VDP7510S2 – DMX-CONTROLLED SUNSTRIP BLINDER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Pagina 3
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. •...
Pagina 4
6. Operation • Power-Up Connect the blinder to the mains. The red LED will light and the blinder will automatically self-test. The blue signal indicator LED will only light in DMX mode. Refer to the table below to set the DIP switches.
The blinder automatically runs the built-in program. Brightness and speed can be adjusted through the controls at the back: brightness (0 ~ 100%) and speed (80ms/step ~ 8s/step). o Audio Mode The blinder reacts to the surrounding sound. Brightness and sound sensitivity can be adjusted through the controls at the back.
Max. Housing Temperature 130°C Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
VDP7510S2 – DMX-GESTUURD BOVENLICHT 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
• Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
8. DIP-schakelaars 9. Voedingsaanduiding 10. aanduiding DMX-signaal 6. Gebruik • Opstarten Koppel het bovenlicht aan het lichtnet. De rode led licht op en het bovenlicht start automatisch een zelftestprogramma. De blauwe led licht enkel op in DMX-modus. Raadpleeg de tabel hieronder en stel de DIP-schakelaars in.
Selecteer een van de 16 ingebouwde programma’s aan de hand van DIP-schakelars 1 tot 4. o Automatische modus Het bovenlicht speelt het programma automatische af. Regel de helderheid en de snelheid via de regelknoppen achteraan het toestel: helderheid (0 ~ 100%) en snelheid 80ms/stap ~ 8s/stap).
45°C Max. temperatuur behuizing 130°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDP7510S2 – HERSE À PILOTAGE DMX 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Pagina 13
• Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Pagina 14
5. Description 1. réglage de la vitesse 2. réglage de la clarté 3. réglage de la sensibilité sonore 4. sortie DMX 5. entrée DMX 6. microphone 7. prise d’entrée d’alimentation 8. interrupteurs DIP 9. indicateur de puissance 10. indicateur du signal DMX 6.
45°C Température max. du boîtier 130°C N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
VDP7510S2 – 'SUNSTRIP' BLINDER CONTROLADO POR DMX 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
Pagina 18
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. •...
Pagina 19
• Puesta en marcha Conecte la cegadora a la red eléctrica. El LED rojo se ilumina y la cegadora efectúa el programa de autotest automático. El LED azul sólo se ilumina en el modo DMX. Véase la siguiente lista para ajustar los interruptores DIP.
La cegadora activa automáticamente el programa incorporado. El brillo y la velocidad son ajustables con los reguladores de la parte trasera: brillo (0 ~ 100%) y velocidad (80ms/paso ~ 8s/paso). o Modo de control por el sonido La cegadora reacciona al sonido. El brillo y la velocidad son ajustables con los reguladores de la parte trasera.
Pagina 21
Temperatura máx. de la caja 130°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
VDP7510S2 – DMX-GESTEUERTER 'SUNSTRIP' BLINDER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
Pagina 23
3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer.
• Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 5.
Pagina 25
Die LED blinkt wenn das Gerät ein DMX-Signal empfängt. Kanal Umschreibung Alle Lampen sind ausgeschaltet. 10-Kanal-Modus: jede Lampe wird separat gesteuert. 5-Kanal-Modus: 2 Lampen per Kanal. 2-Kanal-Modus: 5 Lampen per Kanal. 1-Kanal-Modus: 10 Lampen per Kanal. 4-Kanal-Modus: Kanal 1 = eingebauten Modus Kanal 2 = eingebautes Programm Kanal 3 = Helligkeit Kanal 4 = Geschwindigkeit...
45°C Max. Temperatur Gehäuse 130°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten VDP7510S2_v4 HQPOWER™...
Pagina 27
Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
Pagina 28
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.