Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG RKB638E4MX Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor RKB638E4MX:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 62
RKB638E4MX
USER
MANUAL
EN
User Manuel
Fridge
BG
Инструкции за Употреба
Хладилник
CZ
Návod k Obsluze
Chladnička
NL
Handleiding
Koelkast
SK
Používatel'ská príručka
chladnička
HU
Felhasználói kézikönyv
Hűtőszekrény

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG RKB638E4MX

  • Pagina 1 User Manuel RKB638E4MX Fridge Инструкции за Употреба Хладилник Návod k Obsluze Chladnička Handleiding Koelkast Používatel'ská príručka chladnička Felhasználói kézikönyv USER Hűtőszekrény MANUAL...
  • Pagina 2 FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials EN -1-...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............2 General warnings ..................... 2 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 6 Safety warnings ....................6 Installing and operating your fridge ..............7 Before Using your Fridge ................. 8 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ........8 Information on No-Frost technology ..............
  • Pagina 4: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Pagina 5 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Pagina 6: To Avoid Contamination Of Food, Please Respect The Following Instructions

    use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
  • Pagina 7 Service • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
  • Pagina 8: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Pagina 9: Installing And Operating Your Fridge

    When the door of the fridge is closed, a vacuum seal will form. Wait for 1 minute before reopening it. This application is optional for easy opening of the door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may remove it. Installing and operating your fridge Before using your fridge for the first time, please pay attention to the following points: •...
  • Pagina 10: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Pagina 11: Temperature Settings Warnings

    Operating your Fridge Fridge Temperature Set Button This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this button also to activate super cooling mode. Alarm symbol (Alarm LED) In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light. Super Cooling Mode When would it be used? •...
  • Pagina 12: Accessories

    • When you first switch on the appliance, allow it to operate for 24 hours in order to reach normal operating temperature. During this time, do not open the door or place a lot of food inside the appliance. • If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the appliance in or restarting it in order to prevent damage to the compressor.
  • Pagina 13: Customflex

    CustomFlex (In some models) CustomFlex offers you the freedom to customize the space in your refrigerator. Inside of the door there are a storage container and mobile containers, so you can tailor the space to your needs. The containers are even removable, so you can remove them from the refrigerator for easy access.
  • Pagina 14: Temperature Indicator

    Temperature indicator In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest area. To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means that the temperature setting has not been done properly.
  • Pagina 15: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. •...
  • Pagina 16: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Pagina 17: Before Calling Your After Sales Service

    TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Pagina 18 What to do if your appliance performs poorly; Check that; • You have not overloaded the appliance , • The fridge temperature set to 8. • The door is closed perfectly , • There is no dust on the condenser , •...
  • Pagina 19: Hints For Energy Saving

    Hints for Energy Saving 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Pagina 20: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Control panel 7) Crisper 2) Wine rack (Bottle shelf) 8) Levelling feet 3) Refrigerator shelves 9) Bottle shelf 4) Upper crisper * 10) CustomFlex*...
  • Pagina 21 ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар/запалими материали BG - 20 -...
  • Pagina 22 СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА ..............22 Инструкция за сигурност ..................26 Препоръки .......................26 Предупреждения за безопасност ................27 Инсталация и включване на уреда ...............27 Преди да използвате хладилника .................28 Информация за технологията на саморазмразяване .........28 РАЗЛИЧНИТЕ ФУНКЦИИ И ВЪЗМОЖНОСТИ ..........29 Предупреждения...
  • Pagina 23: Преди Употреба На Уреда

    ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА ЧАСТ. 1 Общи предупреждения ВНИМАНИЕ: Погрижете се вентилационните отвори около уреда или във вградената структура да не са преградени. ВНИМАНИЕ: Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване процеса на размразяване, различни от тези препоръчани от производителя. ВНИМАНИЕ:Не...
  • Pagina 24 • Този уред е предназначен за ползване в домакинството и при подобни приложения като; - кухненски участъци в магазини, офиси и други работни среди - ферми и други от клиенти в хотели, мотели и други среди от жилищен тип - места, предлагащи легло и закуска; - кетъринг...
  • Pagina 25 8-14 години) и лица с увреждания могат да използват уредите безопасно след като са получили подходящото наблюдение или указания относно употребата на дадения уред. Лица със сериозни увреждания не могат да използват уредите безопасно, освен ако не им бъде осигурено продължително наблюдение. •...
  • Pagina 26 Сервизно обслужване • За да ремонтирате уреда, се свържете с оторизирания сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части. • Имайте предвид, че ремонтите от потребителя или непрофесионалните ремонти може да имат последствия за безопасността и може да направят гаранцията невалидна. •...
  • Pagina 27: Инструкция За Сигурност

    Инструкция за сигурност • Предупреждение: Оставете място за вентилационните отвори на уреда. • Не използвайте механични приспособления за ускоряване на размразяването. • Не използвайте електрически уреди във хладилната или фризерната камера на уреда. • Ако сменяте стар уред с ключалка, счупете или махнете катинара преди да го изхвърлите, като...
  • Pagina 28: Предупреждения За Безопасност

    • Бутилки, които съдържат висок процент алкохол, трябва да бъдат добре запечатани и поставени вертикално в хладилника. • Не пипайте охлаждащата повърхност, особено с влажни ръце тъй като можете да бъдете изгорени или наранени. • Не яжте лед, който току що е изваден от фризера. Предупреждения...
  • Pagina 29: Преди Да Използвате Хладилника

