Pagina 1
# 18993, 18989 Bedienungsanweisung Mode d’emploi Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Upute za uporabu Kullanma talimatı...
1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeines Diese Sicherheitsvorschriften enthalten grundlegende Hinweise, die bei Installation, Bedienung und Wartung zu beachten sind. Für alle Personen, die an und mit der Schermaschine arbeiten, ist das Lesen der Bedienungsanleitung eine Pflicht. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein. 1.2 Bildhinweise Dieses Symbol mit Bildnummer weist auf das entsprechende Bild der Ausklappseite der Bedienungsanleitung hin.
3.2 Das richtige Einstellen der Schermesser Die Einstellung bei der Inbetriebnahme nehmen Sie wie folgt vor: Vor der Schur: Bei ausgeschalteter Maschine (Bild 1): Nach Montage der Schermesser die Reguliermutter bis zum ersten spürbaren Wider- stand anschrauben. Stellen Sie sicher, dass die Kegel der Druckgabel in die Löcher des Obermessers eingreifen (Bild 3, Pos. 2). Beachten Sie, dass die Zahnspitzen des Obermessers hinter der geschliffenen Fläche des Untermessers ca.
4. Wartung Vor Beginn von Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und Netzstecker ziehen. Bei Arbeiten an den Schermessern/Scherkopf, immer zuerst die Stromversorgung unterbrechen. Solange die Schermaschine noch an der Stromversorgung angeschlossen ist, den Bereich der Schermes- ser auch bei ausgeschalteter Maschine nicht berühren. 4.1 Reinigung Nach Abschluss der Schur die Maschine, Scherkopf und Schermesser mit einem trockenen Tuch von Öl befreien sowie die Haare mit einem trockenen Pinsel oder Bürste entfernen.
5. Reparaturen 5.1 Einleitung Maßnahmen zur Behebung von Störungen finden Sie auf der nächsten Seite. Behebungshinweise mit * gekennzeichnet dürfen nur von einem autorisierten Fachpersonal durchgeführt werden. 5.2 Störungslisten Bei Störungen, die nicht in dieser Liste enthalten sind, setzen Sie sich mit einer autorisierten Service-Stelle in Verbindung. Motorenteil Ursache Behebung...
Besitzer des Gerätes. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
1. Réglementation de sécurité 1.1 Généralités Ces règlements de sécurité contiennent des consignes de base devant être respectées lors de l‘installation, de l‘utilisation et de la maintenance. La lecture du mode d‘emploi est obligatoire pour toutes les personnes qui travaillent avec la tondeuse. Le mode d‘emploi doit toujours se trouver sur le lieu d‘utilisation de la machine.
3.2 Le bon réglage de la lame de cisaille Lors du réglage pour la mise en marche procéder comme suit : Avant la tonte : Lorsque la machine est éteinte (illustration 1) : après le montage de la lame, serrer l’écrou de fixation jusqu’à la première résistance.
4. Maintenance Éteindre et débrancher la machine avant de démarrer les opérations de maintenance. Pour les opérations sur la lame de tonte/la tête de tonte, toujours débrancher auparavant l‘alimentation. Tant que la tondeuse est encore branchée, ne pas toucher à la lame de tondeuse même si la machine est en arrêt.
5. Réparations 5.1 Introduction La page suivante indique les mesures de réparation. Les consignes marquées d‘un * doivent être uniquement effectuées par du personnel qualifié. 5.2 Liste des dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement n‘apparaissant pas dans la liste, veuillez contacter un point de service agréé. Élément moteur Origine Réparation...
Déclaration de conformité CE La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit dans le présent mode d‘emploi est en en conformité avec les exigences et autres dispositions applicables des directives La marque CE indique que les directives de l‘Union Européenne sont satis-...
8. Liste des pièces de rechange Référence Réf. art. Pièce Description 18978 Lame supérieure, mouton 4 dents 18988 Lame inférieure, mouton standard 13 dents 18534 Peigne pour tonte spéciale, 20 dents 18913 Set de lames de tonte, mouton standard 4/13 dents CS630 Partie supérieure du boîtier de tête de tonte CS631...
Pagina 19
Instructions for use Table of contents 1. Safety regulations ..............20 1.1 General information.
1. Safety regulations 1.1 General information These safety regulations contain fundamental information, which must be observed during installation, operation and maintenance. All persons working on and with the clipper must read the operating instructions. The operating instructions must be permanently available at the machine usage site.
