Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 66
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
KÜHLGERÄT
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORIFERO
KOELAPPARAAT
Gebrauchsanleitung
de
User manual
en
Notice d'utilisation
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
KI181..
Neff KI1813F30
o cerca il

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF KI1813F30

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Neff KI1813F30 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori KÜHLGERÄT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORIFERO KOELAPPARAAT Gebrauchsanleitung User manual Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing KI181..
  • Pagina 2 de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Pagina 3 Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
  • Pagina 4 de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Kinder, ■ Gefahren durch Kältemittel Personen, die körperlich, ■ psychisch oder in ihrer In den Rohren des Wahrnehmung Kältekreislaufs befindet sich in eingeschränkt sind, geringer Menge das Personen, die nicht...
  • Pagina 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Pagina 6 de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
  • Pagina 7 Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Pagina 8 de Aufstellen und Anschließen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ "Reinigen" auf Seite 13 je nach Ausstattung möglich. Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische...
  • Pagina 9 Aufstellen und Anschließen de Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste % verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste Super Kühlfach ■ Schaltet Super-Kühlen ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Pagina 10 de Gerät bedienen Temperatur einstellen Gerät bedienen Empfohlene Temperatur Gerät einschalten G e r ä t b e d i e n e n Kühlfach: +4 °C Taste % drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Kühlfach Die gewünschte Temperatur Taste K/J so oft drücken, bis die einstellen.
  • Pagina 11 Alarm de Super-Kühlen Kühlfach Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich. Das Kühlfach eignet sich zum K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, Super-Kühlen einschalten z. B.: Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen vor dem Einlegen großer Mengen und Backwaren.
  • Pagina 12 de Kühlfach Kältezonen im Kühlfach Gemüsebehälter mit beachten Feuchtigkeitsregler Durch die Luftzirkulation im Kühlfach ~ Bild + entstehen Zonen unterschiedlicher Der Gemüsebehälter ist der optimale Kälte. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler und eine Kälteste Zone spezielle Abdichtung können Sie die Die kälteste Zone ist zwischen dem Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter seitlich eingeprägten Pfeil und der...
  • Pagina 13 Abtauen de Abtauen Reinigen Kühlfach Achtung! A b t a u e n R e i n i g e n Schäden am Gerät und den Während die Kühlmaschine läuft, bilden Ausstattungsteilen vermeiden. sich an der Rückwand Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Pagina 14 de Gerüche Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild ,...
  • Pagina 15 Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Pagina 16 de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Pagina 17 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..18 Alarm ..... 26 About these instructions .
  • Pagina 18 en Safety instructions Risk of explosion Safety instructions Never use electric devices ■ This appliance complies with inside the appliance (e.g. S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations heaters or electric ice for electrical appliances and is makers).
  • Pagina 19 Safety instructions en Risk of injury Avoiding placing children and vulnerable people at risk Containers which contain carbonated drinks may burst. At risk are: Children, ■ Danger due to refrigerants People who have limited ■ physical, mental or sensory The tubes of the refrigeration abilities, circuit contain a small quantity People who have inadequate...
  • Pagina 20 en Intended use Damage Environmental To prevent damage: protection Do not stand or support ■ Packaging yourself on the base, runners t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o or doors.
  • Pagina 21 Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. Contents of package c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d The weight of the appliance may be up After unpacking all parts, check for any...
  • Pagina 22 en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Pagina 23 Installation and connection en Before using your appliance Connect the appliance to a socket near the appliance. for the first time The socket must be freely accessible even after the appliance Remove leaflets, adhesive tape and has been installed. protective film. Clean the appliance.
  • Pagina 24 en Installation and connection Controls Extendable shelf ~ Fig. % ~ Fig. " You can give yourself a better overview: Button % Pull out a shelf. Switches the appliance on or off. ■ Button Super refrigerator You can completely remove the shelf: compartment Press and hold down both buttons Switches Super cooling on or off.
  • Pagina 25 Operating the appliance en Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Refrigerator compartment Press the % button.
  • Pagina 26 en Alarm Super cooling Refrigerator Super cooling cools the refrigerator compartment compartment as cold as possible. The refrigerator compartment is suitable Switch on super cooling mode, e.g.: a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p for storing meat, sausages, fish, dairy before placing large quantities of ■...
