Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG CustomFlex RKB638E4MX Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor CustomFlex RKB638E4MX:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CustomFlex
(In sommige modellen)
CustomFlex
biedt u de vrijheid om de ruimte in uw koelkast
®
op maat te maken. In de deur bevinden zich een bewaardoos
en verplaatsbare dozen, zodat u de ruimte kunt aanpassen
aan uw behoefte. De dozen zijn zelf uitneembaar, dus u kunt
ze uit de koelkast verwijderen om overal goed bij te kunnen.
De visuele en tekstuele beschrijvingen op de accessoires kunnen afhankelijk van
het model variëren.
NL - 85 -

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG CustomFlex RKB638E4MX

  • Pagina 1 CustomFlex (In sommige modellen) CustomFlex biedt u de vrijheid om de ruimte in uw koelkast ® op maat te maken. In de deur bevinden zich een bewaardoos en verplaatsbare dozen, zodat u de ruimte kunt aanpassen aan uw behoefte. De dozen zijn zelf uitneembaar, dus u kunt ze uit de koelkast verwijderen om overal goed bij te kunnen.
  • Pagina 2: Temperatuurindicator

    Temperatuurindicator Om u te helpen de koelkast beter in te kunnen stellen, hebben we deze uitgerust met een temperatuurindicator in het koudste gedeelte van de koelkast. Om uw levensmiddelen beter te kunnen bewaren, in het bijzonder in het koudste gedeelte van de koelkast, dient u ervoor te zorgen dat er 'OK' verschijnt op de temperatuurindicator.
  • Pagina 3: Koelkast Compartiment

    DEEL - 3. ETENSWAREN ORGANISEREN IN HET APPARAAT Koelkast compartiment • Het koelgedeelte is het gedeelte dat wordt aangegeven (op het typeplaatje) met • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit vloeistoffen in onbedekte containers in de koelkast plaatsen. Vorst concentreert zich gewoonlijk op de koudste delen van de verdamper en na verloop van tijd zult u vaker moeten ontdoo- ien.
  • Pagina 4: Reiniging En Onderhoud

    DEEL - 4. REINIGING EN ONDERHOUD • Verwijder de stekker uit het stopcontact voor het reinigen. • Reinig het toestel niet door water te gieten. • Het koelkastgedeelte moet periodiek gereinigd worden met behulp van een oplossing van natriumbicarbonaat en lauw water. • Reinig de accessoires afzonderlijk met zeep en wa- ter.
  • Pagina 5: Vervoer En Verplaatsen

    DEEL - 5. VERVOER EN VERPLAATSEN • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optio- neel). • U moet uw koelkast stevig verpakken en met banden of sterke koorden vastmaken en de instructies voor vervoer op de verpakking voor hertransport opvolgen. • Verwijder beweegbare onderdelen (schappen, accessoires, groenteladen enz.) of maak ze met banden vast in de koelkast om ze tijdens verplaatsing en vervoer te beschermen tegen schokken.
  • Pagina 6: Voordat U De Onderhoudsservice Belt

    DEEL - 6. VOORDAT U DE ONDERHOUDSSERVICE BELT Controleer waarschuwingen; Uw koelkast waarschuwt u wanneer de temperatuur van de koeler een incorrect niveau be- reikt of wanneer er zich een storing voordoet in het apparaat. Waarschuwingscodes worden getoond op de indicatoren van de koeler. Alarmaanduidingsled SOORT STOR- WAAROM...
  • Pagina 7 Geluid van de compressor: Normale motorgeluiden. Dit geluid houdt in dat de compressor normaal werkt. De compressor kan bij het activeren gedurende een korte tijd meer geluid veroorzaken. Pruttel- en spettergeluid: Dit geluid wordt veroorzaakt door de stroom van koelvlo- eistof in de leidingen van het systeem.
  • Pagina 8: Aanwijzingen Voor Energiebesparing