3.2 Correct shear blade adjustment Adjust as follows when placing into operation: Prior to clipping: With switched off machine (fig. 1). After mounting the shear blade, turn the tensioning nut until you feel a noticeable re- sistance. Ensure that the tapers of the pressure fork mate with the holes in the upper blade (fig. 3, pos. 2). Ensure that the teeth tips of the upper blades are located approximately 1,5 –...
4. Maintenance Turn the machine off and pull the power supply plug before beginning maintenance work. Always disconnect the power supply first before working on the shear blades/clipper head. Do not touch the shear blade area even if the machine is switched off as long as the clipper is still connected to the current supply.
5. Repairs 5.1 Introduction You can read up on troubleshooting measures on the next page. Only authorised technical personnel may carry out troubleshooting measu- res marked with an *. 5.2 Malfunction lists Contact an authorised service department to repair not listed malfunctions. Motor component Cause Troubleshooting...
CE-/UKCA-conformity declaration Albert KERBL GmbH hereby declares that the product / device described in these instructions complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations and regulations. The CE/UKCA mark confirms compliance with the Directives of the European Union or the...
1. Norme di sicurezza 1.1 Informazioni generali Le presenti norme di sicurezza contengono avvertenze generali da tenere presenti durante l’installazione, l’azionamento e la manutenzione. Tutte le persone che operano su e con una tosatrice hanno l’obbligo di leggere le istruzioni per l’uso. Le istruzioni per l’uso devono essere sempre tenute a disposizione sul luogo in cui è...
3.2 La corretta impostazione delle lame di taglio Le impostazioni necessarie alla messa in funzione sono riportate di seguito. Prima della tosatura: A macchina spenta (Fig. 1): dopo il montaggio della lama di taglio avvitare il dado di regolazione sino a poter av- vertire una certa resistenza.
4. Manutenzione Prima dell’inizio degli interventi di manutenzione, spegnere la macchina e sfilare la spina di rete. Nel caso di interventi sulle lame di taglio/ testa di taglio, interrompere sempre per prima cosa l’alimentazione elettrica. Fintanto che la tosatrice è ancora collegata alla corrente, evita- re di toccare la zona delle lame anche se la macchina è...
5. Riparazioni 5.1 Introduzione Le misure per l’eliminazione delle anomalie sono riportate nella pagina che segue. Le istruzioni contrassegnate con una * devono essere eseguite da tecnici autorizzati. 5.2 Elenco delle anomalie In caso di anomalie che non sono contenute in questo elenco, contattare un centro di assistenza autorizzato. Parte del motore Causa Eliminazione...
Dichiarazione di conformità CE La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto/l‘apparecchio descritto in queste istruzioni è conforme ai requisiti fondamentali e alle ulte- riori disposizioni e direttive pertinenti. Il marchio CE indica che sono state soddisfatte le direttive dell‘Unione Europea. La dichiarazione di...
1. Normas de seguridad 1.1 Generalidades Estas normas de seguridad contienen indicaciones fundamentales que deberán tenerse en cuenta durante la instalación, operación y mante- nimiento del aparato. Es obligatorio que las personas que trabajen con la esquiladora lean el manual de instrucciones. El manual de instruc- ciones deberá...
3.2 El ajuste correcto de la cuchilla móvil El ajuste en la puesta en funcionamiento se realiza como sigue: Antes del esquileo: Con la máquina desconectada (ilustración 1): Después del montaje de la cuchilla móvil, apriete la tuerca de regula- ción hasta la primera resistencia perceptible.
4. Mantenimiento Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento apague la máquina y desconecte el enchufe de alimentación. Cuando trabaje con la cuchilla de corte/cabezal de corte, corte siempre antes la alimentación. Mientras la esquiladora esté conectada a la alimentación no toque la zona de las cuchillas de corte, incluso si la máquina está...
5. Reparaciones 5.1 Introducción Las medidas para reparar averías aparecen en la página siguiente. Las instrucciones de reparación que aparecen señalizadas mediante un asterisco y sólo deben ser realizadas por un técnico autorizado. 5.2 Listado de averías En el caso de averías no incluidas en este listado, póngase en contacto con el servicio técnico especializado. Motor Causa Solución...