  • Pagina 27 Refrigerator compartment en Note the chill zones Vegetable container with in the refrigerator humidity control compartment ~ Fig. + The air circulation in the refrigerator The vegetable container is the best compartment creates different chill storage location for fresh fruit and zones.
  • Pagina 28 en Defrosting Defrosting Cleaning Refrigerator compartment Caution! D e f r o s t i n g C l e a n i n g Avoid damaging the appliance and the While the refrigerating unit is running, fittings. condensation droplets or frost form on Do not use abrasive, chloride or ■...
  • Pagina 29 Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 24 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Pagina 30 en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Pagina 31 Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Pagina 32 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..33 Alarme .....44 À...
  • Pagina 33 Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Pagina 34 fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ Risques dus au fluide les personnes présentant un ■...
  • Pagina 35 Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Pagina 36 fr Conformité d'utilisation Enlevez les emballages Conformité ■ commerciaux avant de d'utilisation mettre les produits alimentaires dans le Utilisez cet appareil compartiment réfrigérateur l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i uniquement pour la réfrigération des (par ex.
  • Pagina 37 Installation et branchement fr Appareil usagé Installation et Leur élimination dans le respect branchement de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Étendue des fournitures premières. b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t Après avoir déballé, vérifiez toutes les Mise en garde pièces pour détecter d’éventuels dégâts...
  • Pagina 38 fr Installation et branchement Installer l’appareil Catégorie Température ambiante climatique admissible Lieu d’installation +10 °C ... 32°C Plus l’appareil contient du fluide +16 °C ... 32°C réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans +16 °C ...
  • Pagina 39 Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Pagina 40 fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Pagina 41 Installation et branchement fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la Touche Super compartiment dernière page. Selon l'équipement, des réfrigérateur différences sont possibles entre Allume ou éteint la l'appareil et les illustrations.
  • Pagina 42 fr Utilisation de l'appareil Clayette coulissante Rangement ~ Fig. % ~ Fig. ( Vous pouvez améliorer la visibilité : Vous pouvez retirer le rangement : Tirez la clayette à vous. Soulevez le rangement et retirez-le. ■ ■ Vous pouvez sortir entièrement Porte-bouteilles la clayette: ~ Fig.
  • Pagina 43 Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Appuyez sur la touche %. ■ le compartiment congélateur descend L’appareil ne réfrigère plus. jusqu'à...
  • Pagina 44 fr Alarme Consignes de rangement Alarme Rangez les produits alimentaires ■ Alarme de porte frais et intacts. A l a r m e Ils conserveront ainsi plus L’alarme de porte (signal sonore longtemps leur qualité et leur permanent) s'active si la porte de fraîcheur.
  • Pagina 45 Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Bac à légumes avec régulateur zones froides dans d’humidité le compartiment réfrigérateur ~ Fig. + L’air circulant dans le compartiment Le bac à légumes est l’endroit optimal réfrigérateur fait que des zones où stocker les fruits et légumes frais. Le différemment froides apparaissent.
  • Pagina 46 fr Dégivrer l’appareil Dégivrer l’appareil Nettoyage Compartiment réfrigérateur Attention ! e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses Pendant que le groupe frigorifique pièces d'équipement.
  • Pagina 47 Odeurs fr ~ "Équipement" à la page 41 Éclairage Rigole d’écoulement de l’eau de Votre appareil est équipé d’un éclairage dégivrage É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. ~ Fig. , Seul le service après-vente ou des Avec un bâtonnet ouaté...
  • Pagina 48 fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Pagina 49 Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Pagina 50 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..51 Allarme ....60 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Pagina 51 Istruzioni di sicurezza it Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Pagina 52 it Istruzioni di sicurezza Usare solo parti di ricambio Evitare pericoli a bambini ■ originali. e persone a rischio Solo con queste parti Sussiste pericolo per: il costruttore garantisce che bambini, i requisiti di sicurezza siano ■ persone con limiti fisici, soddisfatti.
  • Pagina 53 Uso corretto it Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare alimenti. ■ chiave fuori della portata dei solo nell'uso domestico e nella sfera ■...
