Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 50
H10
222005, 222010
DE
Heizbares Tränkebecken mit Rohrventil H10, emailliert – Bedienungsanleitung
Abreuvoir chauffant avec soupape tubulaire H10, émaillé – Guide d'utilisation
FR
Heatable Water Bowl with Tube Valve H10, enamelled – User Guide
EN
Abbeveratoio riscaldabile con valvola tubo H10, smaltato – Istruzione manuale
IT
Uppvärmningsbar vattenkopp med rörventil H10, emaljerad – Bruksanvisning
SV
Oppvarmbart drikkekar med rørventil H10, emaljert – Bruksanvisning
NO
Lämmitettävä juoma-allas putkiventtiilillä H10, emaloitu – Käyttöohje
FI
Opvarmet drikkekop med rørventil H10, emaljeret – Betjeningsvejledning
DA
NL
Verwarmbare drenkbak met leidingklep H10, geëmailleerd – Gebruiksaanwijzing
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kerbl H10

  • Pagina 1 Heizbares Tränkebecken mit Rohrventil H10, emailliert – Bedienungsanleitung Abreuvoir chauffant avec soupape tubulaire H10, émaillé – Guide d’utilisation Heatable Water Bowl with Tube Valve H10, enamelled – User Guide Abbeveratoio riscaldabile con valvola tubo H10, smaltato – Istruzione manuale Uppvärmningsbar vattenkopp med rörventil H10, emaljerad – Bruksanvisning Oppvarmbart drikkekar med rørventil H10, emaljert –...
  • Pagina 2: Befestigungsmöglichkeiten

    1. Montageanleitung 1.1 Befestigungsmöglichkeiten Das Tränkebecken H10 kann an der Wand durch geeignete Befestigungsmittel oder direkt an Rohren mit dem geeigneten Rohrbefestigungsbügel (#222019) befestigt werden. Wandmontage Rohrmontage mit #222019 1.2 Montage 1. Montage des Beckens Das heizbare Tränkebecken H10 kann an Wand oder Rohr montiert werden. Für die Wandmontage sind geeignete Befestigungsmittel zu wählen.
  • Pagina 3 Beachten Sie das Anschlussschema 3. Die Zuleitung zum Tränkebecken ist frostsicher zu machen Die Zuleitung des Tränkebeckens muss vor Frost geschützt werden. Hierzu verwenden Sie geeignete Heizkabel von KERBL und isolieren diese gemäß Vorgabe. Die Heizleitungen, die Isolierung sowie die Zuleitungen zum Tränkebecken ist vor Verbiss zu schützen.
  • Pagina 4: Regulierschraube Nicht Herausdrehen

    7. Einstellen der Durchflussmenge am Ventil Das beheizbare Tränkebecken H10 ist am Montageknie mit einer Durchflussregulierschraube ausgestattet, die es ermög- licht, die Wasserdurchflussmenge am Rohrventil zu regulieren. Die Regulierschraube ist mittels 6er Innensechskant- schlüssel oder einem 10 Cent- Stück (Eurocent) einstellbar.
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise • Schützen Sie alle elektrischen Zuleitungen, Isolierungen und Heizkabel an den Rohrleitungen vor Verbiss. • Montieren Sie in engen Boxen und Stallbuchten einen Schutzbügel für dieses Tränkebecken. (siehe Punkt 4) • Montieren Sie den Transformator und 230V Stromleitungen außerhalb der Reichweite der Tiere •...
  • Pagina 6 5. Ersatzteile KERBL Beschreibung Menge 222006 Heizelement zu Becken H10 - 50 VA Art. Nr. 222007 Heizelement zu Becken H10 - 80 VA 6299 Scheibe - DIN 125 - A8.4 - A2 222014 Befestigungsschelle für Heizelement 222013 6300 Schutzstopfen für Innengewinde G1/2“...
  • Pagina 7: Garantie