    Aanwijzingen voor energiebesparing 1. Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zon- licht, noch dichtbij een warmtebron (radiator, fornuis, enz.). Gebruik anders een isolatie- plaat. 2. Laat warme etenswaar en dranken buiten het apparaat afkoelen. 3.
  • Pagina 9: De Onderdelen Van Het Toestel En De Compartimenten

    DE ONDERDELEN VAN HET TOESTEL EN DE DEEL - 7. COMPARTIMENTEN Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1- Bedieningspaneel 7- Groentelade 2- Kelkastplank 8- Nivelleringsvoeten 3- Wijnrek * 9- Flessenhouder 4- Groentelade 10- CustomFlex...
  • Pagina 10: Technische Gegevens

    DEEL - 8. TECHNISCHE GEGEVENS De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het appa- raat en op het energielabel. De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet in een web- link naar de informatie die betrekking heeft op de prestaties van het apparaat in de EPREL- database.
  • Pagina 11 POŽIAR Varovanie: Riziko požiaru horľavých materiálov SK -95-...
  • Pagina 12: Inhoudsopgave

    Obsah POKYNY NA POUŽITIE ..........98 Všeobecné upozornenia ............98 Staré a zastarané chladničky..........102 Bezpečnostná varovania ............102 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ......... 103 Pred použitím chladničky ............104 Informácie o technológii No-Frost ........... 104 Rozmery ................. 105 INFORMÁCIE O POUŽITÍ...
  • Pagina 13 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt značky AEG! Je navrhnutý tak, aby po dlhé roky podával dokonalý výkon vďaka inovatívnym technológiám uľahčujúcim život a vďaka funkciám, ktoré nenájdete u obyčajných spotrebičoch. 107. Venujte prosím pár minút prečítaní...
  • Pagina 14: Pokyny Na Použitie

    KAPITOLA -1 POKYNY NA POUŽITIE Všeobecné upozornenia Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si pozorne prečítajte návod na použitie. 107. Nie sme zodpovední za škody vzniknuté nesprávnym používaním. 107. Dodržte pokyny uvedené na spotrebiči a v návode na použitie, tento návod uchovajte na bezpečnom mieste, aby ste mohli vyriešiť...
  • Pagina 15 Ak váš spotrebič ako chladivo používa R600 - túto informáciu zistíte zo štítku na chladničke - musíte dávať pozor počas prepravy a inštalácie, aby ste predišli poškodeniu prvkov chladničky. 107. Aj napriek tomu, že R600a je prírodný plyn šetrný na životné prostredie, tak z dôvodu, že je výbušný, treba v prípade výskytu úniku spôsobeného poškodením prvkov chladiča odniesť...
  • Pagina 16 • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sa na ne bude dohliadať alebo sa im poskytnú pokyny o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopia príslušné...
  • Pagina 17 • Oddelenie pre mrazené potraviny označené dvoma hviezdičkami sú vhodné uchovávanie vopred zmrazených potravín, uchovávanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu ľadových kociek. 107. • Oddelenie označené jednou, dvoma alebo tromi hviezdičkami nie sú vhodné pre zmrazenie čerstvého jedla. 107. • Ak chladiace zariadenie je ponechané prázdne po dlhú dobu, je nutné...
  • Pagina 18: Staré A Zastarané Chladničky

    Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zachytiť dovnútra a môže dôjsť k nehode. 107. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. 107. Pri eliminovaní starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné...
  • Pagina 19: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    • Hornú časť chladničky nezakrývajte. 107. Ovplyvní to výkonnosť chladničky. 107. • V chladničke ani mrazničke nespúšťajte žiadne elektrické spotrebiče. 107. Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať pozornosť nasledujúcim bodom: • Prevádzkové napätie vašej chladničky je 220-240V pri 50 Hz. 107. •...
  • Pagina 20: Pred Použitím Chladničky

    • Pre inštaláciu do výklenku strana po strane pozri spojovací sadu dodávanú so skriňovou mrazničkou a jej inštalačnú príručku (POZNÁMKA: spojovací sadu je možné tiež zakúpiť samostatne ako príslušenstvo). 107. Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. 107. • Informácie týkajúce sa svetiel vnútri tohto výrobku a náhradných dielov svetiel predávaných samostatne: Tieto svetlá...
  • Pagina 21: Rozmery

