor objema rukama i bazu (20) ili adapter za bazu pobrinite se da se remen i donja strana TV-a ili . LCD monitora poravnaju s ljepljivom trakom. ...
Pagina 477
Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Kolotur Odbojnik (60 mm) Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen − 13 (HR) −...
Pagina 478
Sprječavanje prevrtanja Podignite TV ili LCD monitor. televizora ili LCD monitora. • Za položaj kolotura koje treba objesiti na Bazu (20) ili adapter za bazu , • Uzmite komad remen i lagano je pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera pričvrstite za zid.
Pagina 479
Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Kolotur Odbojnik (60 mm) Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen − 15 (HR) −...
Pagina 480
Sprječavanje prevrtanja televizora ili LCD monitora. • Uzmite komad remen i lagano je pričvrstite za zid. Remen Remen • Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovarajući (nije isporučen). UPOZORENJE Napomena Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su ...
Pagina 481
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Standardno Tanko postavljanje postavljanje Središnja točka zaslona (mm) Naziv modela K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x...
Pagina 482
Mjesto ugradnje adaptera Baze Naziv modela Položaj kuke Naziv modela Položaj kuke K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 483
Zidna oznaka za mjesto ugradnje TV-a ili LCD monitora (1 000) (300) Središnja točka zaslona Ljepljiva traka (mm) Naziv modela K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 484
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы теледидарды немесе СКД мониторды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын...
Pagina 485
немесе СКД монитор құлауы немесе жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау орнатылмаса, келесі жағдайлар болуы мүліктің зақымдануы мүмкін. үшін осы пайдалану нұсқаулығын толық мүмкін. Лицензиясы бар мердігерлер орнату оқып шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау Қабырғаға орнататын жұмыстарын жүргізе алатындығына көз немесе дұрыс орнатпау салдарынан жеткізіңіз. кронштейннің...
Pagina 486
Теледидарды немесе СКД мониторды соғып мықтап бекітіңіз. алсаңыз, ол құлауы немесе сынуы мүмкін. Бұдан жарақат алуыңыз мүмкін. ЕСКЕРТУ Теледидарды немесе Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне СКД мониторды қабырға арналған. Жоғарыда берілген алдын алу шараларын оқып шығыңыз жəне мен еденге осы құрылғыны орнату, оған күтім...
Pagina 487
Теледидар немесе СКД монитор дұрыс орнатылғаннан кейін кабельдерді дұрыс бекітіңіз. Адамдар немесе басқа заттар кабельге оралатын болса, жарақатқа не теледидардың немесе СКД монитордың зақымдануына əкелуі мүмкін. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі қысылып қалмауы керек. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі құрал...
Pagina 488
Іске кіріспес бұрын Бұл нұсқаулықта көрсетілген теледидар немесе СКД монитор суреттері əрекеттердің анық түсіндірмелерін қамтамасыз ету үшін пайдаланылатын мысалдар болып табылады. Осы себепті суреттер іс жүзіндегі теледидардан немесе СКД монитордан басқаша көрінуі мүмкін. Қабырға неден жасалған? Алдымен теледидар немесе СКД монитор орнатылатын қабырғаның түрін тексеріңіз. Профильдерге...
Pagina 489
Бөлшектерді тексеру SU-WL450 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. Негіз (20) (×1) Тегершік (×2) Бұранда (+PSW Аралық (20 мм) (×2) 6 × 20) (×4) Белдік (×1) Негізгі адаптер (×2) Бұранда (+PSW ...
Pagina 490
Орнатуға дайындық Орнату алдында теледидардың немесе СКД монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар немесе СКД монитор бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда жəне 5 мм-лік немесе ұқсас (берілмеген) бұранда дайындаңыз. Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз.
Pagina 491
Стандартты орнату (2-a) Қабырғаға орнатылатын таңдалса: кронштейнді қабырғаға Негізгі адаптерді бұранданы орнату (+PSW 4 × 10) пайдалана отырып негізге (20) Орнатылатын орынды орнатыңыз. анықтаңыз. • 20-беттегі «Негізгі адаптерді орнату Қабырғада теледидар немесе СКД орны» бөлімін қараңыз. монитор...