Declaración de conformidad de la CE Por la presente, la empresa Albert KERBL GmbH declara que el producto/aparato descrito en estas instrucciones cumple con los requisitos esenciales, así como con las demás disposiciones y directivas correspondientes. El marcado CE certifica el cumplimiento de las directivas de...
8. Lista de piezas de recambio Referencia Nº Art. Unidades Descripción 18978 Cuchilla superior, oveja 4 dientes 18988 Cuchilla inferior, oveja estándar 13 dientes 18534 Cuchilla inferior, 20 dientes para esquileo especial 18913 Kit de cuchillas de esquila, oveja estándar 4/13 dientes CS630 Carcasa del cabezal de esquila, parte superior CS631...
1. Veiligheidsvoorschriften 1.1 Algemeen Deze veiligheidsvoorschriften bevatten fundamentele aanwijzingen die bij de installatie, het gebruik en het onderhoud dienen nageleefd te worden. Alle personen die aan en met de tondeuse werken, dienen de gebruiksaanwijzing gelezen te hebben. De gebruiksaanwijzing moet altijd ter beschikking zijn op de plaats waar de tondeuse wordt gebruikt.
3.2 Correcte afstelling van de scheermessen De afstelling bij de ingebruikname voert u uit als volgt: Vóór het scheren: Bij uitgeschakelde machine (afbeelding 1): na montage van de scheermessen, de regelschroef tot aan de eerste vo- elbare weerstand vastdraaien. Zorg dat de conusklemmen van de drukgaffel in de gaten van het bovenmes grijpen (afbeelding 3, pos. 2).
4. Onderhoud Vóór de aanvang van onderhoudswerkzaamheden, de tondeuse uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Bij het uitvoeren van werken aan de scheermessen/scheerkop, dient de voeding te worden onderbroken. Zolang de tondeuse nog op de elektriciteit is aangeslo- ten, mag u het gebied met de scheermessen, ook bij uitgeschakelde tondeuse, niet aanraken.
5. Reparaties 5.1 Inleiding Maatregelen om storingen te verhelpen, vindt u op de volgende pagina. Aanwijzingen om storingen te verhelpen, die met * worden aangeduid, mogen enkel door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd. 5.2 Lijst met storingen Bij storingen die niet in deze lijst worden vermeld, dient u zich in verbinding te stellen met een gemachtigde servicewerkplaats. Motorgedeelte Oorzaak Oplossing...
CE-conformiteitsverklaring Bij dezen verklaart Albert KERBL GmbH dat het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product/apparaat voldoet aan de essentiële eisen en de overige relevante bepalingen en richtlijnen. De CE-markering staat voor de overeenstemming met de richtlijnen van de Europese Unie. De...
1. Säkerhetsföreskrifter 1.1 Allmänt Dessa säkerhetsföreskrifter innehåller grundläggande anvisningar, som skall beaktas vid installation, manövrering och service. Alla personer som arbetar vid och med klippmaskinen är skyldiga att läsa bruksanvisningen. Bruksanvisningen måste alltid stå till förfogande vid maski- nens användningsplats. 1.2 Bildhänvisningar Denna symbol med bildnummer hänvisar till motsvarande bild på...
Klippmaskinen skall endast användas på får. Annan användningen är strängt förbjuden. 2.2 Tekniska data Typbeteckning:....Constanta4/S Anslutningsspänning: ... . 230 V AC Motoreffekt: .
3.2 Korrekt inställning av skärknivar Inställning vid ibruktagning sker på följande sätt: Före slipning: På avstängd apparat (Bild 1): Efter montering av skärknivarna dras justeringsmuttern åt tills första, märkbara motstånd känns. Se till att tryckgaffelns kulor griper in i hålen på den övre kniven (Bild 3, Pos. 2). Var uppmärksam på att spetsarna på den övre kniven befinner sig ca.
4. Service Innan servicearbeten påbörjas, koppla från maskinen och dra ur nätkontakten. Vid arbeten på klippknivar/klipphuvud, avbryt alltid först strömförsörjningen. Så länge klippmaskinen fortfarande är ansluten till strömförsörjningen, skall klippknivarnas område inte heller vid-röras vid frånkopplad maskin. 4.1 Rengöring Efter avslutad klippning, rengör maskinen, klipphuvud och klippknivar från olja med en torr trasa, och avlägsna hår med torr pensel eller borste.
