Pagina 1
N (NorSK) Bruksanvisning DK (dansk) Brugsanvisning Návod k použití CZ (Česky) RO (ROMÂNĂ) Instrucţiune de folosire SK (Slovensky) Návod na použitie MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Tel.: +49 7141 272-0, Fax: +49 7141 272-100 Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg/Neckar info@mesto.de, www.mesto.de...
Pagina 2
Pezzi di ricambio Peças sobressalentes Reservdelar Varaosat Reservedeler Reservedele Ανταλλακτικά Náhradní díly Rezerves daļas Varuosade Atsarginės detalės Części zamienne запасные части Piese de schimb Náhradné diely Rezervni deli резервни части Alkatrészek 3230.., 3232.. 2310 3232RK 3232RS 3232RA 3664NL 1428PS 1307L 3914N www.mesto.de...
Pagina 6
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qualitätsprodukt und Danke für das Vertrauen in unsere Marke. Ihre Zufriedenheit mit unserem Produkt und unserem Service ist uns sehr wichtig. Wir bitten um eine Rückmeldung, sollten Ihre Erwartungen nicht erfüllt sein. Unsere Adresse finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanleitung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Gerätes! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf.
Pagina 7
DEUTSCH DEUTSCH Gerät darf nicht zum Sprühen von Pflanzenschutzmitteln Sicherheit eingesetzt werden. Mit dem Gerät dürfen nur geschulte, gesunde und ausgeruhte Personen arbeiten. Sie sollen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten sein. Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie das Gerät kindersicher auf.
Pagina 8
DEUTSCH Sie finden die im Text genannten Abbildungen auf den Seiten 3 – 5 dieser Gebrauchsanleitung. Lieferumfang Behälter [1] mit Pumpe [2], Schlauch [4], Gebrauchsanleitung [5], Tragriemen [6], Abstell- ventil [9], Spritzrohr [7], Bogenstück [50], Düse [21], Spritzschirm (3232RS) [38], Verlänge- rungsrohr (3232RS) [7b].
Pagina 9
DEUTSCH Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Das Gerät muss sich in senkrechter Stellung befinden. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen. 1. Ziehen Sie den roten Kolbenmanometer [16] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist.
Pagina 10
DEUTSCH Nach Gebrauch Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Lassen Sie niemals Flüssigkeit im Gerät. 1. Ziehen Sie den roten Kolbenmanometer[16] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist. (Abb. 5) 2. Verriegeln Sie die Kolbenstange mit Griff [13]. (Abb. 6) 3.
Pagina 11
Sicherheitsventil bläst möglich. zu früh ab. Bitte wenden Sie sich an den MESTO Fachhändler oder direkt an MESTO. Düse sprüht nicht, Filter [22] oder / und Düse [21] Filter (Abb. 23) oder/und Düse Druck ist jedoch vor- verstopft.
Pagina 12
Gewalt aufgetreten sind. Konformitätserklärung gemäß EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG, Anhang II, Nr. 1A. Wir, die MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Drucksprühgeräte der Baureihe 3230 und 3232 in der gelieferten Ausführung allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG entsprechen.
Pagina 13
ENGLISH Welcome and congratulations on purchasing your new quality product. Thank you for the trust you have shown in our brand. Your satisfaction with our product and services is very important to us. Please contact us if your expectations are not met. You will find our address on the title page of these instructions for use.
Pagina 14
ENGLISH ENGLISH Devices may not be used for spraying Safety plant protection liquids. Only trained, healthy and rested people may work with the device. You should not be under the influence of alcohol, drugs or medication. Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children.
Pagina 15
ENGLISH You will find the illustrations referred to above in the pages 3 – 5 of these instructions for use. Scope of delivery Tank [1] with pump [2], hose [4], instructions for use [5], carrying strap [6], shut-off valve [9], spray wand [7], elbow [50], nozzle [21] spray screen (3232RS) [38], extension wand (3232RS) [7b] (Fig.
Pagina 16
ENGLISH Preparation Observe the instructions in the section entitled „Safety“. The device must be in an upright position. If filling the tank from a water line, ensure that the line or a hose does not project into the tank. 1. Pull up the red piston pressure gauge [16] until the tank is depressurized. (Fig. 5) 2.
Pagina 17
ENGLISH After Usage Observe the instructions in the section entitled “Safety”. Never leave liquid in the device. 1. Pull up the red piston pressure gauge [16] until the tank is depressurized. (Fig. 5) 2. Lock the piston rod with handle [13]. (Fig. 6) 3.
Pagina 18
Safety valves blow off too Please contact your local early. MESTO specialist or MESTO directly. The nozzle does not Filter [22] and / or nozzle [21] is Clean the filter (Fig. 23) or/ spray even though pres- clogged.
Pagina 19
Declaration of Conformity according to EC Machinery Directive 2006/42/EC, Appendix II, No. 1A. We, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, declare under our sole responsibility that the product pressure spraying devices of the series 3230 and 3232 in the version supplied comply with all relevant provisions of the Directive 2006/42/EC.