Pagina 492
Жақын орнату (2-b) таңдалса: Нұсқау Орнату тесіктері 75 мм тереңдікте, диаметрі 10 мм бұрғы ұшымен тесілуі керек. Негізін (20) қабырғаға жарамды бұрандаларды (жинаққа кірмейді) пайдаланып орнатыңыз. Нұсқау Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). ...
Pagina 493
теледидардың немесе СКД монитордың зақымдалуына əкелуі мүмкін. Қабырғаға орнататын кронштейн үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз. 7-беттегі «Бөлшектерді Теледидарды немесе СКД тексеру» бөліміндегі «SU-WL450 мониторды тұрғызып қою үшін құрылғысымен беріледі» қарау үстел түпқоймасын бекітіңіз. арқылы тіркеу бөліктерін • Теледидардың немесе СКД монитордың орнату нұсқаулығын қараңыз.
Pagina 494
Жақын орнату (2-b) таңдалса: • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа Тегершік адамдар теледидарды немесе СКД мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі Бұранда тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. (+PSW 6 × 20) Бұранда (+PSW 6 × 20) ...
Pagina 495
Теледидарды немесе СКД мониторды үш адам Қабырғаға теледидарды болып тасымалдаңыз жəне теледидар немесе немесе СКД мониторды СКД монитор алдындағы адам басқаларына орнын реттеу бойынша нұсқау беруі керек. орнату Тек K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD, Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x моделі...
Pagina 496
• Теледидардың немесе СКД монитордың құламайтынына көз жеткізу үшін екі қолыңызды баяу босатыңыз. • Теледидарды немесе СКД мониторды қабырғаға орнатқаннан кейін, қабырғадан оқшаулау таспасын, т.б. шешіңіз. − 14 (KZ) −...
Pagina 497
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 15 (KZ) −...
Pagina 498
Теледидардың немесе СКД Теледидарды немесе СКД монитордың төменгі бөлігінің мониторды көтеріңіз. жылжып кетуін болдырмау. • Негізде (20) немесе негізгі адаптерде ілініп тұратын тегершіктердің орнын • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап 20-беттегі «Негізгі адаптерді орнату бекітіңіз. орны»...
Pagina 499
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 17 (KZ) −...
Pagina 500
Теледидардың немесе СКД монитордың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау. • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз. Белдік Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас ЕСКЕРТУ бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см Нұсқау...
Pagina 501
Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Стандартты орнату Жақын орнату Экран ортасының нүктесі (мм) Үлгі нөмірі K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 502
Негізгі адаптерді орнату орны Үлгі нөмірі Ілмек орны Үлгі нөмірі Ілмек орны K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 503
Қабырғадағы теледидарды немесе СКД мониторды орнату орнының белгісі (1 000) (300) Экран ортасының нүктесі Оқшаулау таспасы (мм) Үлгі нөмірі K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 504
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
Pagina 505
TV ili LCD monitor može da modrica ili prelom. imovine. padne i izazove ozbiljne povrede. Sony Ako je zid na koji je postavljen Nosač za nije odgovoran za bilo kakvu štetu ili postavljanje na zid nestabilan, neravan ili Ne oslanjajte se ili ne povredu izazvanu prilikom pogrešnog...
Pagina 506
Ako koristite delove UPOZORENJE koji nisu originalni, TV Sledeća uputstva su namenjena samo za dilere kompanije Sony. Obavezno ili LCD monitor može pročitajte gore opisana bezbednosna da padne i da nekome uputstva i obratite posebnu pažnju na bezbednost tokom postavljanja, dovede do telesne održavanja i provere ovog proizvoda.
Pagina 507
Pre početka korišćenja Ilustracije TV ili LCD monitora prikazane u ovom uputstvu su primeri koji se koriste da ponude jasna objašnjenja rukovanja. Zbog ovog razloga, ilustracije mogu da izgledaju različito od vašeg pravog TV ili LCD monitora. Od čega je vaš zid napravljen? Najpre, proverite koja je vrsta zida na koji želite da postavite TV ili LCD monitor.
Pagina 508
Provera delova Isporučeno uz SU-WL450 Proverite da li su svi delovi isporučeni. Osnova (20) (×1) Remenica (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odstojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Spojnica za osnovu Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 509
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora. Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni).