5. Reparationer 5.1 Inledning Åtgärder för undanröjning av störningar hittar du på nästa sidan. Åtgärder betecknade med * får endast genomföras av auktoriserad fackpersonal. 5.2 Störningslistor Vid störningar som inte finns på denna lista skall du kontakta ett auktoriserat serviceställe. Motordel Orsak Åtgärd...
ägare själv. EG-överensstämmelse deklaration Härmed försäkrar Albert KERBL GmbH att produkten/apparaten som beskrivs i denna bruksanvisning är i överensstämmelse med de grund- läggande kraven och de övriga tillämpliga bestämmelserna och direktiven. CE-märket anger att apparaten uppfyller EU-direktiven. Försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: http://www.kerbl.de/artikel/18993...
8. Reservdelsförteckning Referens Art. nr. Beskrivning 18978 Överskär, får 4 tänder 18988 Underskär, får standard 13 tänder 18534 Underskär, specialklippning 20 tänder 18913 Underskär, får standard 4/13 tänder CS630 Klipphuvudskåpa övre del CS631 Klipphuvudskåpa underdel inkl. bussning CS632 Svängbygelsats med stoppfjäder och slang CS633 Tryckgaffel höger CS634...
Pagina 59
Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet ..............60 1.1 Yleistä...
1. Turvallisuusohjeet 1.1 Yleistä Nämä turvallisuusohjeet sisältävät perusohjeita asennusta, käyttöä ja huoltoa varten. Kaikkien leikkuukoneen parissa työskentelevien henkilöiden velvollisuutena on lukea käyttöohje. Käyttöopasta on aina säilytettävä siellä, missä konetta käytetään. 1.2 Kuvien selitykset Tämä numeroitu symboli viittaa vastaavaan käyttöoppaan kääntösivulla olevaan kuvaan. 1.3 Turvallisuus - perusteet Säännöllisiä...
3.2 Leikkuuterän oikea säätö Suorita käyttöönottosäädöt seuraavalla tavalla: Ennen leikkaamisen aloittamista: Kun kone on kytketty pois päältä (kuva 1): kiristä säätöruuvia leikkuuterän asennuksen jälkeen ensim- mäiseen havaittavaan vastukseen saakka. Varmista, että painohaarukan kiinnityskartio kiinnittyy yläterän aukkoihin (kuva 3, kohta 2). Huolehdi siitä, että...
4. Huolto Kytke kone pois päältä ja irrota se virtalähteestä ennen huoltotöiden aloittamista. Irrota kone virtalähteestä aina ennen kuin alat suorittaa toimenpiteitä leikkuuterälle/leikkauspäälle. Leikkuuterän työskentelyalueeseen ei saa kajo- ta, vaikka kone olisi sammutettu, jos kone on edelleen kytkettynä virtalähteeseen. 4.1 Puhdistus Pyyhi koneessa, leikkauspäässä...
5. Korjaukset 5.1 Johdanto Ohjeet toimintahäiriöiden korjaamiseksi löytyvät seuraavalta sivulta. Tähdellä * merkityt korjaustyöt on teetettävä aina pätevällä ja valtuute- tulla ammattihenkilöllä 5.2 Häiriöt Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos koneessa esiintyy häiriöitä, joita ei käsitellä tässä luettelossa. Moottorin osa Korjauskeino Moottori ei käy - Ei virtaa Tarkasta pistorasia ja pistoke...
Esitä reklamaation syyt mahdollisimman tarkasti. Aiheettomista reklamaatioista aiheutuneista kuluista vastaa laitteen omistaja. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Albert KERBL GmbH vakuuttaa, että tässä ohjeessa kuvattu tuote/laite vastaa olennaisia vaatimuksia ja muita voimassaolevia asiaan- kuuluvia määräyksiä ja direktiivejä. CE-merkki tarkoittaa, että Euroopan unionin direktiivien vaatimukset on täytetty. Vaatimustenmukaisuus-...
1. Sikkerhedsbestemmelser 1.1 Generelt Disse sikkerhedsbestemmelser indeholder grundlæggende anvisninger som skal følges ved installation, betjening og vedligeholdelse. Alle personer som arbejder ved og med klippemaskinen, er forpligtet til at læse betjeningsvejledningen. Betjeningsvejledningen skal altid være til rådighed på anvendelsesstedet for maskinen. 1.2 Billedhenvisninger Dette symbol med et billednummer henviser til det tilsvarende billede på...
