Pagina 1
Ръководство за употреба návod k použití kasutusjuhend käyttöohje gebruiksaanwijzing bruksanvisning bruksanvisning Фризер ракла Truhlicová mraznička Sügavkülmkast Säiliöpakastin Vrieskist Fryseboks Frysbox ECN21108W...
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Споделете още от нашето мислене на www.electrolux.com Съдържание Информация за безопасност Грижи и почистване Действие Как да постъпите, ако Командно табло Технически данни Първа употреба Инсталиране Всекидневна употреба Опазване на околната среда Полезни препоръки и съвети...
Pagina 3
3 • Не повреждайте хладилната верига. же да доведе до сваляне на кожата • В хладилната верига на уреда се съ‐ или "студено изгаряне". държа изобутан (R600a) - природен • Избягвайте продължителното излага‐ газ, който има високо ниво на съвме‐...
Pagina 4
4 electrolux • Разопаковайте уреда и проверете да‐ лифициран електротехник или компе‐ ли няма повреди по него. Не свързвай‐ тентно лице. • Този уред трябва да бъде обслужван те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐ общете за възможни повреди на мя‐...
5 Командно табло Тази функция спира автоматично след 52 часа. Можете да деактивирате функцията по всяко време, като натиснете ключа Action Freeze . Лампичката Action Freeze се изключва. Аларма за висока температура Повишаването на температурата във фризера (например поради спиране на...
Pagina 6
6 electrolux ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви...
7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съхранявайте Уверете се, че сте извадили ключа ключа далеч от обсега на деца. от ключалката, преди да изхвърлите стария уред. Полезни препоръки и съвети Съвети за замразяване • има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изважда‐...
Pagina 8
8 electrolux ВНИМАНИЕ! не използвайте миялни 5. Включете уреда. препарати, абразивни продукти, 6. Настройте регулатора на температу‐ рата, за да получите максимално из‐ силно ароматизирани почистващи продукти или восъчни политури за студяване, и оставете уредът да по‐ почистване на вътрешността на...
Pagina 9
9 Проблем Възможна причина Отстраняване Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐ Проверете дали уредът е по‐ вилно. ставен стабилно (всичките че‐ тири крачета трябва да се опи‐ рат върху пода). Компресорът работи не‐ Температурата не е зададена...
Pagina 10
10 electrolux Проблем Възможна причина Отстраняване Във фризера е твърде то‐ Температурата не е зададена Задайте по-ниска температура. пло. правилно. Капакът не се затваря плътно Проверете дали капакът е за‐ или не е затворен правилно. творен добре и дали уплътне‐...
Pagina 11
11 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайте капака на крушката по време на нейната смяна. Не използвайте фризера, ако капа‐ кът на крушката е повреден или липсва. Технически данни Брутен обем ли‐ Висо‐ мм Време на повиша‐ часа тра чина ване Нетен обем...
Pagina 12
12 electrolux 2. Уверете се, че разстоянието между Въздушният поток зад уреда трябва да е уреда и задната стена е 5 см. достатъчен. 3. Уверете се, че разстоянието между уреда и страничните предмети е 5 см. Опазване на околната среда...
13 Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace Čištění a údržba Provoz Co dělat, když... Ovládací panel Technické údaje Při prvním použití Instalace Denní používání Poznámky k životnímu prostředí Užitečné rady a tipy Zmĕny vyhrazeny...
Pagina 14
14 electrolux • Změna technických parametrů nebo jaká- tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. vybuchnout a poškodit spotřebič. Jakékoli poškození kabelu může mít za ná- • Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra- sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric-...
15 Ochrana životního prostředí je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním Tento přístroj neobsahuje plyny, které úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed- mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku chladicím okruhu, ani v izolačních mate- tepla.
16 electrolux Při prvním použití Čistění vnitřku spotřebiče Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit Před prvním použitím spotřebiče vymyjte povrch spotřebiče. vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně...
17 Další koše můžete zakoupit v nejbližším se- Mrazničku odemknete takto: rvisním středisku. 1. jemně zasuňte klíč do zámku, 2. otočte klíčem proti směru hodinových ru- Bezpečnostní zámek čiček směrem k symbolu Mraznička je opatřena speciálním zámkem, Důležité Náhradní klíče můžete zakoupit v který...