Pagina 20
FRANÇAIS Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit de qualité et tous nos remerciements pour la confiance que vous accordez à notre marque. Votre satisfaction en ce qui concerne notre produit et notre service est très importante pour nous. Nous vous serions reconnaissants de nous informer si vos attentes devaient être déçues.
Pagina 21
FRANÇAIS FRANÇAIS Les appareils ne peuvent être utilisés pour Sécurité la pulvérisation de pesticides. Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent travailler avec l‘appareil. Elles ne doivent pas se trouver sous l’influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil.
Pagina 22
FRANÇAIS Les figures mentionnées dans le texte sont situées dans les pages 3 – 5 de ce mode d’emploi. Etendue de la livraison Réservoir [1] avec pompe [2], tuyau flexible [4], mode d’emploi [5], sangle de transport [6], soupape d’arrêt [9], tube de pulvérisation [7] raccord courbé [50], écran de pulvérisation (3232RS) [38], rallonge (3232RS) [7b] (fig.
Pagina 23
FRANÇAIS Préparation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». L’appareil doit être placé à la verticale.Lors du remplissage à partir d’une conduite d’eau, la conduite ou le flexible ne doit pas pénétrer dans le réservoir. 1. Tirez le manomètre à piston rouge [16] vers le haut jusqu‘à ce que le réservoir soit sans pression.
Pagina 24
FRANÇAIS 4. Si la pression de pulvérisation diminue de plus de 0,5 bar au-dessous de l‘optimum, pompez à nouveau. Si du liquide mélangé à de l‘air sort de la buse, le réservoir est vide. Après utilisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Ne laissez jamais de liquide dans l‘appareil.
Pagina 25
à piston n‘est pas possible. souffle trop tôt. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé MESTO ou directement à MESTO. La buse ne pulvérise pas, Le filtre [22] ou / et la buse Nettoyer le filtre (fig. 23) et/ou la pression est cependant [21] sont bouchés.
Pagina 26
Déclaration de conformité selon les directives CE sur les machines 2006/42/CE, annexe II, N° 1A. Nous, la société MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, déclarons sous notre entière responsabilité que les produits, pulvérisateurs sous pression de la série 3230 et 3232 correspondent dans leur version livrée à...
Pagina 27
NEDERLANDS Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe kwaliteitsproduct en hartelijk dank voor uw vertrouwen in ons merk. Uw tevredenheid met ons product en onze service is voor ons van uitermate groot belang. Wij verzoeken u om contact op te nemen, indien niet aan uw verwachtingen wordt voldaan. Ons adres staat vermeld op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing.
Pagina 28
NEDERLANDS NEDERLANDS De apparaten mogen niet worden gebruikt voor het sproeien Veiligheid van gewasbeschermingsmiddelen. Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar het apparaat altijd veilig buiten bereik van kinderen.
Pagina 29
NEDERLANDS U vindt de in de tekst genoemde afbeelding in de pagina’s 3 – 5 van deze gebruiksaanwijzing. Meegeleverd Reservoir [1] met pomp [2], slang [4], gebruiksaanwijzing [5], draagriem [6] uitzetventiel [9], sproeibuis [7], bochtstuk [50], sproeier [21], spatscherm (3232RS) [38], buisverlengstuk (3232RS) [7b].
Pagina 30
NEDERLANDS Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Het apparaat moet rechtop staan. Bij vullen uit een waterleiding mag de leiding of een slang niet in het reservoir steken. 1. Trek de rode zuigermanometer [16] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is ver- dwenen.(afb.
Pagina 31
NEDERLANDS 4. Als de sproeidruk meer dan 0,5 bar ten opzichte van de optimale druk daalt, moet u opnieuw pompen. Wanneer er met lucht vermengde vloeistof uit de sproeier komt, is het reservoir leeg. Na het gebruik Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Laat nooit vloeistof in het apparaat zitten.
Pagina 32
(afb. 11) veiligheidsventiel blaast te zuigermanometer niet vroeg af. worden vervangen. Neem contact op met de MESTO-dealer of recht- streeks met MESTO. Sproeier sproeit niet, er is Filter [22] en/of sproeier [21] Filter (afb. 23) en/of sproeier echter druk beschikbaar verstopt.
Pagina 33
Verklaring van overeenstemming overeenkomstig EG-richtlijn voor machines 2006/42/EG, bijlage II, nr. 1A. Wij, de MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, verklaren alleen verantwoordleijk dat de producten drukspuiten van de serie 3230 en 3232 in de geleverde uitvoering in overeenstemming zijn met alle overeenkomstige voorschriften van de richtlijn 2006/42/EG.