    Rozmery Celkové rozmery Celkový priestor potrebný pri používaní 1860 1158 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča – výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez vrátane rukoväte plus priestor rukoväte a nôžok nevyhnutný na voľnú cirkuláciu Priestor potrebný chladiaceho vzduchu, plus priestor používaní...
  • Pagina 22: Ovládací Panel

    KAPITOLA -2 INFORMÁCIE O POUŽITÍ Ovládací panel 1- Tlačidlo nastavenia teploty mrazničky 2- Symbol Režim super-chladenia 3- alarm Kontrolka LED 4- Chladnička nastavená indikátor teploty Tlačidlo nastavenia teploty v časti mrazničky Osvetlenie (ak je dostupné) Ak je spotrebič zapojený po prvýkrát, vnútorné osvetlenie sa môže zapnúť o 1 minútu neskôr z dôvodu úvodných testov. 107.
  • Pagina 23: Nastavenia Teploty Chladničky

    Nastavenia teploty chladničky • Pôvodná teplota na displeji je 5 °C. 107. • Tlačidlo nastavenia mrazničky stlačte raz. 107. • Pri každom stlačení tlačidla sa teplota nastavenia zvýši. 107. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, superchladenie) • Ak budete tlačidlo nastavenia chladničky stláčať dovtedy, kým sa na displeji nastavenia chladničky objaví...
  • Pagina 24: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Ak je na vašom zariadení k dispozícii turbo ventilátor Nezakrıvajte prívod vzduchu a vıstupné otvory pri ukladaní potravín, inak bude narušená cirkulácia vzduchu zabezpeèená turbo ventilátorom. 107. Turbo ventilátor Oddelenie pre extra chladenie (Pri niektorých modeloch) Ideálne pre uchovávanie chuti a štruktúry nakrájaných potravín a syra. 107.
  • Pagina 25: Ovládač Vlhkosti

    Ovládač vlhkosti (Pri niektorých modeloch) Ovládač vlhkosti Keď je ovládač vlhkosti v zatvorenej polohe, umožňuje to dlhšie uskladnenie čerstvého ovocia a zeleniny. 107. Ak je kontajner úplne plný, otvor na čerstvý vzduch, ktorý sa nachádza pred kontajnerom, treba otvoriť. 107. Pomocou tohto vzduchu sa bude ovládať množstvo vlhkosti v kontajneri a môžete zvýšiť...
  • Pagina 26: Indikátor Teploty

    Indikátor teploty Aby ste mohli lepšie nastaviť chladničku, vybavili sme ju teplotným indikátorom, ktorý sa nachádza v najchladnejšej oblasti. 107. Aby ste lepšie skladovali potraviny v chladničke, najmä v najchladnejšej oblasti, uistite sa, že na indikátore teploty svieti nápis „OK“. 107. Ak sa nápis „OK“ nezobrazuje, znamená...
  • Pagina 27: Skladovanie Potravín V Spotrebiči

    KAPITOLA -3 SKLADOVANIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Oddiel chladničky • Priestor pre čerstvé potraviny je označený symbolom (na výkonnostnom štítku). 107. • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. 107. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné...
  • Pagina 28: Čistenie A Údržba

    KAPITOLA -4 ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. • Chladničku nečistite nalievaním vody. 107. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. 107. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou. 107. Nečistite ich v umývačke riadu. 107.
  • Pagina 29: Zmena Pozície Dverí

    KAPITOLA -5 DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). 107. • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. 107.
  • Pagina 30: Kým Kontaktujete Popredajný Servis

    KAPITOLA -6 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS LED dióda alarmu sa TYP CHYBY DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ rozsvieti Skontrolujte, či nie sú otvorené dvere. 107. V Niektorý diel(-y) je/sú "Zlyhanie prípade, že dvere nie chybné alebo zlyhal Varovanie" sú otvorené, čo najskôr proces chladenia požiadajte o pomoc servis. 107.
  • Pagina 31: Tipy Na Šetrenie Energie