    Anschlussschema - Heizbares Tränkebecken H10 1. Netzanschluss 230V separat abgesichert 2. Leitungsanschluss, Wasser Stichleitung oder Umlaufsystem möglich 3. Frostschutz-Thermostat 230V KERBL #222794 4. Verteilerdose mind. IP54 5. Transformator 230V-> 24V KERBL #222796 - 100 Watt KERBL #222797 - 200 Watt...
  • Pagina 8 1. Notice de montage 1.1 Possibilités de fixation L’abreuvoir H10 peut être monté au mur à l‘aide de moyen de fixation appropriés, ou directement sur les conduites par les colliers de fixation de conduites (#222019) prévus à cet effet. Montage mural Montage sur conduites avec #222019 1.2 Montage...
  • Pagina 9 4. Branchement électrique de l’élément chauffant L’alimentation électrique 24 V doit être posée le long de la conduite d’eau existante jusqu’à l’abreuvoir chauffant H10. Le transformateur et le thermostat antigel ne sont pas compris dans les fournitures et doivent être commandés individuellement.
  • Pagina 10 7. Réglage du débit au niveau de la valve L’abreuvoir chauffant H10 est doté au niveau du coude de montage d‘une vis de régulation de débit qui permet de régler le débit d‘eau de la valve de conduite. La vis de réglage est réglable au moyen d’une clé Allen de diamètre 6 ou d’une pièce de 10 centimes d’euro.
  • Pagina 11: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité • Protéger l’ensemble des alimentations électriques, isolations et câbles de chauffage le long des conduites contre les morsures de l’animal. • Dans les boxes et stalles étroits, monter un étrier de protection pour cet abreuvoir. (voir point 4) •...
  • Pagina 12: Pièces Détachées

    5. Pièces détachées Réf. Art. Description Quantité 222006 Elément chauffant pour abreuvoir H10 - 50 VA KERBL. 222007 Elément chauffant pour abreuvoir H10 - 80 VA 6299 Rondelle - DIN 125 - A8.4 - A2 222014 Collier de fixation pour élément chauffant 222013 6300 Bouchon de protection pour filetage intérieur G1/2“...
  • Pagina 13: Carte De Garantie

    Schéma de raccordement – Abreuvoir chauffant H10 1. Raccordement secteur 230 V avec fusible distinct 2. Branchement de conduite, eau possibilité tronçon ou circuit 3. Thermostat antigel 230 V KERBL #222794 4. Boîtier de distribution minimum IP54 5. Transformateur 230 V -> 24 V...
  • Pagina 14: Installation Instructions

    1. Installation Instructions 1.1 Attachment Options The H10 watering basin can be attached to the wall using a suitable means of attachment or directly to pipes with the relevant pipe attachment bracket (#222019). Wall installation Pipe attachment with #222019 1.2 Installation 1.
  • Pagina 15 3. The supply pipe to the watering basin must be frost-proofed The supply pipe to the watering basin must be frost-proofed. Please use the relevant KERBL heating cable for this pur- pose and insulate it in accordance with the guidelines.
  • Pagina 16: Attaching The Terminal Box Cover

    7. Setting the Flow Rate on the Valve The H10 heatable watering basin is fitted with a flow rate regulation screw at the installation elbow that enables regula- tion of the water flow rate at the pipe valve. The regulation screw can be set using a no. 6 Allen key or a 10-cent coin (one Eurocent).
  • Pagina 17: Safety Notes

    2. Safety Notes • Protect all electrical supply lines, insulation and heating cables on the pipes from browsing. • Install a protective bracket on this watering basin in narrow stalls and bays (see item 4) • Install the transformer and the 230V power cables away from the reach of the animals •...
  • Pagina 18: Replacement Parts

    Nylon regulation screw with seal for 222015 6302 Cylinder head screw - ISO 4762 - M5x10-A2 222022 Terminal box cover for H10, complete, in polyethylene bag 22209 Filler plug for watering basin - G1/2“ 2220141 PVC plug Ø10mm for H10...
  • Pagina 19: Connection Diagram - Heatable Watering Basin H10

    Connection Diagram – Heatable Watering Basin H10 1. Mains connection 230V fused separately 2. Mains connection, water branch line or circulation system possible 3. Frost protection thermostat 230V KERBL #222794 4. Junction box at least IP54 5. Transformer 230V-> 24V...
  • Pagina 20: Istruzioni Per Il Montaggio