Pagina 510
Ako se standardna montaža Postavljanje na zid Nosača za (2-a) bira: postavljanje na zid Postavite spojnicu za osnovu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mestu za postavljanje. na osnovu (20) . Uverite se da mesto na zidu za bušenje •...
Pagina 511
Ako se uzana montaža (2-b) bira: Napomena Rupe za navođenje moraju biti probušene do dubine od 75 mm pomoću burgije prečnika od 10 mm. Postavite osnovu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nije isporučeno). Napomena Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni).
Pagina 512
TV ili LCD monitor stajao. Proverite delove za pričvršćenje pozivajući se na „Isporučeno uz • Pogledajte Vodič za podešavanje svog TV-a ili LCD monitora. SU-WL450“ u „Provera delova“ na Izvadite vijke sa zadnje strane strani 6. TV-a ili LCD monitora. Napomena ...
Pagina 513
Ako se uzana montaža (2-b) bira: Napomena Troje ili više ljudi je potrebno za odvajanje postolja Remenica za sto. Vodite računa da prilikom odvajanja postolja za sto Vijak od TV-a ili LCD monitora ne koristite prekomernu (+PSW 6 × 20) silu jer to može da dovede do pada TV-a ili LCD monitora i izazove telesnu povredu ili fizičko...
Pagina 514
Podignite TV ili LCD monitor. Postavite TV ili LCD monitor na osnovu (20) ili spojnicu za • Za lokacije remenica koje treba da vise na osnovi (20) ili spojnici za osnovu , osnovu . pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice •...
Pagina 515
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 13 (SR) −...
Pagina 516
Sprečavanje pomeranja dna TV-a Podignite TV ili LCD monitor. ili LCD monitora. • Za lokacije remenica koje treba da vise na osnovi (20) ili spojnici za osnovu , • Podignite labavi deo remena i pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice pričvrstite ga čvrsto na zid.
Pagina 517
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 15 (SR) −...
Pagina 518
Sprečavanje pomeranja dna TV-a ili LCD monitora. • Podignite labavi deo remena i pričvrstite ga čvrsto na zid. Remen Remen • Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nije isporučen). UPOZORENJE Napomena Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor ...
Pagina 519
Reference Postavljanje za instalaciju za Nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana (mm) Naziv modela K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x...
Pagina 520
Lokacija postavljanja spojnice za osnovu Naziv modela Mesto za kuke Naziv modela Mesto za kuke K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x...
Pagina 521
Postavljanje TV-a ili LCD monitora na zid instalacije lokacije (1 000) (300) Centralna tačka ekrana Krep-traka (mm) Naziv modela K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x −...
Pagina 558
Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm.
Pagina 559
TV hoặc Màn hình LCD. Nếu bạn làm như trừ Ai Cập). Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích vậy, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và...
Pagina 560
Màn hình LCD có thể bị Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các đại lý của Sony. Đảm bảo đọc các lưu ý về rơi và gây ra thương an toàn được mô tả phía trên và đặc biệt tích cho người hoặc...
Pagina 561
Trước khi bắt đầu Hình minh họa về TV hoặc Màn hình LCD trong sách hướng dẫn này là những ví dụ được sử dụng để cung cấp giải thích rõ ràng về hoạt động. Vì lý do này, nên các hình minh họa có thể khác với TV hoặc Màn hình LCD thực tế...
Pagina 562
Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL450 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. Chân đế (20) (×1) Puli (×2) Vít (+PSW 6 × 20) (×4) Vòng đệm (20 mm) (×2)
Pagina 563
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn. ...
Pagina 564
Nếu chọn gắn tường chuẩn Lắp Giá đỡ Treo tường lên (2-a): tường Lắp Khớp nối chân đế bằng cách sử dụng Vít (+PSW 4 × 10) Xác định vị trí lắp đặt. cho Chân đế (20) . Đảm bảo tường có...
Pagina 565
Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Lắp Chân đế (20) lên tường bằng vít phù hợp (không được cung cấp). Lưu ý Sử dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). ...
Pagina 566
“Được cung cấp cùng với Gắn Bệ để bàn để làm cho TV SU-WL450” trong “Kiểm tra các hoặc Màn hình LCD đứng. bộ phận” ở trang 6. • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD.
Pagina 567
Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Lưu ý Cần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn. Puli Cẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD vì có thể khiến TV ...