18 electrolux Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničky 5. Zapněte spotřebič. 6. Otočte regulátorem teploty směrem na nepoužívejte saponáty, abrazivní prášky ani podobné výrobky, silně parfémované nejvyšší nastavení a nechte spotřebič čisticí prostředky nebo voskové politury. takto běžet na dvě až tři hodiny.
Pagina 19
19 Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobře zavřené a těsnění je nepoškozené a čisté. Příčinou může být vložení velkého Počkejte několik hodin a pak znovu množství potravin ke zmrazení zkontrolujte teplotu. najednou.
20 electrolux Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsou polo- Rozložte potraviny tak, aby mezi ženy příliš těsně u sebe. nimi mohl volně cirkulovat chladný vzduch. Otvírali jste často víko. Snažte se neotvírat víko často. Víko bylo otevřené dlouho.
21 Instalace typovém štítku odpovídají napětí v domácí Umístění síti. Upozornění Jestliže likvidujete starý Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. spotřebič se zámkem nebo západkou Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu na víku, musíte ho znehodnotit tak, aby vybavena příslušným kontaktem.
22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com Sisukord Ohutusinfo Puhastus ja hooldus Käitus Mida teha, kui... Juhtpaneel Tehnilised andmed Esimene kasutamine Paigaldamine Igapäevane kasutamine Keskkonnainfo Vihjeid ja näpunäiteid Jäetakse õigus teha muutusi Ohutusinfo Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget •...
Pagina 23
23 • On ohtlik on teha muudatusi seadme spet- võib põhjustada plahvatuse, mis omakor- sifikatsioonidesse või muuta toodet mingil da kahjustab seadet. moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada • Seadmega tehtud jää võib otse seadmest lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi. söömisel külmapõletust tekitada.
24 electrolux Keskkonnakaitse liseerida vastavalt kohaldatavatele mää- rustele, mille saate oma kohalikust oma- Käesolev seade ei sisalda osoonikihti valitsusest. Vältige jahutusseadme kah- kahjustada võivaid gaase ei selle külmu- justamist, eriti taga soojusvaheti lähedu- tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali- ses. Selles seadmes kasutatud materja- des.
25 Esimene kasutamine Sisemuse puhastamine Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab- rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad Enne seadme esmakordset kasutamist pes- sisepindu. ke seadme sisemust ja kõiki lisatarvikuid leige vee ja neutraalse seebiga, et eemaldada uu- tele toodetele omane lõhn, ja kuivatage sea- de hoolikalt.
26 electrolux Korve saab lisaks osta kohalikust teenindus- Külmiku avamiseks toimige järgnevalt: keskusest. 1. lükake võti õrnalt lukuauku. 2. keerake võtit vastupäeva sümboli suu- Turvalukk nas. Külmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül- Tähtis Lisavõtmeid on võimalik osta miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud kohalikust teeninduskeskusest.
27 Ettevaatust Ärge kasutage pesuaineid, 5. Lülitage seade sisse. 6. Seadke temperatuurinupp maksimaalse abrasiivseid tooteid, lõhnastatud puhastusaineid või vahasid seadme külmutuse asendisse ja hoidke teda nii sisemuse puhastamiseks. kaks kuni kolm tundi. 7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toi- Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahu- tussüsteemi.
Pagina 28
28 electrolux Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmesse Oodake mõni tund ja kontrollige suur hulk sügavkülmutamist vaja- temperatuuri uuesti. vat toitu. Seadmesse pandud toit oli liiga Laske toidul jahtuda toatempera- soe. tuurile, enne kui selle külmikusse panete. Ruumi temperatuur, kus seade Püüdke vähendada selle ruumi...
29 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks kui vaja. Temperatuur ei ole õigesti sea- Määrake soojem temperatuur. Sügavkülmikus on liiga külm. distatud.
30 electrolux Seda seadet võib paigaldada garaaži või kel- maandage seade eraldi vastavalt elektrialas- drisse, kuid optimaalse jõudluse tagamiseks tele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kva- tuleks seade paigaldada ruumi, mille tempe- lifitseeritud elektrikuga. ratuur vastab seadme andmeplaadil toodud Tootja loobub igasugusest vastutusest kui kliimaklassile: ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-...