    1.2 Montaggio 1. Montaggio dell‘abbeveratoio È possibile montare l‘abbeveratoio riscaldabile H10 a parete o su tubi. Per il montaggio a parete è necessario scegliere gli strumenti di fissaggio adeguati. È necessario adattare l‘altezza del montaggio in base alle diverse applicazioni e specie animali. Altezza di montaggio 60 - 80 cm circa.
  • Pagina 21 24 V, è necessario selezionare un trasformatore da 200 Watt. Nota: il trasformatore e, di conseguenza, le apparecchiature collegate a quest‘ultimo si possono attivare e disattivare automaticamente con un termostato antigelo di KERBL (#222794). Con questo accorgimento è possibile risparmiare energia e ridurre i costi.
  • Pagina 22 7. Impostazione della portata nella valvola L‘abbeveratoio riscaldabile H10 è dotato di un gomito di montaggio con una vite di regolazione della portata che con- sente di regolare la quantità del flusso d‘acqua dalla valvola tubolare. È possibile impostare la vite di regolazione con una chiave esagonale da 6 o una moneta da 10 cent (centesimi di euro).
  • Pagina 23: Indicazioni Di Sicurezza

    2. Indicazioni di sicurezza • Proteggere dai morsi tutti cavi di alimentazione, gli isolamenti e i cavi caloriferi presenti sulle tubazioni. • Montare una staffa protettiva per l‘abbeveratoio nei box e nelle stalle di dimensioni ridotte (vedere punto 4). • Montare il trasformatore e i cavi di alimentazione elettrica da 230 V fuori dalla portata degli animali. •...
  • Pagina 24: Pezzi Di Ricambio

    Tappo cieco per abbeveratoio - G1/2“ 2220141 Tappo in PVC Ø 10 mm per H10 221886 Valvola tubolare per abbeveratoio 2220142 Tappo cieco in PVC Ø 8 mm per H10 222011 Vaschetta superiore per abbeveratoio H10, smaltata 2220143 Morsetto isolante 2,5 mm^2 - bipolare 222012...
  • Pagina 25: Schema Di Allacciamento Dell'abbeveratoio Riscaldabile H10

    8. Linea di alimentazione da 24 V per l‘allacciamento all‘abbeveratoio 9. Lamiera protettiva per l‘area esposta ai morsi 10. Isolamento della tubazione 11. Cavo calorifero antigelo da 24 V KERBL #22358; #223581 12. Abbeveratoio riscaldabile 13. Collegamento a vite 14. Isolamento della tubazione 15.
  • Pagina 26: Installationsanvisning

    1. Installationsanvisning 1.1 Monteringsalternativ Vattenkoppen H10 kan hängas direkt på väggen med lämpliga upphängningsanordningar eller så kan den fästas direkt på rören med ett lämpligt rörmonterings fäste (#222019). Väggmontering Väggmontering med #222019 1.2 Installation 1. Installation av koppen Den uppvärmningsbara vattenkoppen H10 kan monteras på vägg eller på rör. För väggmontering ska lämpliga upphängningsanordningar väljas.
  • Pagina 27 Iaktta anslutningsschemat 3. Ledningen för vattentillförsel till vattenkoppen ska skyddas från frost Ledningen för vattentillförsel till vattenkoppen måste skyddas från frost. För denna anledning, ska en lämplig KERBL värmekabel användas och denna ska isoleras enligt föreskrifterna. Värmeledningarna, isoleringen och ledningarna för vattentillförsel till vattenkoppen ska skyddas mot bett.
  • Pagina 28: Spolning Av Vattenledningen

    Även rörventilen på vattenkoppen ska spolas ordentligt före användning. 7. Inställning av flödet på ventilen Den uppvärmningsbara vattenkoppen H10 är försedd med ett flödesreglage på installationskurvan, som gör det möjligt att reglera flödet vid rörventilen. Reglaget är reglerbart med en 6 inxesnyckel eller ett 10 Cent-mynt (Eurocent).
  • Pagina 29: Ersättning Av Värmeelementet

    2. Säkerhetsanvisningar • Skydda alla elektriska matningskablar, isoleringar och värmekabeln pår rörledningen från bett. • Montera ett skyddsräcke för vattenkoppen, i trånga boxar och stallar. (se punkt 4) • Montera transformatorn och 230V strömledningen utom räckhåll för djuren • 230V matningsledningen till transformatorn måste säkras separat •...
  • Pagina 30 Sexkantskruv - ISO 4017 - M8x16-A2 222018 Reglage i nylon med packning för 222015 6302 Cylinderskruv - ISO 4762 - M5x10-A2 222022 Kåpa för kabelfäste f. H10, komplett, i PE-påse 22209 Blindpluggar för vattenkoppar - G1/2“ 2220141 PVC pluggar Ø10mm för H10 221886 Rörventil för vattenkopp...
  • Pagina 31: Garantibevis

