Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Numatic CT 570 Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Numatic CT 570 Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Numatic CT 570 Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor CT 570:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CT 570
CT 570
CTD 570
CTD 570
CT 750
CT 750
CTD 750
CTD 750
CT 900
CT 900
CTD 900
CTD 900
Original Instructions
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.
Tradução das Instruções Originais
CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.
Traduzione del manuale d'uso originale
ATTENZIONE, Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Traducción del manual de uso original
PRECAUCIÓN, Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRZESTROGA, Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Översättning av den ursprungliga användarhandboken
VARNING, Läs anvisningarna innan du använder maskinen.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
HUOMIO, Lue ohjeet ennen koneen käyttöä.
Original vejledning
Advarsel! Læs vejledningen inden brug af maskinen
numatic.com
numatic.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Numatic CT 570

  • Pagina 1 CT 570 CT 570 CTD 570 CTD 570 numatic.com numatic.com CT 750 CT 750 CTD 750 CTD 750 CT 900 CT 900 CTD 900 CTD 900 Original Instructions CAUTION, Read instructions before using the machine. Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
  • Pagina 2: Hepaflo Bags Dry Use Only

    Machine, Kits and Bags - Maschine, Kits und Beutel Machine, kits et sacs - Machine, kits en zakken WET - Kit A41A WET - Kit A42 WET - Kit A40A Optional Extra’s DRY - Kit A44 Hepaflo Bags Permatex Filter Dry use only Dry use only 570 Drum...
  • Pagina 3 Handle Assembly - Chassisbaugruppe Montage de la poignée - Handgreep/trolleysamenstel CT 900 CTD900...
  • Pagina 4 Wet - Assembling the machine for extraction use - Montage der Maschine - Montage de la machine - Machine samenstellen / opbouwen Cold Water Nuchem 4 Dosage 40mls per 5L of cold water DRY Use WET Use...
  • Pagina 5 Wet - Assembling the machine for extraction use --- Montage der Maschine Montage de la machine --- Machine samenstellen / opbouwen...
  • Pagina 6 Wet / extraction - Using the machine --- Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine --- De machine gebruiken Pump...
  • Pagina 7 Emptying your machine CT 570 CTD 570 CT 900 CTD 900 Cleaning the machine --- Reinigung der Maschine Nettoyage de la machine --- De machine reinigen...
  • Pagina 8 Dry- Assembling the machine - Montage der Maschine - Montage de la machine - Machine samenstellen / opbouwen WET Use DRY Use Schematic diagram...
  • Pagina 9 Changing / Replacing Cable - Changement/Remplacement du câble...
  • Pagina 10 Data - Daten - Caractéristiques - Data - Dados - Dati - Datos CT 570 1000W 42 L/sec 2400 mm 26.8m CTD 570 1000W x 2 96 L/sec w.g. CT 570 19.0 kg 77 - 79 dB (A) 23 Ltrs...
  • Pagina 11: (En) About Your Machine

    Protection NOTE: A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Safety Critical Components Mains leads: HO5VV-F x 10 m x 2 Core x 1.0 mm...
  • Pagina 12 Replace any worn or damaged parts immediately. • Regularly examine the power cord, if damage is found, power cord must be replaced by a qualifi ed person using the correct Numatic original part. Don’t • Use steam cleaners or pressure washers to clean the machine or use the machine in the rain.
  • Pagina 13: Fault Finding