31 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com Sisällys Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttö Käyttöhäiriöt Käyttöpaneeli Tekniset tiedot Ensimmäinen käyttökerta Asennus Päivittäinen käyttö Ympäristönsuojelu Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi.
Pagina 32
32 electrolux • Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta- • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, minen tai muiden muutosten tekeminen jos ne nautitaan suoraan pakastimesta laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut otettuina. virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon Huolto ja puhdistus ja/tai sähköiskun. • Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-...
33 Ympäristönsuojelu käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää- Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu- räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy- hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti- eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-...
34 electrolux Ensimmäinen käyttökerta jun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo- Sisätilan puhdistaminen ennen käyttöönottoa lellisesti. Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä- Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han- osat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat va- kausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
35 Voit ostaa lisäkoreja paikallisesta valtuutetus- Avaa pakastin seuraavasti: ta huoltoliikkeestä. 1. Työnnä avain varovasti lukkoon. 2. Käännä avainta vastapäivään kohti Turvalukko merkkiä. Pakastimessa on erityislukko, joka estää ta- Tärkeää Vara-avaimia voi tilata tai ostaa hattoman lukituksen. Lukko on suunniteltu valtuutetusta huoltoliikkeestä.
36 electrolux Huomio Älä käytä pakastimen 5. Kytke virta laitteeseen. 6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdy- sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, tyksen asentoon ja anna laitteen käydä voimakastuoksuisia tuotteita tai 2-3 tuntia tällä asetuksella. 7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. kiillotusaineita.
Pagina 37
37 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastimeen on pantu suuria Odota muutama tunti ja tarkista määriä elintarvikkeita samanai- lämpötila uudelleen. kaisesti. Ruoka on pantu pakastimeen Anna ruoan jäähtyä huoneen läm- liian lämpimänä. pötilaan ennen pakastimista. Huoneen lämpötila on liian korkea Yritä...
38 electrolux Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kantta on pidetty auki pitkän ai- Älä pidä kantta auki pitempään kaa. kuin on tarpeen. Pakastimen sisällä on Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. liian kylmä. Laite ei toimi lainkaan. Pistoke ei ole kunnolla pistora- Yhdistä...
39 kaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa lait- mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi- teen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa: massa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois- Ilmasto- Ympäristön lämpötila ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei luokka ole noudatettu. +10 °C – 32 °C Tämä...
40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Bedieningspaneel Technische gegevens Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Het milieu Nuttige aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
Pagina 41
41 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
42 electrolux • Wij adviseren u om vier uur te wachten en er dient alleen gebruik te worden ge- voordat u het apparaat aansluit, dan kan maakt van originele reserveonderdelen. de olie terugvloeien in de compressor. Bescherming van het milieu •...
43 Bedieningspaneel Het Action Freeze lampje licht op. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Het is mogelijk de functie te allen tijde te deactiveren door te drukken op de Action Freeze schakelaar. Het Action Freeze lampje gaat uit.
44 electrolux De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levens- 1050 middelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepas- sing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het...
45 • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet • er zich van te verzekeren dat de commer- tegen het al ingevroren voedsel, om te cieel ingevroren levensmiddelen op ge- voorkomen dat dit laatste warm wordt; schikte wijze door de detailhandelaar wer- •...
46 electrolux Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. gereedschappen om rijp af te schrapen omdat u hiermee het apparaat kunt 3. Haal al het voedsel eruit. beschadigen. Gebruik geen mechanische of 4.
Pagina 47
47 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed dicht of Controleer of het deksel goed sluit niet strak genoeg gesloten. en dat de pakkingen onbescha- digd en schoon zijn. De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in.
48 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stroom bereikt het apparaat Probeer een ander elektrisch ap- niet. paraat op het stopcontact aan te sluiten. Het apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in. Er staat geen spanning op het Bel een elektriciën.
49 dende regels, raadpleeg hiervoor een ge- Klimaat- Omgevingstemperatuur kwalificeerd elektricien. klasse De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- +16°C tot + 32°C heid op zich als de bovenstaande veiligheids- +16°C tot + 38°C maatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
50 electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Bruk Hva må gjøres, hvis... Betjeningspanel Tekniske data Første gangs bruk Montering Daglig bruk Miljøhensyn Nyttige tips og råd Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å...