Pagina 568
Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD Lưu ý Giữ chắc TV hoặc Màn hình LCD bằng cả hai tay và lên Chân đế (20) hoặc Khớp đảm bảo rằng Đai truyền và phía dưới TV hoặc nối chân đế...
Pagina 570
Không để đáy của TV hoặc Màn Nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. hình LCD trượt. • Để biết vị trí của Puli để treo trên Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế , hãy • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và tham khảo “Vị...
Pagina 572
Không để đáy của TV hoặc Màn hình LCD trượt. • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và gắn chặt đai vào tường. Đai truyền Đai truyền • Sử dụng vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp).
Pagina 573
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Gắn tường Gắn tường nhỏ chuẩn gọn Tâm điểm màn hình (mm) Tên sản phẩm K-85XR7x...
Pagina 574
Vị trí lắp Khớp nối chân đế Tên sản phẩm Vị trí móc Tên sản phẩm Vị trí móc K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x...
Pagina 575
Đánh dấu tường cho vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD (1 000) (300) Tâm điểm màn hình Băng bảo vệ bề mặt (mm) Tên sản phẩm K-85XR7x 1 891 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 K-75XR7x 1 668 Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675...
Pagina 594
Y-85XR7x / 75XR7x / 75S3x / 65XR7x / 65S3xT / 65S3x / 55XR7x / 55S3x / 50S3x / 43S3x Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Pagina 595
Jika dinding tempat memasang Braket atau Monitor LCD ke kiri/ pekerjaan pemasangan dengan aman. Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit kanan, atas/bawah. ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
Pagina 596
PERINGATAN pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV atau Monitor LCD dapat terjadi. pemasangan yang Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca Jangan biarkan kabel disertakan dengan tindakan pencegahan keselamatan yang mengikuti petunjuk listrik AC atau kabel...
Pagina 597
Persiapan Ilustrasi TV atau Monitor LCD yang ditunjukkan dalam petunjuk ini adalah contoh yang digunakan untuk memberikan penjelasan yang lebih baik mengenai pengoperasian. Karena alasan ini, ilustrasi mungkin tampak berbeda dari TV atau Monitor LCD Anda yang sesungguhnya. Terbuat dari apakah dinding Anda? Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV atau Monitor LCD.
Pagina 598
Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL450 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. Alas (20) (×1) Puli (×2) Sekrup (+PSW 6 × 20) Penjarak (20 mm) (×2) (×4) Sabuk (×1) Penyesuai Alas (×2) Sekrup (+PSW 4 × 10) ...
Pagina 599
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda. Siapkan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm atau setara (tidak disertakan).
Pagina 600
Jika memilih pemasangan Memasang Braket Penyangga standar (2-a): Dinding ke dinding Pasang Penyesuai Alas dengan menggunakan Sekrup Memutuskan lokasi (+PSW 4 × 10) ke Alas (20) . pemasangan. • Lihat "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Pastikan dinding memiliki ruang yang " pada halaman 18. cukup untuk TV atau Monitor LCD dan mampu menyangga berat sebesar empat kali lipat berat TV atau Monitor LCD.
Pagina 601
Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Catatan Lubang pandu harus dibor dengan kedalaman hingga 75 mm, menggunakan mata bor dengan diameter 10 mm. Pasang Alas (20) di dinding menggunakan sekrup yang sesuai (tidak disertakan). Catatan Gunakan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm atau setara (tidak disertakan).
Pagina 602
TV atau Monitor Dinding. Periksa komponen LCD berdiri. Pengait dengan melihat bagian • Lihat Panduan Penyetelan TV atau "Disertakan dengan SU-WL450" Monitor LCD Anda. di "Memeriksa komponen" pada Lepaskan sekrup dari bagian halaman 6. belakang TV atau Monitor LCD.
Pagina 603
Jika memilih pemasangan ramping (2-b): • Ulangi langkah sebelumnya dan lepaskan sisi lain Penyangga Di Atas Meja. Puli Catatan Sekrup Diperlukan tiga orang atau lebih untuk melepas Penyangga Di Atas Meja. (+PSW 6 × 20) Waspadalah agar tidak menggunakan tenaga yang berlebihan saat melepas Penyangga Di Atas Meja dari TV atau Monitor LCD karena ini dapat membuat TV atau Monitor LCD terjatuh dan...