    • За да имате въздушна циркулация под уреда, пространството под уреда трябва да бъде отворено. Не го покривайте с нищо отгоре. • От вън хладил ни ка и ак с ес оари те въ тре т ря бва да се почистват...
  • Pagina 30: Различните Функции И Възможности

    РАЗЛИЧНИТЕ ФУНКЦИИ И ВЪЗМОЖНОСТИ ЧАСТ. 2 Панел за управление 1-Бутон за настройка на температурата в хладилника 2-Символ на Режим на бързо охлаждане 3-аларма светодиоден индикатор 4-Регулиране на температурата в хладилника индикатор за температура Бутон за настройка на температурата в отделенията на хладилника Този...
  • Pagina 31: Предупреждения Относно Температурните Настройки

    • Ако натискате бутона за настройка на хладилника, докато се покаже символа за бързо охлаждане на дисплея за настройки на хладилника и не натиснете бутон в следващите 3 секунди, индикаторът за режима „Бързо охлаждане“ ще започне да мига. • Ако продължавате да натискате бутона, настройката се връща на първата стойност. Предупреждения...
  • Pagina 32: Отделение За Екстра Замразяване

    Отделение за екстра замразяване (при някои модели) Идеално за запазване на вкуса и текстурата на свежи нарязани продукти и сирене. Издърпващото се чекмедже осигурява среда с по-ниска температура в сравнение останалата част на хладилника благодарение на активната циркулация на студен въздух.
  • Pagina 33 CustomFlex (при някои модели) CustomFlex ви предлага свободата да персонализирате ® пространството в своя хладилник. Във вратата има контейнер за съхранение и мобилни контейнери, за да можете да адаптирате пространството според своите нужди. Контейнерите дори може да се отстраняват, така че...
  • Pagina 34 Температурен индикатор За да Ви помогнем да настроите хладилника си по-добре, сме го оборудвали с температурен индикатор, разположен в най-студената му зона. За по-добро съхранение на храната в хладилника, особено в най-студената зона се уверете, че съобщението "OK" се изписва върху температурния индикатор.
  • Pagina 35 ПОДРЕЖДАНЕ НА ХРАНАТА В УРЕДА ЧАСТ. 3 Охлаждащо отделение • За да предотвратите овлажняване и образуване на миризми, храната трябва да се поставя в хладилника в затворени контейнери или покрита. • Гореща храна и напитки трябва да се оставят да изстинат до стайна температура преди...
  • Pagina 36: Почистване И Поддържане

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ ЧАСТ. 4 • Изключете уреда от ел.захранването преди почистване. • Не почиствайте уреда под течаща вода. • Хладилната част трябва да бъде почиствана преиодично с разтвор от хладка вода и сода бикарбонат • Почиствайте аксесоарите отделно със сапун и вода. Не ги почиствайте...
  • Pagina 37: Транспортиране И Промяна Винсталационната Позиция

    ТРАНСПОРТИРАНЕ И ПРОМЯНА В ЧАСТ. 5 ИНСТАЛАЦИОННАТА ПОЗИЦИЯ Транспортиране и промяна на инсталационната позиция • Оригиналната опаковка може да бъде съхранена при желание. • При транспортиране уреда трябва да бъде добре укрепен и да се спазват упътванията на опаковката. • Преди транспортиране или промяна на старата инсталационна позиция, всички подвижни...
  • Pagina 38: Преди Да Се Обадите На Сервизната База

    ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ НА СЕРВИЗНАТА ЧАСТ. 6 БАЗА Ако хладилникът не работи правилно, е възможно това да се дължи на малък проблем. Ето защо е необходимо да проверите следното преди да повикате електротехник, за да спестите време и пари. Светодиодната...
  • Pagina 39 Ако ръбовете на шкафа на хладилника, които са съединени с вратите, са топли; По-специално през лятото (при горещо време), повърхностите, които са съединени, могат да станат по-топли по време на работа на компресора, това е нормално. Ако в хладилника се натрупва влага; Проверете...
  • Pagina 40: Частите На Уреда И Отделенията

    ЧАСТИТЕ НА УРЕДА И ОТДЕЛЕНИЯТА ЧАСТ. 7 Това представяне е само информационно за частите на уреда. Частите може да се различават в зависимост от модела. 1) ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 7) КУТИЯ ЗА ЗЕЛЕНЧУЦИ ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ВИНО * 8) НИВЕЛИРАЩИ КРАЧЕНЦА 3) ХЛАДИЛЕН...
  • Pagina 41 Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů POŽÁR CZ - 40 -...
  • Pagina 42 Obsah POKYNY K POUŽITÍ ................42 Obecná upozornění ..................42 Staré a nefunkční lednice ................46 Bezpečnostní upozornění ................47 Instalace a obsluha lednice ................47 Před prvním použitím lednice ................48 Informace o technologii No-Frost ..............48 INFORMACE O POUŽITÍ ................ 49 Ovládací...
  • Pagina 43: Pokyny K Použití