    Ak sú teplé hrany priestoru chladničky, ktoré sú v kontakte s pántami dvierok: Obzvlášť počas leta (horúce počasie) sa povrchy, s ktorými sú v kontakte pánty, môžu zahrievať počas prevádzky kompresora. 107. Je to normálne. 107. Ak sa vytvorí vlhkosť v chladničke: •...
  • Pagina 32: Časti Spotrebiča A Príslušenstvo

    KAPITOLA -7 ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. 107. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť. 107. 1. Ovládací panel 7. Dolná zásuvka na ovocie a zeleninu 2. Police chladničky Zarovnávacie nožičky 9. Polička na fľaše Stojan na víno * Kontajner CustomFlex Chladiaci oddiel *...
  • Pagina 33: Technické Údaje

    KAPITOLA -8 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. 107. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. 107. Energetický...
  • Pagina 34 TŰZ Figyelmeztetés; Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok HU - 118 -...
  • Pagina 35 Tartalomjegyzék ELŐZETES UTASÍTÁSOK ..............121 Általános figyelmeztetések ................ 121 Régi és hibás hűtőszekrények ..............125 Biztonsági figyelmeztetések ..............125 A hűtőszekrény telepítése és használata ..........126 A hűtőszekrény használata előtt ..............127 A No-Frost technológiára vonatkozó információk ........128 Méretek ..................... 129 KÜLÖNBÖZŐ...
  • Pagina 36 A KIFOGÁSTALAN EREDMÉNYÉRT Köszönjük, hogy az AEG terméket választotta! Ezt a terméket azért alkottuk meg, hogy hosszú éveken át kifogástalan teljesítményt nyújthassunk olyan innovatív technológiával, amely egyszerűbbé varázsolja az életét és olyan funkciókkal, amelyekkel egy hétköznapi készülék nem rendelkezik. Kérjük olvassa el pár perc alatt jelen tájékoztatónkat, hogy a legjobbat hozhassa ki a készülékből.
  • Pagina 37: Általános Figyelmeztetések

    ELŐZETES UTASÍTÁSOK 1-FEJEZET Általános figyelmeztetések A készülék telepítése és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A helytelen használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Tartson be a készüléken és a használati útmutatóban található minden utasítást, és őrizze meg az útmutatót a későbbiekre. Ez a készülék nem beépítésre szánt modell.
  • Pagina 38 Ha a készülék R600a hűtőközeget használ - erről a típustáblán tájékozódhat -, legyen óvatos a szállítás és a beszerelés során, hogy elkerülje a készülék hűtőelemeinek sérülését. Annak ellenére, hogy az R600a környezetbarát és természetes gáz. Mivel robbanásveszélyes, ha a hűtőelemek sérülése miatt szivárgást tapasztalna, távolítsa el a hűtőszekrényt nyílt láng illetve hőforrások közeléből és szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a készülék...
  • Pagina 39 • A 8 évnél idősebb gyerekek és azok a személyek, akik korlátozott fizikai, érzékelő és illetve szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve hiányában vannak a megfelelő tapasztalatoknak és ismereteknek, csak felügyelet mellet mellett vagy a készülék használatára és az azzal járó veszélyekre vonatkozó utasítások ismeretében használhatják a készüléket.
  • Pagina 40 • Nyers húst és halat a hűtőszekrény megfelelő rekeszeiben tároljon, hogy ne érintkezhessen más élelmiszerekkel és ne csöpögjön azokba. • A két csillaggal jelölt fagyasztórekeszek előfagyasztott ételek tárolására, fagylalt készítésére és tárolására, valamint jégkocka készítésére alkalmasak. • Az egy, kettő és három csillaggal jelzett rekeszek egyike sem alkalmas friss élelmiszerek fagyasztására.
  • Pagina 41 Régi és hibás hűtőszekrények • Ha a hűtőszekrény retesszel van ellátva, a leselejtezés előtt törje le vagy távolítsa el azt, mivel a gyerekek beszorulhatnak a készülék belsejébe, ami balesethez vezethet. • A régi hűtőszekrények és fagyasztók CFC tartalmú szigetelőanyagot és hűtőközeget tartalmaznak. Ezért ügyeljen arra, hogy a régi hűtőszekrény leselejtezésekor ne károsítsa a környezetet.
  • Pagina 42 • Az áramütések elkerülése érdekében nedves kézzel soha ne dugja be vagy húzza ki a dugót. • Soha ne tegyen üvegeket vagy fémdobozos üdítőket a fagyasztórekeszbe. Az üvegek és a dobozok felrobbanhatnak. • Saját biztonsága érdekében soha ne tegyen robbanékony vagy gyúlékony anyagot a hűtőszekrénybe.
  • Pagina 43 áramellátásnak (váltakozó áram) és a feszültségnek meg kell egyeznie a készülék adattábláján találhatóval (az adattábla a készülék belsejében, baloldalt található). • A földelés nélküli használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. • A hűtőszekrény közvetlen napfénytől védett helyen helyezze el. • Soha ne használja a hűtőszekrényt a szabadban és ne hagyja az esőn. •...
  • Pagina 44 Belső világítás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye. • Tájékoztatás a terméken belül található izzókkal, illetve a külön árusított csereizzókkal kapcsolatban: Ezeknek az izzólámpáknak az a feladatuk, hogy rendkívüli környezeti feltételeknek is ellenálljanak a háztartási gépekben, mint amilyen a hőmérséklet, vibráció vagy páratartalom, illetve kijelezzék a készülék üzemállapotára vonatkozó...
  • Pagina 45: Összes Területigény Használat Közben

