Pagina 1
DO9203BL Handleiding Blender Mode d’emploi Blender Gebrauchsanleitung Blender Instruction booklet Blender Manual de instrucciones Blender Istruzioni per l’uso Blender Návod k použití Stolní mixér Návod na použitie Stolný mixér PRODUCT OF...
Pagina 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pagina 4
Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Voor snel en delicaat mixen, draai de snelheidsregelaar naar de pulsefunctie (links van 0) en hou voor enkele seconden aan. Wanneer je de knop loslaat, zal de knop zich automatisch terug op de 0-positie zetten. Dit kan je een aantal keren na mekaar doen, totdat de gewenste consistentie bereikt is. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO9203BL...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pagina 8
Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
L’appareil dispose d’une sécurité intégrée et ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas bien en place. Tournez le bouton de vitesse sur la position souhaitée: Position 1: liquides Position 2: liquides consistants et aliments solides Pour un mélange rapide et délicat, placez le régulateur de vitesse en fonction impulsion (à gauche www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9203BL...
Pagina 11
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pagina 12
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Pagina 13
Sorgen Sie dafür, dass der Geschwindigkeitsregler immer auf “0” steht. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und setzen Sie die Kanne auf den Motorblock. Füllen Sie die Kanne mit den gewünschten Zutaten. Achten Sie darauf, dass die maximale Füllhöhe von 1,5 l nicht überschritten wird. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Putzen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch ab, und trocknen Sie ihn gründlich ab. Achtung: · Tauchen Sie den Motorblock niemals in Flüssigkeiten, um das Risiko von Elektroschocks zu vermeiden. · Verwenden Sie keine rauen Scheuerschwämme oder scheuernden Produkte für die Teile oder die Oberfläche des Gerätes. DO9203BL...
Pagina 15
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO9203BL...
Pagina 17
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Tighten the lid onto the jar by turning it clockwise until it clicks. Place the measuring cup into the top of the lid. Turn the pitcher clockwise on the motor block until you hear a click. The blender is now ready for use. DO9203BL...
Wipe the motor unit clean with a damp cloth and dry thoroughly. Caution: · Never immerse the motor unit in any liquid to avoid the risk of electrical shock. · Do not use any rough scouring pads or cleaners on the parts or on the finish of the appliance. www.domo-elektro.be DO9203BL...
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9203BL...
ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. · No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pagina 22
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
No utilice nunca líquidos hirviendo (máximo 60 °C) ni encienda el aparato en vacío. · Asegúrese de que la tapa está correctamente colocada. El aparato tiene un dispositivo de seguridad incorporado y no funcionará si la tapa no está correctamente colocada. www.domo-elektro.be DO9203BL...
· Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. · Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. · Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. · Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pagina 26
è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Non utilizzare liquidi caldi (massimo 60°C) e non utilizzare il blender senza un’adeguata quantità di alimenti. · Per rompere il ghiaccio, consigliamo di non inserire mai più di 6 cubetti alla volta. Durante la miscelazione, è possibile aggiungere nuovi cubetti dall’apertura del coperchio. www.domo-elektro.be DO9203BL...
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO9203BL...
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
Pagina 30
Pokud je přístroj jakkoli poškozen (i když se zdá být poškození minimální), nikdy takto poškozený přístroj nepoužívejte. Nesnažte se ho opravovat sami doma, ale vždy opravu svěřte odbornému servisu DOMO nebo jeho partnerům. · Nikdy neponořujte žádné části přístroje, zástrčku ani přívodní kabel pod vodu, jinak hrozí úraz el.
Pro rychlé a přesnější mixování používejte pulzní funkci (doleva od nuly). Mixuje se jen po dobu, po kterou držíte ovladač v poloze P. Doporučujeme mixovat několikrát krátce po sobě, dokud nebude dosaženo požadované konzistence. Pokud chcete přidat některé ingredience až během mixování, vyjměte odměrku z víka a skrz tento plnící otvor přidejte suroviny. www.domo-elektro.be DO9203BL...
životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9203BL...
+ tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
Pagina 34
Ak je prístroj akokoľvek poškodený (aj keď sa zdá byť poškodenie minimálna), nikdy takto poškodený prístroj nepoužívajte. Nesnažte sa ho opravovať sami doma, ale vždy opravu zverte odbornému servisu DOMO alebo jeho partnerom. · Nikdy neponárajte žiadne časti prístroja, zástrčku ani prívodný kábel pod vodu, inak hrozí úraz el.
Pagina 35
Nasaďte a utiahnite veko nádoby otáčaním v smere hodinových ručičiek, kým sa nezacvakne. Stavte do veka odmerku. Nádobu na základni pootočte v smere hodinových ručičiek (kým nebudete počuť zacvaknutie). Akonáhle sa nádoba zaistí, tak je mixér pripravený na používanie. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Motorovú základňu stačí utierať vlhkou čistou handričkou a nechať dôkladne uschnúť. Pozor: · Nikdy nesmiete ponoriť motorovú základňu do akejkoľvek tekutiny, inak hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. · Nikdy nepoužívajte drsné drôtenky ani čistiaci prostriedok, ktorým by ste prístroj poškriabali. DO9203BL...
Pagina 37
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO9203BL...
Pagina 38
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...