    POKYNY K POUŽITÍ Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ:Nepoškoďte chaldící...
  • Pagina 44 - kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích - pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech - pro klienty v penzionech; - pro catering a ostatní podobná prostředí • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vyměnit výrobce, jeho servis nebo podobně...
  • Pagina 45 • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku. • Tento spotřebič není určen k použití v nadmořských výškách nad 2000 m. Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující...
  • Pagina 46 Servis • Pro opravy spotřebiče kontaktujte autorizované servisní centrum. Používejte pouze originální náhradní díly. • Pamatujte si, že samostatné nebo neodborné opravování může negativně ovlivnit bezpečnost spotřebiče, což povede ke zrušení záruky. • Následující náhradní díly budou k dispozici po dobu 7 let od zastavení...
  • Pagina 47: Staré A Nefunkční Lednice

    Staré a nefunkční lednice • Pokud má Vaše stará chladnička zámek, před vyřazením jej rozbijte či odstraňte, protožež se tam mohou děti uvěznit a způsobit si poranění. • Staré chladničky a mrazáky obsahují izolační materiál a chladící kapalinu s CFC. Proto buďte při vyřazování...
  • Pagina 48: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění • Nepoužívejte vícenásobné zásuvky nebo prodlužovací kabel. • Nezapojujte poškozené, přetržené či staré zástrčky. • Za kabel nikdy netahejte, neohýbejte ho či ho neničte. • Nenechávejte děti hrát si s lednicí nebo věšet se na dveře, tento spotřebič je určen pro použití dospělými. •...
  • Pagina 49: Před Prvním Použitím Lednice

    • Namontujte plastové rozpěry (část s černými žebry na zadní straně) otočením o 90° tak, jak je ukázáno na obrázku, zabráníte tak tomu, aby se kondenzátor dotýkal stěny. • Chladnička by měla být umístěna u zdi s volnou vzdáleností 75 mm. Před prvním použitím lednice •...
  • Pagina 50: Informace O Použití

    INFORMACE O POUŽITÍ Ovládací panel 1-Tlačítko nastavení teploty v chladničce 2-Symbol Režim maximálního chlazení 3-budík kontrolka led 4-Chladnička upravena kontrolka teploty Tlačítko nastavení teploty v chladničce Toto tlačítko umožní provést nastavení teploty v chladničce. Stiskněte toto tlačítko a nastavte hodnoty teploty v chladničce. Toto tlačítko použijte také k aktivaci režimu maximálního chlazení.
  • Pagina 51: Varování Ohledně Nastavení Teploty

    • Při každém stisknutí tlačítka se teplota zvýší. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, maximální chlazení) • Pokud stisknete tlačítko nastavení chladničky, dokud se na displeji zobrazí symbol chladničky a během následujících 3 sekund nestisknete žádné jiné tlačítko, Rozbliká se kontrolka maximálního chlazení. •...
  • Pagina 52: Je-Li Jako Součást Produktu K Dispozici Turbo Ventilátor

    Je-li jako součást produktu k dispozici turbo ventilátor; Při skladování jídla neblokujte otvory pro přívod a odvod vzduchu, v opačném případě dojde k zablokování cirkulace vzduchu. turbo ventilátor Oddělení pro extra chlazení (u některých modelů) Ideální pro uchovávání chutí a struktury nakrájených potravin a sýra.
  • Pagina 53: Ovladač Vlhkosti

    Ovladač vlhkosti (u některých modelů) Ovladač vlhkosti Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější skladování čerstvého ovoce a zeleniny. V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před zásobníkem. Tak se zajistí kontrola vzduchu a vlhkosti a zvýší se životnost potravin. Pokud na skleněné...
  • Pagina 54: Ukazatel Teploty

    Ukazatel teploty Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se nachází v nejchladnější oblasti. Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK"...
  • Pagina 55: Rozmístění Potravin Ve Spotřebiči

    ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Prostor chladničky se používá ke skladování čerstvých potravin po dobu několika dnů. • Potraviny nevkládejte tak, aby byly v přímém kontaktu se zadní stěnou prostoru chladničky. Okolo potravin nechte určitý prostor, abyste tak umožnili cirkulaci vzduchu. •...
  • Pagina 56: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před přistoupením k čištění nejprve odpojte chladničku od napájení vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. • Je zakázáno čistit chladničku nalitím vody do vnitřního prostoru.. • Vnitřní a vnější povrch spotřebiče lze otřít měkkým hadříkem (nebo houbičkou) namočeným do teplé...
  • Pagina 57: Přeprava A Změna Místa Instalace

    PŘEPRAVA A ZMĚNA MÍSTA INSTALACE Přeprava a změna místa instalace • Originální obal a polystyrénovou pěnu si můžete uschovat pro případnou přepravu spotřebiče v budoucnu (volitelné). • V případě opětovné přepravy použijte silný obal, popruhy nebo silné provazy a postupujte v souladu s pokyny pro přepravu uvedenými na originálním přepravním obalu.
  • Pagina 58: Než Se Obrátíte Na Poprodejní Servis