    Méretek Általános méretek Összes területigény használat közben 1860 1158 a készülék magassága, szélessége és a készülék magassága, szélessége és mélysége a fogantyú és a lábak nélkül mélysége a fogantyúval, a hűtőlevegő Területigény használat szabad áramlásához szükséges területtel, továbbá az összes belső közben szerkezeti elem eltávolításához minimálisan szükséges ajtónyílás által...
  • Pagina 46 KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK 2-FEJEZET Vezérlőpanel 1-Hűtőszekrény hőmérséklet beállító gomb 2-Szuperhűtő Mód szimbólum 3-Riasztás jelző led 4-Hűtőszekrény korrigált hőmérséklet kijelző Hűtő részleg hőmérséklet beállító gomb Világítás (ha elérhető) Amikor a készüléket először csatlakoztatja a hálózathoz, a belső világítás 1 perccel később gyulladhat fel a nyitási próbának köszönhetően.
  • Pagina 47 Ebben az üzemmódban: Ha megnyomja a hőmérséklet beállító gombot a mód lezárul és a beállítás visszaáll 2-vel kezdvődően. Megjegyzés: A „Szuperhűtő” mód automatikusan lezárul 6 óra után vagy amikor a hőmérséklet 2 °C alá esik. Hűtőszekrény hőmérséklet beállítások • A beállító kijelző kezdeti hőmérséklete 5°C. •...
  • Pagina 48 Klímaosztály Jelentés Környezeti hőmérséklet Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 43 °C közti környezeti Trópusi hőmérsékleten való használatra tervezték. Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 38 °C közti környezeti Szubtrópusi hőmérsékleten való használatra tervezték. Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 32 °C közti környezeti Mérsékelt hőmérsékleten való...
  • Pagina 49 (egyes modelleken) Páratartalom szabályozó Páratartalom szabályozó A zárt páratartalom szabályozó friss gyümölcsök és zöldségek hosszabb eltarthatóságát teszi lehetővé. Ha a zöldségtároló teljesen tele van, a zöldségtároló előtt lévő frissesség szabályozót ki kell nyitni. Ezáltal a zöldségtároló levegője és páratartalma szabályozott lesz, az ételek eltarthatósága megnövekszik.
  • Pagina 50 Hőmérséklet kijelző A hűtőszekrény jobb beállíthatósága érdekében egy hőmérséklet érzékelőt helyeztek el a készülék leghidegebb területén. Az ételek jobb eltárolása érdekében, különösen a leghidegebb területen, győződjön meg róla, hogy "OK" jelzés látható a hőmérséklet kijelzőn. Ha az « OK » jelzés nem látható, az azt jelenti, hogy a hőmérsékletet nem megfelelően állították be.
  • Pagina 51 AZ ÉTEL ELHELYEZÉSE 3-FEJEZET Tisztítás • A friss élelmiszerek tárolására szolgáló rekeszt (a típustáblán) az alábbi je- löléssel láttuk el: • A hűtőszekrény tisztítása előtt húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból. • Ne tisztítsa a készüléket folyó vízzel! • Kézmeleg szappanos vízbe mártott ruhával vagy szivaccsal törölje át a készülék külsejét és belsejét.
  • Pagina 52: A Led Lámpák Cseréje