    Anslutningsschema- Uppvärmningsbar vattenkopp H10 1. Nätanslutning 230V separat isolerad 2. Anslutningsledning, vatten Förgreningsledning eller om- loppssystem möjligt 3. Forstskydds-termostat 230V KERBL #222794 4. Fördelardosa minst. IP54 5. Transformator 230V-> 24V KERBL #222796 - 100 Watt KERBL #222797 - 200 Watt...
  • Pagina 32: Monteringsanvisning

    1.2 Montering 1. Montere drikkekaret Det oppvarmbare drikkekaret H10 kan monteres på veggen eller på et rør. Velg egnet festemiddel for montering på vegg. Monteringshøyden må tilpasses den respektive dyrerasen og bruken. Monteringshøyde ca. 60 - 80 cm. 258 mm G 1/2“...
  • Pagina 33: Elektrisk Tilkobling Av Varmeelementet

    Vær oppmerksom på koblingsskjemaet 3. Tilførselsledningen til drikkekaret må frostsikres Tilførselsledningen til drikkekaret må beskyttes mot frost. Til dette kan du bruke varmekablene fra KERBL, og isoler dem iht. angivelsene. Varmeledninger, isolasjon og tilførselsledningene til drikkekaret må beskyttes slik at dyrene ikke kan bite på...
  • Pagina 34: Forsiktig

    Rørventilen på drikkekaret må også skylles godt før oppstart. 7. Stille inn gjennomstrømningsmengden på ventilen Det oppvarmbare drikkekaret H10 er utstyrt med en gjennomstrømnings-reguleringsskrue på monteringsbenden som gjør det mulig å regulere vanngjennomstrømningsmengden på rørventilen. Reguleringsskruen kan stilles inn med en unbrakonøkkel str.
  • Pagina 35 2. Sikkerhetsanvisninger • Beskytt alle elektriske tilførselsledninger, isolasjoner og varmekabler på rørledningene, slik at dyrene ikke kan bite på dem. • I trange bokser og staller monterer du en beskyttelsesbøyle for drikkekaret. (se punkt 4) • Monter transformatoren og 230V-strømledningene utilgjengelig for dyrene •...
  • Pagina 36 5. Reservedeler KERBL Beskrivelse Mengde 222006 Varmeelement til kar H10 - 50 VA art. nr. 222007 Varmeelement til kar H10 - 80 VA 6299 Skive - DIN 125 - A8.4 - A2 222014 Festeklemme til varmeelement 222013 6300 Beskyttelsesplugg for innvendige gjenger G1/2“...
  • Pagina 37 Koblingsskjema - oppvarmbart drikkekar H10 1. Nettilkobling 230V sikret separat 2. Ledningstilkobling, vann Stikkledning eller omløpssystem mulig 3. Frostbeskyttelsestermostat 230V KERBL #222794 4. Fordelingsboks min. IP54 5. Transformator 230V-> 24V KERBL #222796 - 100 Watt KERBL #222797 - 200 Watt...
  • Pagina 38: Asennusohje

    1. Asennusohje 1.1 Kiinnitysmahdollisuudet Juoma-allas H10 voidaan kiinnittää seinään sopivilla kiinnitysvälineillä tai suoraan putkiin sopivilla putkenkiinnittimillä (#222019). Seinäasennus Putkiasennus kiinnittimellä #222019 1.2 Asennus 1. Altaan asennus Lämmitettävä juoma-allas H10 voidaan asentaa seinään tai putkeen. Seinäasennukseen on valittava sopivat kiinnitysvälineet. Asennuskorkeus sovitetaan kyseessä olevaan eläinrotuun ja käyttötarkoitukseen. Asennuskorkeus noin 60 - 80 cm.
  • Pagina 39 Paineen ollessa yli 3 baaria suosittelemme painesäätimen asennusta tulojohtoon, jotta vedenpainetta voidaan säädellä. Noudata liitäntäkaaviota 3. Juoma-altaan tulojohto on tehtävä jäätymättömäksi Juoma-altaan tulojohto on suojattava jäätymiseltä. Käytä siihen sopivaa KERBL-lämmityskaapelia ja eristä se ohjeen mukaisesti. Lämmitysjohdot, eristys sekä juoma-altaan tulojohdot on suojattava niin, etteivät eläimet pääse pure- maan niitä.
  • Pagina 40: Läpivirtausmäärän Säätäminen Venttiiliin