  • Pagina 54 it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Pagina 55 Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Pagina 56 it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Pagina 57 Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Pagina 58 it Installazione e allacciamento Display temperatura frigorifero Conoscere Indica in °C la temperatura regolata. l'apparecchio Pulsante Alarm Disattiva il segnale acustico. Aprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono Caratteristiche possibili differenze fra apparecchio e figure. (non in tutti i modelli) Ripiano ~ Figura # La posizione del ripiano è...
  • Pagina 59 Utilizzare l'apparecchio it Scompartimento per il burro e Istruzioni per il funzionamento scompartimento per il formaggio Alla prima accensione possono ■ ~ Figura ' trascorrere diverse ore prima che l’apparecchio raggiunga la Lo scomparto si apre facilmente: temperatura selezionata. Non premere leggermente la parte in ■...
  • Pagina 60 it Allarme Adesivo OK Allarme (non in tutti i modelli) Allarme porta Con l'adesivo OK si può controllare se A l l a r m e la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Se la porta dell’apparecchio rimane aperta per oltre due minuti si attiva Se l'adesivo non indica OK, ridurre l’allarme porta (suono continuo).
  • Pagina 61 Frigorifero it Tenere presente nella Zona meno fredda conservazione La zona meno fredda è nella parte più alta della porta e nel cassetto verdure Conservare alimenti freschi e integri. inferiore. ■ Così la qualità e la freschezza si Avvertenza: Conservare nelle zone conservano più...
  • Pagina 62 it Sbrinamento Avvertenze Pulizia Per la conservazione ottimale ■ della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed Attenzione! P u l i z i a agrumi) e ortaggi (ad es. melanzane, Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
  • Pagina 63 Odori it Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Pagina 64 it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Pagina 65 Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Pagina 66 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..67 Alarm ..... .76 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Pagina 67 Veiligheidsvoorschriften nl Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Pagina 68 nl Veiligheidsvoorschriften Risico van letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: kinderen; ■ Gevaren door of van het personen met lichamelijke, ■ koelmiddel geestelijke of zintuiglijke beperkingen;...
  • Pagina 69 Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Pagina 70 nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Pagina 71 Installeren en aansluiten nl Technische gegevens Toegestane omgevingstemperatuur De toegestane binnentemperatuur is Koelmiddel, netto inhoud van het afhankelijk van de klimaatklasse van het apparaat en andere technische apparaat. gegevens vindt u op het typeplaatje. Informatie over de klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
  • Pagina 72 nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Pagina 73 Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Pagina 74 nl Installeren en aansluiten Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets % Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen Toets Super koelvak open. Afhankelijk van de uitrusting Schakelt het superkoelen in of kunnen er verschillen zijn tussen uw uit.
  • Pagina 75 Apparaat bedienen nl Uittrekbaar legplateau Apparaat bedienen ~ Afb. % Apparaat inschakelen U kunt zorgen voor een beter overzicht: A p p a r a a t b e d i e n e n Legplateau eruit trekken. ■ Toets % indrukken. Het apparaat begint te koelen.
  • Pagina 76 nl Alarm Temperatuur instellen Alarm Aanbevolen temperatuur Deuralarm A l a r m Koelvak: +4 °C Als de deur van het apparaat langer dan twee minuten open staat, wordt het Koelvak deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) Toets K/J meermaals indrukken tot ingeschakeld. ■...
  • Pagina 77 Koelvak nl In acht nemen bij het bewaren Warmste zone De warmste zone bevindt zich Verse, onbeschadigde bovenaan in de deur en in de onderste ■ levensmiddelen inruimen. groentelade. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. Aanwijzing: Bewaar in de warmste Bij kant-en-klaarproducten en zone bijv.
  • Pagina 78 nl Ontdooien Aanwijzingen Schoonmaken Voor een optimaal behoud van ■ kwaliteit en aroma/smaak dient u koudegevoelig fruit (bijv. ananas, Attentie! S c h o o n m a k e n bananen, papaja's en citrusvruchten) Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Pagina 79 Luchtjes nl Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 74 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Pagina 80 nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Pagina 81 Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Pagina 83 "...
  • Pagina 84 &...
  • Pagina 86 *9001040828* 9001040828 (9901) de, en, fr, it, nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ki181 series