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 4-FEJEZET • Ne felejtse el kihúzni a hűtőszekrényt, mielőtt tisztítani kezdené. • Ne tisztítsa a hűtőszekrényt víz ráöntésével. • A belső és külső oldalait áttörölheti puha ruhával vagy szi- vaccsal, meleg, szappanos víz segítségével. • Egyenként távolítsa el a részeit, és tisztítsa meg szappanos vízzel.
  • Pagina 53 SZÁLLÍTÁS ÉS ELHELYEZÉS 5-FEJEZET • Az eredeti csomagolást és védőhabot az újbóli szállításhoz meg lehet tartani (opcionálisan). • A hűtőszekrény vastag csomagolással, szalagokkal vagy erős kötelekkel kell rögzíteni, és be kell tartani az újraszállításra szolgáló csomagoláson található szállítási utasításokat. • A mozgatható...
  • Pagina 54 MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA 6-FEJEZET A riasztás HIBA jelző fény MIÉRT MIT TEGYEN TÍPUSA világít Van(nak) Ellenőrizze, hogy nyitva meghibásodott van-e az ajtó. Ha az „Meghibásodás- alkatrészek, vagy ajtó nincs nyitva minél figyelmeztetés" hiba van a hűtési hamarabb hívja a folyamatban szakszervízt segítségért.
  • Pagina 55 Bugyborékoló zaj és csobbanás: Ezt a zajt az okozza, ahogy a hűtőközeg áramlik a rendszer csöveiben. Vízáramlás zaja: A leolvasztás során a párologtató tartályon átáramló víz normális áramlási zaja. Ez a zaj a leolvasztás során hallható. Levegőfúvás zaja: Normális ventilátorzaj. Ez a zaj normális működés közben hallható...
  • Pagina 56 Energiatakarékossági tippek 1. Helyezze el a berendezést egy hűvös, jól szellőző helyiségben de ne közvetlen napsütésbe vagy hőforrás (radiátor, tűzhely, stb.) mellé. Ellenkező esetben használjon szigetelő lemezt. 2. Mielőtt a hűtőszekrénybe tenné az ételt vagy az italt, várja meg, amíg kihűlnek. 3.
  • Pagina 57 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI 7-FEJEZET A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek. 1) Vezérlőpanel 7) Zöldségtároló rekesz Hűtő polcok 8) Állítható lábak Boros állvány * 9) Palacktartó 4) Zöldségtároló rekesz * 10) CustomFlex * 5) Frissentartó...
  • Pagina 58: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK 8-FEJEZET A műszaki adatok a készülék belső oldalán elhelyezett típustáblán és az energiafogyasztási címkén találhatók. A készülékkel együtt átadott energiafogyasztási címkén található QR kód egy internetes linket tartalmaz az EU EPREL adatbázisához, ahol megtalálhatók a készülék teljesítményére vonatkozó adatok. Őrizze meg az energiaosztály címkét a felhasználói kézikönyvvel és a készülékhez adott egyéb dokumentumokkal együtt.

Inhoudsopgave