Pagina 51
51 • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller dannes trykk på beholderen som kan føre foreta noen form for endringer på appara- til at den eksploderer, som igjen kan skade tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det- apparatet.
52 electrolux Miljøvern i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos Dette apparatet inneholder ikke gasser kommunen der du bor. Unngå at kjø- som skader ozonlaget, hverken i kjøle- leenheten blir skadet, særlig på baksi- kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette den i nærheten av varmeveksleren.
53 Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen. Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann til- satt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater.
54 electrolux låse lokket kun dersom du først har satt nøk- kelen inn i låsen. 1050 For å lukke fryseren, følg disse punktene: 1. skyv nøkkelen forsiktig inn i låsen. 2. drei nøkkelen mot klokken til symbolet 1190 1325 1600 For å...
55 5. Sett støpselet inn i stikkontakten. 5. Slå apparatet på. 6. Slå apparatet på. 6. Still termostatbryteren på maksimal kjø- ling og la apparatet gå i to eller tre timer Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipende med denne innstillingen.
Pagina 56
56 electrolux Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godt og pakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt i Vent i noen timer og kontroller tem- fryseren for nedfrysing samtidig. peraturen igjen. Mat som er plassert i apparatet er La all mat kjøles til romtemperatur...
57 Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger enn nødvendig. Det er for kaldt i fryseren. Temperaturen er ikke korrekt inn- Still inn en høyere temperatur. stilt. Apparatet virker ikke i det Støpslet er ikke satt ordentlig i...
58 electrolux ensstemmelse med gjeldende forskrifter. Klima- Romtemperatur Kontakt en faglært elektriker. klasse Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar +10 °C til +32 °C dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. +16 °C til +32 °C Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
59 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Användning Om maskinen inte fungerar Kontrollpanel Tekniska data När maskinen används första gången Installation Daglig användning Miljöskydd Råd och tips Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation...
Pagina 60
60 electrolux • I kylkretsen används isobutan (R600a) • Fryst mat får inte frysas om när den har ti- som köldmedel. Det är en miljövänlig na- nats. turgas, men den är dock brandfarlig. • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens Se noga till att inga komponenter i kylkret- anvisningar.
61 • Service på denna produkt får endast utfö- mans med det vanliga hushållsavfallet. ras av en auktoriserad serviceverkstad och Isolationsmaterialet innehåller brandfar- endast originaldelar får användas. liga gaser: kylen/frysen skall därför kas- seras enligt tillämpliga bestämmelser Miljöskydd som kan erhållas från de lokala myndig- heterna.
62 electrolux När maskinen används första gången Invändig rengöring Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme- del eller skurpulver eftersom sådana produk- Innan du använder kylen/frysen första gång- ter skadar kylens/frysens ytfinish. en, rengör dess insida och alla invändiga till- behör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska...
63 och stänga locket endast om du dessförin- nan sätter i nyckeln i låset. 1050 Gör så här för att stänga frysen: 1. Sätt försiktigt i nyckeln i låset. 2. Vrid nyckeln medurs mot symbolen Gör så här för att öppna frysen:...
64 electrolux 3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbe- 4. När avfrostningen är klar, torka noga av hören med varmt vatten och neutral insidan och anslut sedan frysboxen till såpa. Rengör locktätningen noga. eluttaget. 4. Torka frysboxen noga. 5. Sätt på frysboxen.
Pagina 65
65 Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger or- dentligt och att tätningarna är oskadda och rena. Stora mängder mat har samtidigt Vänta några timmar och kontrollera lagts i för infrysning. sedan temperaturen igen.
66 electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter som skall frysas in har Placera produkterna så att kalluft placerats för nära varandra. kan cirkulera mellan dem. Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta. Locket har stått öppet för länge.
67 Installation stämmer med de värden som anges på typs- Placering kylten. Varning Om du kasserar en gammal Kylen/frysen måste jordas. Nätkabelns stick- frysbox som har ett lås eller spärr i kontakt är försedd med en kontakt för detta dörren måste du göra låsanordningen...
Pagina 68
Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se...