Pagina 604
Angkat TV atau Monitor LCD. Pasang TV atau Monitor LCD ke atas Alas (20) atau Penyesuai • Untuk lokasi Puli untuk menggantung Alas (20) atau Penyesuai Alas , lihat Alas . "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas " • Dengan hati-hati geser TV atau Monitor pada halaman 18.
Pagina 605
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 13 (ID) −...
Pagina 606
Mencegah dasar TV atau Monitor Angkat TV atau Monitor LCD. LCD bergeser. • Untuk lokasi Puli untuk menggantung Alas (20) atau Penyesuai Alas , lihat • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas " ke dinding dengan kuat.
Pagina 607
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 15 (ID) −...
Pagina 608
Mencegah dasar TV atau Monitor LCD bergeser. • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan ke dinding dengan kuat. Sabuk Sabuk • Gunakan sekrup berdiameter 5 mm atau setara (tidak disertakan). PERINGATAN Catatan Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih ...
Pagina 609
Referensi Pengukuran untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding di dinding Angka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan. Pemasangan Pemasangan standar ramping Titik pusat layar (mm) Nama Model K-85XR7x 1 891 1 087 Y-85XR7x K-85S3xD / 85S3x 1 901 1 090 K-75XR7x 1 668...
Pagina 610
Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Nama Model Lokasi kait Nama Model Lokasi kait K-85XR7x K-55XR7x K-85S3xD / 85S3x K-55S3xP / 55S3xH / Y-85XR7x 55S3xB / 55S3x Y-55XR7x K-75XR7x Y-55S3x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x Y-75XR7x K-50S3xH / 50S3x Y-75S3x Y-50S3x K-65XR7x K-43S3xH / 43S3x K-65S3xP / 65S3xB / 65S3x...
Pagina 611
Y-75XR7x K-75S3xD / 75S3xB / 75S3x 1 675 Y-75S3x Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 19 (ID) −...
Pagina 631
*الحائط*قاد ر ً ا*على*دعم*وتحمل*وزن*على*األقل*أربعة*أضعاف*وزن *.ً االستخدام*مستقب ال .)المحدد.*ال*تتأثر*حقوقك*القانونية*(إن*وجدت .LCD*التلفزيون*أو*شاشة .يجب*إبقاؤها*بعي د ً ا*عن*متناول*األطفال *LCD*(يرجى*م ر اجعة*الدليل*المرجعي*الخاص*بالتلفزيون*أو*بشاشة ).لمعرفة*وزنهما ال تتعامل مع المنتج بقوة ز ائدة أثناء Sony إلى وكالء سوني *إذا*كان*تركيب*كتيفة*التثبيت*الجدارية*على*الجدار*غير*قوي*بشكل .التنظيف أو الصيانة .كافي،*يمكن*أن*تسقط*الوحدة*وتسبب*جروح*أو*ضرر*بالممتلكات *يتطلب*خبرة*كافية*من*أجل*تركيب*هذا*المنتج.*تأكد*من*ق ر اءة *دليل*التعليمات*هذا*بشكل*دقيق*وكامل*من*أجل*القيام*بأعمال *.*إذاLCD*ال*تضع*قوة* ز ائدة*على*الجانب*العلوي*للتلفزيون*أو*لشاشة...
Pagina 632
تركيب كتيفة التثبيت الجدارية تأكد من استعمال الب ر اغي وأج ز اء أو سلكAC سلك طاقة التيار المتردد الروابط الملحقة المز و ّ دة كما يجب Sony إلى وكالء سوني .التوصيل بصورة صحيحة باتباع التعليمات **أو*سلكAC*إذا*تم*الضغط*أو*الش د ّ *أو*انحصر*سلك*طاقة*التيار*المتردد...