    Juoma-altaan putkiventtiili on myös huuhdottava ennen käyttöönottoa. 7. Läpivirtausmäärän säätäminen venttiiliin Lämmitettävässä juoma-altaassa H10 on asennusosassa läpivirtauksen säätöruuvi, josta voidaan säätää veden läpivir- tausmäärää putkiventtiilissä. Säätöruuvia voidaan säätää avainvälin 6 kuusioavaimella tai 10 sentin kolikolla.
  • Pagina 41: Lämmityselementin Vaihtaminen

    2. Turvallisuusohjeita • Suojaa kaikki sähköjohdot ja pukijohtojen eristykset ja lämmityskaapeli eläimien purennalta. • Asenna ahtaissa karsinoissa ja tallikäytävissä oleviin juoma-altaisiin suojakaari (katso kohtaa 4). • Asenna muuntaja ja 230 V -virtajohdot eläinten ulottumattomiin. • Muuntajaan kulkeva 230 V -tulojohto täytyy erikseen suojata. •...
  • Pagina 42 5. Varaosat KERBL Kuvaus Määrä 222006 Lämmityselementti altaaseen H10 - 50 VA tuotenro 222007 Lämmityselementti altaaseen H10 - 80 VA 6299 Prikka - DIN 125 - A8.4 - A2 222014 Lämmityselementin 222013 kiinnityspinne 6300 Suojatulppa, sisäkierre G1/2“ 222015 Asennusosa, aukko säätöruuville...
  • Pagina 43: Liitäntäkaavio - Lämmitettävä Juoma-Allas H10

    Liitäntäkaavio - lämmitettävä juoma-allas H10 1. Virtaverkkoliitäntä 230 V erillinen suojattu 2. Vesijohdon liitäntä pistojohto tai kiertojärjestelmä mahdolli- 3. Jäätymisenesto-termostaatti 230 V KERBL #222794 4. Jakorasia, vähintään IP54 5. Muuntaja 230 V-> 24 V KERBL #222796 - 100 W KERBL #222797 - 200 W...
  • Pagina 44: Monteringsvejledning

    Rørmontering med #222019 1.2 Montering 1. Montering af koppen Drikkekoppen H10 til opvarmning kan monteres i vægge eller på rør. Til en vægmontering skal der findes egnede fastgørelsesemner. Monteringshøjden bør tilpasses dyreracen og anvendelsen. Monteringshøjden er på ca. 60 - 80 cm.
  • Pagina 45: Elektrisk Tilslutning Af Varmeelementet

    Vær opmærksom på tilslutningsdiagrammet 3. Fødeledningen til vandskålen skal gøres frostsikker Vandforsyningen til drikkekoppen skal beskyttes mod frost. Til dette skal der anvendes egnede varmekabler fra KERBL og disse skal isoleres som angivet. Varmeledningerne, isoleringen såvel som fødeledningerne, der fører frem til drikkekoppen, skal beskyt- tes mod bid.
  • Pagina 46 Rørventilen på drikkekoppen skal også skylles grundigt før brugen. 7. Justering af gennemstrømningsmængden på ventilen Den opvarmelige drikkekop H10 er på monteringsbeslaget udstyret med en skrue til regulering af gennemstrømningen, der gør det muligt at regulere vandgennemstrømningsmængden på rørventilen. Reguleringsskruen kan justeres ved hjælp af en 6‘er unbrakonøgle eller en 10 cent-mønt (eurocent).
  • Pagina 47: Udskiftning Af Varmeelementet

    2. Sikkerhedshenvisninger • Beskyt alle elektriske tilledninger, isoleringer og varmekabler på rørledningerne mod bid. • Montér en beskyttelsesbøjle til denne drikkekop i snævre bokse og staldhjørner. (Se punkt 4) • Montér transformeren og 230V el-ledninger uden for dyrenes rækkevidde • 230V tilledningen til transformeren skal sikres separat •...
  • Pagina 48 5. Reservedele KERBL Beskrivelse Mængde 222006 Varmeelement til kop H10 - 50 VA art. nr. 222007 Varmeelement til kop H10 - 80 VA 6299 Skive - DIN 125 - A8.4 - A2 222014 Monteringsbeslag til varmeelement 222013 6300 Beskyttelsespropper til indvendigt gevind G1/2“...
  • Pagina 49: Tilslutningsskema - Drikkekop Med Opvarmning H10