    Fault Finding This machine can be used for dry pick up, wet pick up and cleaning carpet and upholstery Spray extraction machines only • Use only approved cleaning preparations. • Use defoamer if necessary. Use of detergents When using any detergent with this machine, please ensure you have read the safety data on the container and you are familiar with the procedures to clear up spills, inhalation, skin and eye contact.
  • Pagina 14 (DE) Angaben zum Gerät Täglich Name und Adresse Unternehmen Halten sie das Gerät sauber, Gerätebeschreibung inklusive Schlauch und Rohren. Arbeiten Sie mit dem Gerät nur Spannung / Wechselstrom mit eingesetztem Filterbeutel und Motorschutzfi lter. Nennspannung Prüfen Sie, ob die Zuleitung Leistung Schäden aufweist.
  • Pagina 15 Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzka bel von einer dazu qualifi zierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Origin alteils ausgetauscht werden. • Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
  • Pagina 16 Wartung/Fehlersuche im Wassersaugermodus - Wartung / Fehlersuche im Sprühextraktionsmodus Nur für Sprühextraktionsgeräte Verwenden Sie nur zugelassene Reinigungspräparate. Verwenden Sie gegebenenfalls einen Entschäumer. Verwendung von Reinigungsmitteln Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit einem Reinigungsmittel verwenden, lesen Sie sich unbedingt die Sicherheitsinformationen auf dem Behälter durch, und machen Sie sich mit den Verfahren zur Beseitigung von Verschüttungen sowie den Maßnahmen beim Einatmen oder Kontakt des Reinigungsmittels mit der Haut oder den Augen vertraut.
  • Pagina 17 (FR) Sur la Machine Nom et adresse du fabricant Quotidiennement Description machine Maintenir l’appareil ainsi que les tubes, le fl exible et les Tension / Courant Alternatif accessoires propres. S’assurer que le sac fi ltrant et le Fréquence fi ltre soient bien en place. Puissance Contrôler l’état du cordon d’alimentation en permanence.
  • Pagina 18 Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examinez régulièrement le câble d’alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifi ée qui installera la pièce d’origine Numatic correcte. • Videz fréquemment le conteneur de poussière. •...
  • Pagina 19 Entretien / dépannage Machines à pulvérisation et extraction uniquement • Utilisez exclusivement les préparations de nettoyage approuvées. • Utilisez un agent antimousse si nécessaire. Utilisation de détergents Quand vous utilisez des détergents avec cette machine, assurez-vous de lire les consignes de sécurité qui fi gurent sur le conteneur et de savoir quoi faire en cas de débordement, d’inhalation et de contact avec la peau ou les yeux.
  • Pagina 20: (Nl) Over De Machine

    (NL) Over de Machine Fabrikant Dagelijks Machine omschrijving Houd de machine schoon, ook de slangen en buizen Voltage / Wisselstroom Kijk na of de stofzak en het fi lter goed geplaatst zijn Frequentie Onderzoek het netsnoer regelmatig Vermogen Controleer regelmatig de stofzak Controleer of de fi lters schoon zijn Gerwicht Wekelijks –...
  • Pagina 21: Informatie Voor Nat & Droog Gebruik

    • Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Controleer de stroomkabel regelmatig en laat deze meteen door een bevoegd persoon vervangen door het betreff ende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. • Maak de stofbak regelmatig leeg. • Houd de diff usiefi lter (indien van toepassing) schoon.
  • Pagina 22: Opsporen Van Defecten

    Opsporen van defecten Uitsluitend voor spray-extractiemachines Gebruik uitsluitend goedgekeurde reinigingsmiddelen. Gebruik, indien noodzakelijk, een ontschuimer. Gebruik van schoonmaakmiddelen Als u een schoonmaakmiddel in deze machine gebruikt, dient u de veiligheidsgegevens te hebben gelezen en vertrouwd te zijn met de procedures ingeval het wordt gemorst, ingeademd of in contact komt met de huid of ogen. Dit product voldoet aan de norm IEC 60335 -2.68.
  • Pagina 23 WD-0256 Duplex 110V (A03) WD-0256 Duplex 110V (A03)
  • Pagina 24 WD-0258 14” CT, Simplex, 120V (A01)
  • Pagina 25 WD-0247 Duplex 240V (A06) WD-0247 Duplex 240V (A06)
  • Pagina 26 WD-0248 Simplex 240V (A03) WD-0248 Simplex 240V (A03)
  • Pagina 28 Numatic International Limited (Head Offi ce) Chard, Somerset TA20 2GB, UNITED KINGDOM Tel: 01460 68600 numatic.com Numatic International GmbH Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND Tel: +49 (0) 511 984 2160 numatic.de Numatic International Denmark Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND Tel: +45 (0) 316 40808 numatic-online.dk...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ctd 570Ct 750Ctd 750Ct 900Ctd 900

Inhoudsopgave