    NEŽ SE OBRÁTÍTE NA POPRODEJNÍ SERVIS Důvody nesprávného fungování chladničky mohou být triviální, proto než budete kontaktovat servis zkontrolujte následující. Můžete si tak ušetřit čas i peníze. Led kontrolka TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT alarmu zapnutá Některé části jsou mimo Zkontrolujte, zda nejsou „Upozornění...
  • Pagina 59 Pokud se v chladničce vytvoří vlhkost: • Jsou všechny potraviny řádně zabalené? Byly nádoby před vložením do chladničky řádně osušeny? • Otvíráte chladničku často? Při otevření dveří se vlivem okolní vlhkosti zvýší vlhkost v chladničce. Vlhkost roste při častějším otvírání dveří, zejména je-li vlhkost v místnosti vysoká.
  • Pagina 60: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tato prezentace je pouze informativní a týká se součástí spotřebiče. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. 1. Ovládací panel 8) Nastavitelná nožička Držák na víno 9) Police na lahve 3. Poličky do chladničky 10) CustomFlex Kryt prostoru pro čerstvé...
  • Pagina 61 NL BRAND Waarschuwing; Gevaar voor brand / ontvlam- bare materialen NL - 60 -...
  • Pagina 62 Inhoud VOORDAT U DE KOELKAST GEBRUIKT ..........62 Algemene waarschuwingen ................62 Oude en kapotte koelkasten ................66 Veiligheidswaarschuwingen ................66 Installeren en bedienen van uw koelkast ............ 67 Voordat u de koelkast gebruikt ................ 67 Informatie over No-Frost-technologie .............. 68 DE VERSCHILLENDE FUNCTIES EN MOGELIJKHEDEN ....
  • Pagina 63: Voordat U De Koelkast Gebruikt

    VOORDAT U DE KOELKAST GEBRUIKT Algemene waarschuwingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen, in de ap- paraat behuizing of de ingebouwde structuur, vrij van belem- meringen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de etenswaren compartiment van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Pagina 64 • U mag geen explosieve stoffen opslaan zoals een aerosol met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en geli- jkaardige toepassingen zoals; - personeelskeuken in winkels, kantoren en andere profes- sionele omgevingen, - boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen - bed and breakfast omgevingen;...
  • Pagina 65 mogen het apparaat niet gebruiken. Jonge kinderen (tussen de 3 en 8 jaar oud) mogen het apparaat niet gebruiken, mits ze onder voortdurend toezicht staan. Oudere kinderen (tus- sen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de ge- bruik van het apparaat.
  • Pagina 66 Service • Neem voor reparatie van het apparaat contact op met het erkende servicecentrum. Gebruik uitsluitend originele reser- veonderdelen. • Let erop dat zelfreparatie of onprofessionele reparatie veilig- heidsconsequenties met zich mee kan brengen en de garan- tie kan laten vervallen. • De volgende reserveonderdelen zullen 7 jaar nadat het model uit de productie is genomen verkrijgbaar zijn: thermostaten, temperatuursensoren, printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, deurscharnieren, schalen en korven.
  • Pagina 67: Oude En Kapotte Koelkasten

    Oude en kapotte koelkasten • Als u oude koelkast van een slot is voorzien dient u dit te breken of te verwijderen voor- dat u zich van de koelkast ontdoet, omdat kinderen erin opgesloten kunnen raken en zo een ongeluk kunnen veroorzaken. •...
  • Pagina 68: Installeren En Bedienen Van Uw Koelkast

    Installeren en bedienen van uw koelkast Let op de volgende punten voordat u uw koelkast in gebruikt neemt. • Bedrijfsspanning voor uw koelkast is 220-240 V bij 50Hz. • Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit onjuist gebruik. • Plaats uw koelkast dusdanig dat deze niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
  • Pagina 69: Informatie Over No-Frost-Technologie

    Informatie over No-Frost-technologie Nieuwe No-Frost-koelkasten verschillen in werkingsprincipe van an- dere statische koelkasten. In normale koelkasten veroorzaakt de vochtigheid die de koelkast door de deur binnenkomt en de vochtigheid van het voedsel dat in de ach- terkant van de luchtleiding bevriezing plaatsvindt. Om de rijp en het ijs in de achterkant van de luchtleiding te ontdooien, dient u de koelkast periodiek uit te schakelen en de levensmiddelen die bevroren dienen te blijven apart koud te houden.
  • Pagina 70: De Verschillende Functies En Mogelijkheden

    DE VERSCHILLENDE FUNCTIES EN MOGELIJKHEDEN Bedieningspaneel 1-Instelknop koelkasttemperatuur 2-Symbool van Snel koelen-modus 3-alarm aanduidingsled 4-Koelkast aangepast temperatuuraanduiding Temperatuurknop apart koelgedeelte Met deze knop wordt de temperatuurinstelling van de koelkast ingesteld. Druk op deze knop om de waarden voor het aparte koelgedeelte in te stellen. Gebruik deze knop ook om de SK(snelkoel)-stand te activeren.
  • Pagina 71: Waarschuwingen Voor Temperatuurinstellingen

    • Bij iedere druk op de knop neemt de temperatuurinstelling toe. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, snelkoelen) • Indien u de koelkastinstelknop indrukt totdat het snelkoelsymbool wordt weergegeven de display van de instellingen en u drukt binnen de opvolgende 3 seconden op geen enkele knop, zal snelkoelen gaan knipperen.
  • Pagina 72: Accessoires

    Accessoires Indien uw product voorzien is van een turbo-ventilator ; • U mag de in/uitlaatopeningen niet blokkeren wanneer u etenswaren opbergt. Zo niet wordt de gecirculeerde lucht van de turbo-ventilator belemmert. Turbo-ventilator Extra koelvak (In sommige modellen) Ideaal om de smaak en textuur van verse vleeswaar en kaas te behouden.
  • Pagina 73: Customflex