Enhver anden anvendelse, især anvendelse på mennesker, er udtrykkeligt forbudt. 2.2 Tekniske data Typebetegnelse:....Constanta4/S Forsyningsspænding: ... . . 230 V AC Motoreffekt: .
3.2 Den rigtige indstilling af skæret Ved ibrugtagningen indstilles skæret således: Inden klipningen: Med slukket maskine (billede 1): Efter montage af skæret skrues reguleringsmøtrikken på til den første mærkbare mod- stand. Kontroller, at konusserne på svingsystemet griber ind i overskærets huller (billede 3,pos 2). Sørg for at overskærets tandspidser står 1,5 –...
4. Vedligeholdelse Før vedligeholdelsen påbegyndes, skal maskinen slukkes og stikket trækkes ud af stikdåsen. Ved ethvert arbejde på knivene/klippehovedet skal man altid først afbryde strømforsyningen. Så længe klippemaskinen stadig er tilsluttet strømforsyningen, må man ikke berøre området ved knivene, heller ikke når maskinen er slukket. 4.1 Rengøring Efter afslutningen af klipningen skal maskinen, klippehovedet og knivene tørres rene for olie med en tør klud, og hår skal fjernes med en tør pensel eller børste.
5. Reparation 5.1 Indledning Foranstaltninger til afhjælpning af fejl finder du på næste side. De afhjælpninger der er markeret med en asterisk (*), må kun udføres af autoriserede fagfolk. 5.2 Fejlliste Hvis der forekommer fejl som ikke er nævnt i listen, skal man sætte sig i forbindelse med et autoriseret serviceværksted. Motordel Årsag Afhjælpning...
CE-konformitetserklæring Hermed erklærer Albert KERBL GmbH, at det produkt/apparat, der er beskrevet i denne manual, er i overensstemmelse med de grundlæg- gende krav og de øvrige gældende bestemmelser og direktiver. CE-mærket står for overholdelse af Den Europæiske Unions direktiver.
1. Sikkerhetsforskrifter 1.1 Generelt Disse sikkerhetsforskriftene inneholder grunnleggende anvisninger som skal følges ved installasjon, betjening og vedlikehold. Alle personer som arbeider med og på klippemaskinen har plikt til å lese sikkerhetsforskriftene. Bruksanvisningen skal være tilgjengelig på maskinens brukssted. 1.2 Figurforklaring Dette symbolet sammen med figurnummer viser til det relevante bildet på...
Klippemaskinen er utelukkende ment for klipping av sau eller lama. Andre bruksområder, spesielt bruk på mennesker, er absolutt forbudt. 2.2 Tekniske data Typebetegnelse: ....Constanta4/S Tilkoblingsspenning: ... . . 230 V AC Motorytelse: .
3.2 Riktig innstiling av skjærekniv Innstilling når du tar den i bruk foretar som du som følger: Før klipping: Med avslått maskin (figur 1): Etter montering av skjærekniven skrus reguleringsmutteren fast til første merkbare motstand. Pass på at kjeglene på trykkgaflene griper inn i hullene på overkniven (figur 3, pos. 2). Pass på at tannspissene på overkniven står ca. 1,5 –...
4. Vedlikehold Før vedlikeholdsarbeid skal maskinen slås av og strømkabelen trekkes ut. Ved arbeid på klippekniv/klippehode skal strømforsyningen alltid kobles fra først. Så lenge klippemaskinen fortsatt er tilkoblet strømforsyningen skal området rundt klippekniven ikke berøres, selv ikke når maskinen er avslått. 4.1 Rengjøring Etter avsluttet klipping skal maskinen, klippehode og klippekniv rengjøres for olje med en tørr klut, og hår skal fjernes med en pensel eller børste.
5. Reparasjoner 5.1 Innledning Tiltak for å rette opp feil finner du på neste side. Løsningsanvisninger merket med * skal bare gjennomføres av autorisert fagpersonale. 5.2 Feillister Ved feil som ikke finnes i denne listen, kontakt et autorisert servicested. Motorenteil Ursache Behebung Motor går ikke...