Pagina 633
قبل البدء **الموضحة*في*هذا*الدليل*هي*أمثلة* م ُ ستخ د َ مة*لتقديم*شرح*واضح*للعمليات.*لهذا*السبب،*قد*تظهرLCD*الرسوم*التوضيحية*لجهاز*التلفزيون*أو*لشاشة .LCD*الرسوم*التوضيحية*مختلفة*عن*التلفزيون*الفعلي*أو*شاشة مما ص ُ نع الجدار؟ .LCD*أو ال ً،*تحقق*من*نوع*الجدار*لتثبيت*التلفزيون*أو*شاشة الخرسانة الصلبة أو الكتلة الخرسانية جدار من الحجارة غير المليطة مع مسامير تنبيهات احتياطية تنبيهات احتياطية .الحد*األقصى*لس ُ مك*الجدار:*61*مم .ر ك ّب*كتيفة*التثبيت*الجدارية*مباشر ة ً*على*الجدار*الخرساني*الصلب *×* * تأكد*من*أن*حجم*مسمار*الخشب*الداخلي*هو*على*األقل*15*مم...
Pagina 647
على الحائطLCD موضع تركيب التلفزيون أو شاشة )1*000( )300( نقطة*مركز*الشاشة شریط*الصق )(مم اسم*الموديل K-85XR7x 1*891 Y-85XR7x 1*901 K-85S3xD*/*85S3x K-75XR7x 1*668 Y-75XR7x K-75S3xD*/*75S3xB*/*75S3x 1*675 Y-75S3x − 19 (AR) −...
Pagina 648
)SU-WL450 (مدلSony اطالعات نصب ب ر ای استفاده از پایه نصب دیواری *مدل های مورد پشتیبانی ."،*اعداد*و/یا*نویسه*های*ویژه*هر*مدل* ر ا*نشان*می*دهدxx"/"x"*،در*نام*های*مدل*حقیقی K-85XR7x / 85S3x / 85S3xD / 75XR7x / 75S3x / 75S3xB / 75S3xD / 65XR7x / 65S3x / 65S3xB / 65S3xP / 55XR7x / 55S3x /...
Pagina 649
*حتم ا ً*قطعات*بدون*استفاده* ر ا*در*یک*مکان*امن*ب ر ای*استفاده*آتی *،*به* ر اهنمای*مرجعLCD*(ب ر ای*اطالع*از*وزن*تلویزیون*یا*مانیتور *.نگهداری*کنید ).آن*م ر اجعه*کنید .آن*ها* ر ا*دور*از*دسترس*کودکان*نگهداری*کنید Sony خطاب به فروشندگان *اگر*پایه*نصب*دیواری*روی*دیوار*محکم*نصب*نشود،*ممکن*است هنگام نگهداری یا تمیز کردن دستگاه، به .دستگاه*بیفتد*و*باعث*آسیب*یا*صدمه*مالی*شود *نصب*این*محصول*مستلزم*داشتن*مهارت*کافی*در*این*زمینه *است.*حتم ا ً*این*دفترچه*دستو ر العمل* ر ا*با*دقت*مطالعه*کنید*تا...
Pagina 650
هشدار *شود*و*باعث*ایجاد*مدار*کوتاه*یا*قطع*یا*برق*شود.*این*حالت*ممکن .است*باعث*آتش*سوزی*یا*برق*گرفتگی*شود استفاده از اقالم جایگزین، ممکن *دستو ر العمل*های*زیر*فقط*مخصوص*فروشندگان*محصوالت **است.*حتم ا ً*احتیاط*های*ایمنی*فوق*الذکر* ر ا*مطالعهSony بیفتدLCD است تلویزیون یا مانیتور *کنید*و*هنگام*نصب،*نگهداری*و*بررسی*محصول*به*نکات*ایمنی و باعث ج ر احت شخصی یا صدمه به .توجه*الزم* ر ا*مبذول*دارید . شودLCD تلویزیون یا مانیتور...
Pagina 651
قبل از شروع به کار **مندرج*در*این* ر اهنما،*نمون ه *هایی*ب ر ای*توضیح*شفاف*عملکردها*هستند.*به*همین*دلیل،*این*تصاویر*ممکن*است*باLCD*تصاویر*تلویزیون*یا*مانیتور .*واقعی*شما*متفاوت*باشندLCD*تلویزیون*یا*مانیتور دیوار شما از چه ساخته شده است؟ .*بررسی*کنیدLCD*ابتدا،*نوع*دیوار* ر ا*ب ر ای*نصب*تلویزیون*یا*مانیتور بتن جامد یا بلوک بتنی دیوار خشک با داربست پيش گيری ها پيش گيری ها .حداکثر*ضخامت*دیوار*خشک:*61*میلی*متر...