    CustomFlex CustomFlex biedt u de vrijheid om de ruimte in uw koelkast ® op maat te maken. In de deur bevinden zich een bewaardoos en verplaatsbare dozen, zodat u de ruimte kunt aanpassen aan uw behoefte. De dozen zijn zelf uitneembaar, dus u kunt ze uit de koelkast verwijderen om overal goed bij te kunnen.
  • Pagina 74: Temperatuurindicator

    Temperatuurindicator Om u te helpen de koelkast beter in te kunnen stellen, hebben we deze uitgerust met een temperatuurindicator in het koudste gedeelte van de koelkast. Om uw levensmiddelen beter te kunnen bewaren, in het bijzonder in het koudste gedeelte van de koelkast, dient u ervoor te zorgen dat er 'OK' verschijnt op de temperatuurindicator.
  • Pagina 75: Etenswaren Organiseren In Het Apparaat

    ETENSWAREN ORGANISEREN IN HET APPARAAT Koelkast compartiment • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit vloeistoffen in onbedekte containers in de koelkast plaatsen. Vorst concentreert zich gewoonlijk op de koudste delen van de verdamper en na verloop van tijd zult u vaker moeten ontdoo- ien.
  • Pagina 76: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Verwijder de stekker uit het stopcontact voor het reinigen. • Reinig het toestel niet door water te gieten. • Het koelkastgedeelte moet periodiek gereinigd worden met behulp van een oplossing van natriumbicarbonaat en lauw water. • Reinig de accessoires afzonderlijk met zeep en wa- ter.
  • Pagina 77: Vervoer En Verplaatsen

    VERVOER EN VERPLAATSEN • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optio- neel). • U moet uw koelkast stevig verpakken en met banden of sterke koorden vastmaken en de instructies voor vervoer op de verpakking voor hertransport opvolgen. • Verwijder beweegbare onderdelen (schappen, accessoires, groenteladen enz.) of maak ze met banden vast in de koelkast om ze tijdens verplaatsing en vervoer te beschermen tegen schokken.
  • Pagina 78: Voordat U De Onderhoudsservice Belt

    VOORDAT U DE ONDERHOUDSSERVICE BELT Controleer waarschuwingen; Uw koelkast waarschuwt u wanneer de temperatuur van de koeler een incorrect niveau be- reikt of wanneer er zich een storing voordoet in het apparaat. Waarschuwingscodes worden getoond op de indicatoren van de koeler. Alarmaanduidingsled SOORT STOR- WAAROM...
  • Pagina 79 Geluid van de compressor: Normale motorgeluiden. Dit geluid houdt in dat de compressor normaal werkt. De compressor kan bij het activeren gedurende een korte tijd meer geluid veroorzaken. Pruttel- en spettergeluid: Dit geluid wordt veroorzaakt door de stroom van koelvlo- eistof in de leidingen van het systeem.
  • Pagina 80: Aanwijzingen Voor Energiebesparing

    Aanwijzingen voor energiebesparing 1. Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zon- licht, noch dichtbij een warmtebron (radiator, fornuis, enz.). Gebruik anders een isolatie- plaat. 2. Laat warme etenswaar en dranken buiten het apparaat afkoelen. 3.
  • Pagina 81: De Onderdelen Van Het Toestel En De Compartimenten

    DE ONDERDELEN VAN HET TOESTEL EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1- Bedieningspaneel 7- Groentelade 2- Wijnrek * 8- Nivelleringsvoeten 3- Kelkastplank 9- Flessenhouder 4- Groentelade 10- CustomFlex 5- Chiller-gedeelte *...
  • Pagina 82 POŽIAR Varovanie: Riziko požiaru / horľavých materiálov SK -81-...
  • Pagina 83 Obsah POKYNY NA POUŽITIE ..........83 Všeobecné upozornenia ............83 Staré a zastarané chladničky........... 87 Bezpečnostná varovania ............87 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ........88 Pred použitím chladničky ............89 Informácie o technológii No-Frost ..........89 INFORMÁCIE O POUŽITÍ ..........90 Ovládací...
  • Pagina 84: Pokyny Na Použitie

    KAPITOLA -1 POKYNY NA POUŽITIE Všeobecné upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. 91. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. 91. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické...
  • Pagina 85 • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných zariadeniach, napr. 91. - vybavenie kuchýň v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach. 91. - na farmách a v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach - zariadeniach typ bed and breakfast, - v cateringu a podobnom prostredí...
  • Pagina 86 ak sú pod dozorom alebo boli o bezpečnom použití spotrebiča náležite poučení. 91. Ľudia s veľmi obmedzenými schopnosťami nemajú používať spotrebič, kým nie sú pod stálym dozorom. 91. • Ak je napájací kábel poškodený, výrobca, jeho servisné stredisko alebo iná náležite kvalifikovaná osoba ho musí vymeniť, aby nemohlo dôjsť...
  • Pagina 87 Servis • Pre opravy spotrebiča kontaktujte autorizované servisné centrum. 91. Používajte len originálne náhradné diely. 91. • Pamätajte si, že samostatné alebo neodborné opravovanie môže negatívne ovplyvniť bezpečnosť spotrebiča, čo povedie k zrušeniu záruky. 91. • Nasledujúce náhradné diely budú k dispozícii po dobu 7 rokov od zastavenia výroby daného modelu: termostaty, teplotné...
  • Pagina 88: Staré A Zastarané Chladničky

    Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zachytiť dovnútra a môže dôjsť k nehode. 91. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. 91. Pri eliminovaní starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné...
  • Pagina 89: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    pretože môže spôsobiť omrzliny a/alebo sa môžete porezať. 91. • Zmrazených produktov sa nedotýkajte mokrými rukami! Nejedzte zmrzlinu a kocky ľadu okamžite potom, čo ich vyberiete z priečinku mrazničky! • Zmrazené potraviny po rozmrazení znovu nezamrazujte. 91. To môže spôsobiť zdravotné problémy, napr. 91. otravu jedlom. 91. •...
  • Pagina 90: Pred Použitím Chladničky

    Pred použitím chladničky • Pri prvom spustení alebo pri spustení po preprave nechajte chladničku stáť 3 hodiny a až potom zapojte. 91. V opačnom prípade poškodíte kompresor. 91. • Vaša chladnička môže pri prvom spustení trochu zapáchať, zápach zmizne akonáhle chladnička začne chladiť. 91. Informácie o technológii No-Frost Chladničky s technológiou No-Frost sa odlišujú...
  • Pagina 91: Informácie O Použití

    KAPITOLA -2 INFORMÁCIE O POUŽITÍ Ovládací panel 1- Tlačidlo nastavenia teploty mrazničky 2- Symbol Režim super-chladenia 3- alarm Kontrolka LED 4- Chladnička nastavená indikátor teploty Tlačidlo nastavenia teploty v časti mrazničky Toto tlačidlo umožní nastaviť teplotu v mrazničke. 91. Stlačte toto tlačidlo a nastavte hodnoty teploty v časti mrazničky. 91.
  • Pagina 92: Ak Budete Tlačidlo Ďalej Držať, Reštartuje Sa Na Poslednú Hodnotu. 91

    • Pri každom stlačení tlačidla sa teplota nastavenia zvýši. 91. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, superchladenie) • Ak budete tlačidlo nastavenia chladničky stláčať dovtedy, kým sa na displeji nastavenia chladničky objaví symbol superchladenia a nasledujúce 3 sekundy nestlačíte žiadne iné tlačidlo, zabliká...
  • Pagina 93: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Ak je na vašom zariadení k dispozícii turbo ventilátor Nezakrıvajte prívod vzduchu a vıstupné otvory pri ukladaní potravín, inak bude narušená cirkulácia vzduchu zabezpeèená turbo ventilátorom. 91. Turbo ventilátor Oddelenie pre extra chladenie (Pri niektorých modeloch) Ideálne pre uchovávanie chuti a štruktúry nakrájaných potravín a syra. 91.
  • Pagina 94: Ovládač Vlhkosti

    Ovládač vlhkosti (Pri niektorých modeloch) Ovládač vlhkosti Keď je ovládač vlhkosti v zatvorenej polohe, umožňuje to dlhšie uskladnenie čerstvého ovocia a zeleniny. 91. Ak je kontajner úplne plný, otvor na čerstvý vzduch, ktorý sa nachádza pred kontajnerom, treba otvoriť. 91. Pomocou tohto vzduchu sa bude ovládať množstvo vlhkosti v kontajneri a môžete zvýšiť...
  • Pagina 95: Indikátor Teploty

    Indikátor teploty Aby ste mohli lepšie nastaviť chladničku, vybavili sme ju teplotným indikátorom, ktorý sa nachádza v najchladnejšej oblasti. 91. Aby ste lepšie skladovali potraviny v chladničke, najmä v najchladnejšej oblasti, uistite sa, že na indikátore teploty svieti nápis „OK“. 91. Ak sa nápis „OK“ nezobrazuje, znamená...
  • Pagina 96: Skladovanie Potravín V Spotrebiči

    KAPITOLA -3 SKLADOVANIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Oddiel chladničky • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. 91. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné častejšie rozmrazovanie. 91. • Do chladničky nikdy nedávajte teplé potraviny. 91. Teplé jedlo alebo potraviny by ste mali nechať...
  • Pagina 97: Čistenie A Údržba

    KAPITOLA -4 ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. • Chladničku nečistite nalievaním vody. 91. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. 91. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou. 91. Nečistite ich v umývačke riadu. 91.
  • Pagina 98: Dodanie A Premiestnenie

    KAPITOLA -5 DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). 91. • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. 91.
  • Pagina 99: Kým Kontaktujete Popredajný Servis

    KAPITOLA -6 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS LED dióda alarmu sa TYP CHYBY DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ rozsvieti Skontrolujte, či nie sú otvorené dvere. 91. V Niektorý diel(-y) je/sú "Zlyhanie prípade, že dvere nie chybné alebo zlyhal Varovanie" sú otvorené, čo najskôr proces chladenia požiadajte o pomoc servis. 91.
  • Pagina 100: Tipy Na Šetrenie Energie

    Ak sú teplé hrany priestoru chladničky, ktoré sú v kontakte s pántami dvierok: Obzvlášť počas leta (horúce počasie) sa povrchy, s ktorými sú v kontakte pánty, môžu zahrievať počas prevádzky kompresora. 91. Je to normálne. 91. Ak sa vytvorí vlhkosť v chladničke: •...
  • Pagina 101: Časti Spotrebiča A Príslušenstvo