Om mulig, angi detaljer om type av feil ved apparatet. Kostnader som opstår ved feilaktige garantikrav bæres av eieren alene. CE-samsvarserklæring Herved erklærer Albert KERBL GmbH, at produktet/apparatet som beskrives i denne bruksanvisningen, overholder de grunnleggende kravene og øvrige gjeldende bestemmelser og direktiver. CE-merket betyr at EU-direktivene overholdes. Samsvarserklæringen kan lastes ned fra:...
1. Przepisy bezpieczeństwa 1.1 Informacje ogólne Te przepisy bezpieczeństwa zawierają podstawowe wskazówki, które należy przestrzegać w trakcie instalacji, obsługi i konserwacji. Obowiązkiem każdej osoby pracującej z nożycami jest przeczytanie tej instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma być zawsze dostępna w miej- scu używania maszyny.
Nożyce przeznaczone są wyłącznie strzyżenia owiec i lam. Inne zastosowanie, w szczególności u ludzi jest wyraźnie zabronione. 2.2 Dane techniczne Oznaczenie typu: ....Constanta4/S Podłączone napięcie: ... . 230 V AC Moc silnika: .
3.2 Prawidłowe ustawienie ostrzy nożyc W trakcie uruchamiania należy dokonać następujących ustawień: Przed strzyżeniem: Przy wyłączonej maszynie (Rys. 1): Po montażu ostrzy nożyc, nakrętkę regulującą wkręcić do odczuwalnego oporu. Należy upewnić się, że stożki widełek dociskowych wchodzą w otwory górnego ostrza (Rys 3, poz. 2). Należy przy tym zwrócić uwagę na to, żeby końcówki zębów górnego noża znajdowały się...
4. Konserwacja Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, maszynkę wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania. W trakcie prac związanych z nożami/ głowicą nożyc, należy najpierw wyłączyć zasilanie. Jeieli maszynka jest podłączona do zasilania, nie wolno dotykać okolic noży również w przypadku wyłączonei maszynki. 4.1 Czyszczenie Po zakończeniu strzyżenia, należy za pomocą...
5. Naprawy 5.1 Wprowadzenie Środki, które należy podjąć w celu usunięcia usterek można znaleźć na następnej stronie. Wskazówki usunięcia usterek oznaczone * dotyczą usterek, które mogą zostać usunięte jedynie przez autoryzowany personel o odpowiednich kwalifikacjach. 5.2 Lista usterek W przypadku usterek, które nie znajdują się na tej liście, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Część...
Deklaracja zgodności CE Niniejszym firma Albert KERBL GmbH oświadcza, że produkt/urządzenie opisane w niniejszej instrukcji odpowiada podstawowym wymogom oraz pozostałym, właściwym wytycznym i dyrektywom. Znak CE poświadcza spełnienie wymogów dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności znajduje się pod adresem: http://www.kerbl.de/artikel/18993...
1. Sigurnosni propisi 1.1. Općenito Ovi sigurnosni propisi sadržavaju osnovne upute kojih se treba pridržavati pri instalaciji, rukovanju i održavanju. Sve osobe koje rade na stro- ju za šišanje i s njim moraju pročitati ove Upute za uporabu. Ove Upute za uporabu moraju stalno biti dostupne na mjestu primjene stroja. 1.2.
3.2. Ispravno namještavanje noževa za šišanje Prilikom puštanja u rad namjestite na sljedeći način: Prije šišanja: Dok je stroj isključen (slika 1.): Nakon montaže noževa za šišanje zavrnite maticu za regulaciju do prvog osjetnog otpora. Uvjerite se da konusi potisne vilice ulaze u provrte gornjeg noža (slika 3., poz. 2.). Imajte na umu da vrhovi zubaca gornjeg noža stoje otprilike 1,5 –...
4. Održavanje Prije početka radova održavanja isključite stroj i izvucite mrežni utikač. Pri izvođenju radova na noževima / glavi za šišanje uvijek prvo preki- nite strujno napajanje. Sve dok je stroj za šišanje još uvijek priključen na strujno napajanje, ne posežite u područje noževa za šišanje, čak ni ako je stroj isključen.
5. Popravci 5.1. Uvod Mjere za otklanjanje smetnji pronaći ćete na sljedećoj stranici. Upute za otklanjanje smetnji označene znakom * smije provoditi samo ovlašteno stručno osoblje. 5.2. Popisi smetnji U slučaju smetnji koje nisu sadržane u ovom popisu kontaktirajte ovlašteni servis. Dio motora Uzrok Otklanjanje...
