Failure to respect these instructions
GB
automatically invalidates the guarantee as
well as all liability claims against Somfy.
Somfy cannot be held responsible for any
changes in norms and standards introduced
after the publication of this guide.
Le non-respect de ces instructions annule la
F
responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY
ne peut être tenue responsable des
changements de normes et standards
intervenus après la publication de cette notice.
Door het niet respecteren van deze instructies
NL
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor
veranderingen in normen en standaarden die
tot stand zijn gekomen na de publicatie van
deze montagehandleiding.
Symbols used in this booklet
GB
Simbologia utilizzata nel manuale
I
Actions
• Les actions •
Up
• Montée •
Op
Salita
• Upp •
Opp
End-product status
Stato del prodotto portante
Low position
• Position basse •
Position •
Fine corsa basso
Aivan ala-asennossa
High position
• Position Haute •
Position •
Fine corsa alto
Aivan yläasennossa
Stop at the required position
op de gewenste positie
Arresto alla posizione desiderata
ved ønsket posisjon
• Haluttuun asentoon pysäyttäminen
Intermediate position
(TP)
• IP / Zwischenposition •
Mellanstopp •
mellomstopp
Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung
D
entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist
nicht haftbar für Änderungen der Normen
und Standards nach Erscheinen der
Gebrauchsanweisung.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
I
annulla la responsabilita' e la garanzia
SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi cambiamento alle
norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida.
Om dessa föreskrifter inte följs upphör
S
Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte
hållas ansvarig för förändringar i normer och
standarder som införs efter att dessa
anvisningar publicerats.
Symboles utilisés dans votre notice
F
Symboler som används i häftet
S
Acties
• Bedienung •
Gli azionamenti
• AUF •
Stop
• Arrêt •
• Ylös
Stop
• Stopp •
• Etat du produit porteur •
• Solskyddets status
Laagste positie
• Untere
• Helt nedkört •
Kjørt helt ut
Hoogste positie
• Obere
• Helt uppkört •
Kjørt helt inn
• Arrêt à la position souhaitée •
• Stoppen bei der gewünschten Position •
• Stoppa vid önskat läge •
• Position intermédiaire •
Tussenpositie
Posizioni intermedie
• Väliasento
Gebruikte symbolen in de
NL
montagehandleiding
Symboler som benyttes i heftet
N
• Manövrering •
Manøvrering
Stop/TP
• STOPP •
Stopp
• Seis
Positie van het eindproduct
•S olbeskyttelsens status
• Aurinkosuojan tila
•
Up
• Montée •
•
Down
• Descente •
Ned
• Alas
Stop
Stopp
Short up & down movement
te •
Korte OP en NEER beweging
•
Breve movimento di salita e discesa
se •
Kort bevegelse opp og ned
•
Short up or down movement
descente •
Korte op of neer beweging
Bewegung •
eller nedgångsrörelse •
nousussa tai laskussa
2
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt,
N
opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY
kan ikke stilles til ansvar for forandringer i
normer og standarder som innføres etter at
disse anvisningene er publisert.
Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn
SF
vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida
asettaa vastuuseen
näiden ohjeiden
julkistamisen
jälkeisistä
standardien muutoksista.
Verwendete Symbole
D
Esitteessä käytetyt tunnukset
SF
• Toiminnan säätö
Down
• Descente •
Discesa
• Ned •
Ned
• Behang Status •
Op
• AUF Bewegung •
Salita
• Upp •
Neer
• AB Bewegung •
Discesa
• Bref mouvement montée & descen-
• Kurze AUF-und AB-Bewegung
• Kort upp-och nedrörel-
• Lyhyt liike ylös ja alas
• Bref mouvement montée ou
• Kurze AUF- oder AB-
Breve movimento di salita o discesa
Kort bevegelse opp eller ned
normien
ja
Neer
• AB •
• Alas
Opp
• Ylös
• Ned •
• Kort uppgångs-
• Pieni liike