    KAPITOLA -7 ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. 91. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť. 91. 1. Ovládací panel Zarovnávacie nožičky Stojan na víno * 9. Polička na fľaše 3. Police chladničky CustomFlex Kontajner CustomFlex s vekom Chladiaci oddiel * Držiak na vajíčka Kontajner...
  • Pagina 102 TŰZ Figyelmeztetés; Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok HU - 101 -...
  • Pagina 103 Tartalomjegyzék ELŐZETES UTASÍTÁSOK ..............103 Általános figyelmeztetések ................ 103 Régi és hibás hűtőszekrények ..............107 Biztonsági figyelmeztetések ..............107 A hűtőszekrény telepítése és használata ..........108 A hűtőszekrény használata előtt ..............109 A No-Frost technológiára vonatkozó információk ........110 KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK ......111 Vezérlőpanel ....................
  • Pagina 104: Előzetes Utasítások

    ELŐZETES UTASÍTÁSOK 1-FEJEZET Általános figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Mindig hagyja szabadon a készülék borításán vagy beépített szerkezetben található szellőzőnyílásokat. FIGYELMEZTETÉS: A gyártó által javasolt eszközökön kívül más mechanikus eszközöket ne használjon a fagyasztási folyamat felgyorsítására. FIGYELMEZTETÉS: A gyártó által javasolt típusú készülékeken kívül más elektromos készüléket ne használjon a hűtőszekrény ételtároló...
  • Pagina 105 • Ügyeljen arra, hogy a hűtőszekrény szállítása és elhelyezése során ne sérüljön meg a hűtőgáz kör. • Ne tároljon a készülékben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázzal működő aeroszolokat. • A készülék csak háztartási és hasonló környezetekben használható, például; - üzletek, irodák és munkahelyek dolgozóinak kialakított konyhák - tanyaházak, valamint hotelek, motelek és egyéb lakókörnyezetek vendégei...
  • Pagina 106 Kisgyermekek (0-3 éves korig) nem használhatják a készüléket. Fiatal gyermekek (3-8 éves korig) kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket. Idősebb gyermekek (8-14 éves korig) és kiszolgáltatott felnőttek megfelelő felügyelet mellett vagy a használati utasítás ismertetése után használhatják a készüléket. Rendkívül kiszolgáltatott emberek kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket.
  • Pagina 107 SZERVIZ • A javításra szoruló készülékkel forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. • Figyelem: a saját kezűleg vagy nem szakértő által végzett javítási munkálatok biztonsági következményekkel járhatnak és érvénytelenítheti a garanciát. • Az alábbi pótalkatrészek modell gyártásának megszüntetését követő 7 évig érhetők el: termosztát, hőmérsékletérzékelők, nyomtatott áramköri...
  • Pagina 108: Régi És Hibás Hűtőszekrények

    Régi és hibás hűtőszekrények • Ha a hűtőszekrény retesszel van ellátva, a leselejtezés előtt törje le vagy távolítsa el azt, mivel a gyerekek beszorulhatnak a készülék belsejébe, ami balesethez vezethet. • A régi hűtőszekrények és fagyasztók CFC tartalmú szigetelőanyagot és hűtőközeget tartalmaznak. Ezért ügyeljen arra, hogy a régi hűtőszekrény leselejtezésekor ne károsítsa a környezetet.
  • Pagina 109: A Hűtőszekrény Telepítése És Használata

    • Az áramütések elkerülése érdekében nedves kézzel soha ne dugja be vagy húzza ki a dugót. • Soha ne tegyen üvegeket vagy fémdobozos üdítőket a fagyasztórekeszbe. Az üvegek és a dobozok felrobbanhatnak. • Saját biztonsága érdekében soha ne tegyen robbanékony vagy gyúlékony anyagot a hűtőszekrénybe.
  • Pagina 110: A Hűtőszekrény Használata Előtt

    áramellátásnak (váltakozó áram) és a feszültségnek meg kell egyeznie a készülék adattábláján találhatóval (az adattábla a készülék belsejében, baloldalt található). • A földelés nélküli használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. • A hűtőszekrény közvetlen napfénytől védett helyen helyezze el. • Soha ne használja a hűtőszekrényt a szabadban és ne hagyja az esőn. •...
  • Pagina 111: A No-Frost Technológiára Vonatkozó Információk

    A No-Frost technológiára vonatkozó információk A No-frost hűtőszekrények a működési elvükben különböznek más álló hűtőszekrényektől. A normál hűtőszekrényekben a hűtőszekrénybe az ajtónyitások nyomán bejutó és az élelmiszerekben lévő nedvesség fagyást okoz a légcsatorna hátsó részében. A légcsatorna hátsó részében lévő fagyások és jég leolvasztásához rendszeresen ki kell kapcsolni a hűtőszekrényt, a hűtést igénylő...
  • Pagina 112: Különböző Funkciók És Lehetőségek

    KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK 2-FEJEZET Vezérlőpanel 1-Hűtőszekrény hőmérséklet beállító gomb 2-Szuperhűtő Mód szimbólum 3-Riasztás jelző led 4-Hűtőszekrény korrigált hőmérséklet kijelző Hűtő részleg hőmérséklet beállító gomb Ezzel a gombbal beállíthatja a hőmérsékletet. A hűtő részleg értékeinek beállításához nyomja meg ezt a gombot. Szintén ezzel a gombbal tudja aktiválni a Szuperhűtő...
  • Pagina 113: Figyelmeztetések A Hőmérséklet Beállításokhoz