Izjava o sukladnosti CE Ovim dokumentom tvrtka Albert KERBL GmbH izjavljuje da je proizvod/uređaj opisan u ovim uputama u sladu s temeljnim zahtjevima i osta- lim primjenjivim odredbama i smjernicama. Znak CE dokaz je poštovanja direktiva Europske unije. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na...
8. Popis rezervnih dijelova Koma- Referenca Kat. br. Opis 18978 Gornji nož, za ovce, 4 zupca 18988 Donji nož, za ovce standard,13 zubaca 18534 Donji nož, za posebno šišanje, 20 zubaca 18913 Komplet noževa za šišanje, za ovce standard, 4/13 zubaca CS630 Kućište glave za šišanje, gornji dio CS631...
Pagina 99
Kullanım kılavuzu İçindekiler 1. Güvenlik yönetmelikleri ............. 100 1.1 Genel bilgiler .
1. Güvenlik yönetmelikleri 1.1 Genel bilgiler Bu güvenlik yönetmelikleri; montaj, kullanım ve bakım sırasında dikkat edilmesi gereken temel bilgiler içerir. Kırkma makinesinde ve kırkma makinesiyle çalışan her kesin kullanım kılavuzunu okuması zorunludur. Kullanım kılavuzu, her zaman makinenin kullanım yerinde hazır olmalıdır. 1.2 Resim bilgileri Resim numaralı...
3.2 Kırkma bıçağının doğru şekilde ayarlanması Devreye alma sırasındaki ayarları aşağıdaki şekilde yapın: Kırkmadan önce: Makine kapalıyken (Resim 1): Kırkma bıçağını taktıktan sonra, ilk kez bir direnç hissedene kadar ayar somununu vidalayın. Baskı çatalının konik parçalarının üst bıçağın deliklerini kavradığından emin olun (Resim 3, Poz. 2). Üst bıçağın diş uçlarının, alt bıçağın bilenmiş...
4. Bakım Bakım çalışmalarına başlamada önce makineyi kapatın ve elektrik fişini çekin. Kırkma bıçaklarında/kırkma başlığındaki çalışmalarda her zaman önce güç kaynağını kesin. Kırkma makinesi güç kaynağına bağlı olduğu sürece, kırkma bıçağı bölgesine dokunmayın. 4.1 Temizlik Kırkma işlemi tamamlandıktan sonra makine, kırkma başlığı ve kırkma bıçağındaki yağı kuru bir bezle ve kılları ise kuru bir fırçayla temizleyin.
5. Onarımlar 5.1 Giriş Arızaları giderme önlemlerini bir sonraki sayfada bulabilirsiniz. * ile işaretlenen giderme bilgileri sadece yetkili bir uzman personel tarafından yapılmalıdır. 5.2 Arıza listeleri Bu listede yer almayan arızalarda yetkili bir servis merkezini arayın. Motor kısmı Nedeni Giderilmesi Motor çalışmıyor - Elektrik yok Prizi ve sigortayı...
üstlenir. CE uygunluk beyanı Albert KERBL GmbH, işbu beyanla, tanımlanan ürünün/cihazın, temel gerekliliklere ve diğer ilgili düzenlemelere ve direktiflere uygun olduğunu beyan eder. CE İşareti, Avrupa Birliği Direktiflerine uyulduğunu göstermektedir. Bu uygunluk beyanına şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.kerbl.de/artikel/18993...
8. Yedek parça listesi Referans Ürün. No. Adet Açıklama 18978 Üst bıçak, koyun, 4 diş 18988 Alt bıçak, koyun, standart 13 diş 18534 Alt bıçak, özel kırkma, 20 diş 18913 Kırkma bıçağı seti, koyun, standart , 4/13 diş CS630 Kırkma başlığı gövdesi Üst parça CS631 Kırkma başlığı...
Pagina 109
Nicht bemaßte Konturen nach CAD/CAM fertigen Kopien unterliegen nicht dem Aenderungsdienst Copys are not subject to th Toleranz Maßsta...
Pagina 112
Albert Kerbl GmbH Kerbl Austria Handels GmbH Kerbl France Sarl Kerbl UK Limited Felizenzell 9 Wirtschaftspark 1 3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz 8 Lands End Way 84428 Buchbach, Germany 9130 Poggersdorf, Austria 68501 Guebwiller Cedex, France Oakham, Rutland Tel.