    Tilslutningsskema – drikkekop med opvarmning H10 1. Nettilslutning 230V separat sikret 2. Ledningstilslutning, vand stikledning eller omløbssystem muligt 3. Frostsikringstermostat 230V KERBL #222794 4. Fordelerdåse mind. IP54 5. Transformer 230V-> 24V KERBL #222796 - 100 watt KERBL #222797 - 200 watt...
  • Pagina 50: Bevestigingsmogelijkheden

    1.2 Montage 1. Montage van de bak De verwarmbare drinkbak H10 kan tegen de muur of aan de buis worden gemonteerd. Voor de muurmontage moeten geschikte bevestigingsmiddelen gekozen worden. De montagehoogte moet worden afgestemd op het betreffende dierenras en het gebruik. Montagehoogte ca.
  • Pagina 51: Elektrische Aansluiting Van Het Verwarmingselement

    4. Elektrische aansluiting van het verwarmingselement De 24V-stroomtoevoer moet de hele aanwezige buisleiding door tot bij het verwarmbare drinkbak H10 gelegd worden. Transformator en vorstbeschermingsthermostaat zitten niet in de levering en moeten apart worden besteld. Opgelet, het verwarmingselement heeft een vermogensopname van 80 of 50 watt, om bovendien bv.
  • Pagina 52: De Waterleiding Spoelen

    7. Instellen van het debiet aan de klep Het verwarmbare drinkbak H10 is aan de montageknie uitgerust met een debietregelschroef, die het mogelijk maakt het waterdebiet aan de buisklep te regelen. De regelschroef kan met inbussleutel 6 of een 10-centstuk (eurocent) worden ingesteld.
  • Pagina 53: Onderhoud

    2. Veiligheidsrichtlijnen • Bescherm alle elektrische toevoerleidingen, isoleringen en verwarmingskabels aan de buizen tegen stukbijten. • Monteer in kleine boxen en stalbochten een beschermbeugel voor dit drinkbak. (zie punt 4) • Monteer de transformator en elektrische leidingen van 230V buiten bereik van de dieren •...
  • Pagina 54: Vervangonderdelen

    Zeskantschroef - ISO 4017 - M8x16-A2 222018 Regelschroef nylon met dichting voor 222015 6302 Cilinderschroef - ISO 4762 - M5x10-A2 222022 Afdekking klemkasten f. H10, compleet, in de PE-zak 22209 Blinde stop voor drinkbak - G1/2“ 2220141 PVC-stop Ø10mm voor H10 221886...
  • Pagina 55: Aansluitschema - Verwarmbare Drinkbak H10

    Aansluitschema - Verwarmbare drinkbak H10 1. Netaansluiting 230V apart beveiligd 2. Leidingaansluiting, water Steekleiding of omloopsysteem mogelijk 3. Vorstbescherming-thermostaat 230V KERBL #222794 4. Verdelerdoos min. IP54 5. Transformator 230V-> 24V KERBL #222796 - 100 Watt KERBL #222797 - 200 Watt...
  • Pagina 56: Eg-Märkning / Eg-Överensstämmelse Deklaration

    Marque CE / Déclaration de conformité CE Par cette présente, la société Albert KERBL GmbH déclare que le produit/appareil décrit dans ce manuel satisfait les exigences de base ainsi que les autres dispositions en vigueur des directives 2004/108/EG et 2006/42/EG.
  • Pagina 57 Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: http://www.kerbl.de. CE-mærkning / CE-konformitetserklæring Hermed erklærer Albert KERBL GmbH, at det i denne vejledning beskrevne produkt/udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktiverne 2004/108/EF og 2006/42/EF. CE-mærkningen står for overholdelse af Den Europæiske Unions direktiver.
  • Pagina 59 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany Tel. +49 8086 933 - 100 Fax +49 8086 933 - 500 info@kerbl.de www.kerbl.de Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel. +43 4224 81555 Fax. +43 4224 81555-629 order@kerbl-austria.at www.kerbl-austria.at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

222005222010

Inhoudsopgave