    Megjegyzés: A „Szuperhűtő” mód automatikusan lezárul 6 óra után vagy amikor a hőmérséklet 2 °C alá esik. Hűtőszekrény hőmérséklet beállítások • A beállító kijelző kezdeti hőmérséklete 5°C. • Nyomja meg a hűtőszekrény beállító gombot egyszer. • Minden megnyomáskor a hőmérséklet beállítás emelkedni fog. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, szuperhűtő) •...
  • Pagina 114: Tartozékok

    Tartozékok Ha a termék rendelkezik turbó ventilátorral; Ne takarja le a légbeömlő és -kiömlő nyílást, ha élelmiszert tárol, mert az akadályozza a turbó ventilátor által biztosított levegőkeringetést. Turbo ventilátor Extra hideg rekesz (Néhány modellben) Frissen vásárolt felvágottak és sajtok ízének és állagának megőrzésére...
  • Pagina 115: Páratartalom Szabályozó

    (egyes modelleken) Páratartalom szabályozó Páratartalom szabályozó A zárt páratartalom szabályozó friss gyümölcsök és zöldségek hosszabb eltarthatóságát teszi lehetővé. Ha a zöldségtároló teljesen tele van, a zöldségtároló előtt lévő frissesség szabályozót ki kell nyitni. Ezáltal a zöldségtároló levegője és páratartalma szabályozott lesz, az ételek eltarthatósága megnövekszik.
  • Pagina 116: Hőmérséklet Kijelző

    Hőmérséklet kijelző A hűtőszekrény jobb beállíthatósága érdekében egy hőmérséklet érzékelőt helyeztek el a készülék leghidegebb területén. Az ételek jobb eltárolása érdekében, különösen a leghidegebb területen, győződjön meg róla, hogy "OK" jelzés látható a hőmérséklet kijelzőn. Ha az « OK » jelzés nem látható, az azt jelenti, hogy a hőmérsékletet nem megfelelően állították be.
  • Pagina 117: Az Étel Elhelyezése

    AZ ÉTEL ELHELYEZÉSE 3-FEJEZET Tisztítás • A hűtőszekrény tisztítása előtt húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból. • Ne tisztítsa a készüléket folyó vízzel! • Kézmeleg szappanos vízbe mártott ruhával vagy szivaccsal törölje át a készülék külsejét és belsejét. • Kiemelve vagy kihúzva távolítson el óvatosan minden polcot és fiókot, és tisztítsa meg őket szappanos vízzel.
  • Pagina 118: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 4-FEJEZET • Ne felejtse el kihúzni a hűtőszekrényt, mielőtt tisztítani kezdené. • Ne tisztítsa a hűtőszekrényt víz ráöntésével. • A belső és külső oldalait áttörölheti puha ruhával vagy szi- vaccsal, meleg, szappanos víz segítségével. • Egyenként távolítsa el a részeit, és tisztítsa meg szappanos vízzel.
  • Pagina 119: Szállítás És Elhelyezés

    SZÁLLÍTÁS ÉS ELHELYEZÉS 5-FEJEZET • Az eredeti csomagolást és védőhabot az újbóli szállításhoz meg lehet tartani (opcionálisan). • A hűtőszekrény vastag csomagolással, szalagokkal vagy erős kötelekkel kell rögzíteni, és be kell tartani az újraszállításra szolgáló csomagoláson található szállítási utasításokat. • A mozgatható...
  • Pagina 120: Mielőtt Szervizhez Fordulna

    MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA 6-FEJEZET A riasztás HIBA jelző fény MIÉRT MIT TEGYEN TÍPUSA világít Van(nak) Ellenőrizze, hogy nyitva meghibásodott van-e az ajtó. Ha az „Meghibásodás- alkatrészek, vagy ajtó nincs nyitva minél figyelmeztetés" hiba van a hűtési hamarabb hívja a folyamatban szakszervízt segítségért.
  • Pagina 121 Bugyborékoló zaj és csobbanás: Ezt a zajt az okozza, ahogy a hűtőközeg áramlik a rendszer csöveiben. Vízáramlás zaja: A leolvasztás során a párologtató tartályon átáramló víz normális áramlási zaja. Ez a zaj a leolvasztás során hallható. Levegőfúvás zaja: Normális ventilátorzaj. Ez a zaj normális működés közben hallható...
  • Pagina 122: Energiatakarékossági Tippek

    Energiatakarékossági tippek 1. Helyezze el a berendezést egy hűvös, jól szellőző helyiségben de ne közvetlen napsütésbe vagy hőforrás (radiátor, tűzhely, stb.) mellé. Ellenkező esetben használjon szigetelő lemezt. 2. Mielőtt a hűtőszekrénybe tenné az ételt vagy az italt, várja meg, amíg kihűlnek. 3.
  • Pagina 123: A Készülék Részei És Rekeszei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI 7-FEJEZET A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek. 1) Vezérlőpanel 7) Zöldségtároló rekesz Boros állvány * 8) Állítható lábak Hűtő polcok 9) Palacktartó 4) Zöldségtároló rekesz * 10) CustomFlex * 5) Frissentartó...
  • Pagina 124 52298890...

Inhoudsopgave