Pagina 34
SVENSKA Grattis till din nya kvalitetsprodukt och tack för att du litar på vårt märke. Det är mycket viktigt för oss att du är nöjd med vår produkt och vår service. Vi ber dig kontakta oss om dina förväntningar inte är uppfyllda. Du hittar vår adress på...
Pagina 35
SVENSKA SVENSKA Verktyget får inte användas för att Säkerhet spruta växtskyddsmedel. Endaste utbildade, friska och utvilade personer får arbeta med verktyget. De får inte var påverkade av alkohol, droger eller mediciner. Barn och ungdomar får inte använda verktyget. Förvara verktyget barnsäkert. Se till att verktyget inte missbrukas vid användning av farliga medel.
Pagina 36
SVENSKA Du hittar de figurer som nämns i texten i de sidorna 3 - 5 i denna bruksanvisning. Leveransomfattning Behållare [1] med pump [2], slang [4], bruksanvisning [5], bärremmar [6], avstängnings- ventil [9], sprutrör [7], böj [50], munstycke [21] stänkskydd (3232RS) [38], förlängningsrör (3232RS) [7b] (Fig.
Pagina 37
SVENSKA Förberedelser Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Verktyget måste vara i lodrätt läge. Vid påfyllning från en vattenledning får ledningen eller slangen inte sträcka sig in i behållaren. 1. Dra upp det röda kolvmanometer [16] tills behållaren är tryckfri. (Fig. 5) 2.
Pagina 38
SVENSKA Efter användning Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Lämna aldrig vätska i verktyget. 1. Dra upp det röda kolvmanometer [16] tills behållaren är tryckfri. (Fig. 5) 2. Lås kolvstången med handtaget [13]. (Fig. 6) 3. Skruva ut pumpen [2] ur behållaren. (Fig.7) 4.
Pagina 39
(Fig. 11) att byta ut säkerhetsventilen/ Säkerhetsventilen blåser ut kolvmanometern. för tidigt. Vänd dig till din MESTO- återförsäljare eller direkt till MESTO. Munstycket sprutar inte, men Filter [22] och/eller munsty- Rengör filter (Fig.23) eller/ det finns tryck.
Pagina 40
Försäkran om överensstämmelse enligt EF-direktiv Maskiner 2006/42/EF, bilaga II, nr. 1A. Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, intygar med ensamt ansvar att trycksprutverktygen i modellserien 3230 och 3232 i den levererade versionen uppfyller alla tillämpbara bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG.
Pagina 41
SUOMI Sydämelliset onnittelut uuden laadukkaan tuotteesi johdosta ja kiitos luottamuksestasi merkkiimme. Tyytyväisyytesi tuotteeseemme ja palveluumme on meille erittäin tärkeää. Pyydämme lähettämään palautetta, jos laite ei täytä odotuksiasi. Osoitteemme on tämän käyttöohjeen etusivulla. Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä! Säilytä käyttöohje hyvin tallessa. Käyttöohje on oleellinen osa laitetta ja se on luovutettava mukaan laitteen eteenpä- inluovutuksen yhteydessä.
Pagina 42
SUOMI SUOMI Laitetta ei saa käyttää kasvinsuojeluaineiden Turvallisuus sumuttamiseen. Laitteella saavat työskennellä ainoastaan koulutetut, terveet ja levänneet henkilöt.He eivät saa olla alkoholin, huumausaineiden tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisia. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta. Estä soveltuvin toimin väärinkäyttö, jos laitteessa käytetään vaarallisia aineita. →...
Pagina 43
SUOMI Tekstissä mainitut kuvat löytyvät tämän käyttöohjeen aukitaitettavilta sivuilta 3 – 5. Toimitussisältö Säiliö [1] ja pumppu [2], letku [4], käyttöohje [5], kantohihna [6], pysäytysventtiili [9], ruisku- tusputki [7], kaariosa [50] ja sen suutin [21], ruiskutussuojus (3232RS) [38], pidennysputki (3232RS) [7b]. (Kuva 1) Tekniset tiedot Laitetyyppi 3230..
Pagina 44
SUOMI Valmistelut Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Laitteen on oltava pystysuorassa asennossa. Vesijohdosta täytettäessä ei johto tai letku saa ulottua sisälle säiliöön. 1. Vedä mäntäpainemittarin [16] punaista kahvaa ylös niin kauan, kunnes säiliö on painee- ton. (Kuva 5) 2. Paina kahvallinen männänvarsi [13] alas ja kierrä vartta vastapäivään. ►...
Pagina 45
SUOMI 4. Jos sumutuspaine laskee yli 0,5 bar optimaalisesta paineesta, pumppaa lisää ilmaa. Jos suuttimesta tulee ilmansekaista nestettä, säiliö on tyhjä. Käytön jälkeen Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Älä koskaan päästä laitteeseen nestettä. 1. Vedä mäntäpainemittarin [16] punaista kahvaa ylös niin kauan, kunnes säiliö on paineeton.
Pagina 46
(Kuva 11) Varoventtiili puhaltaa minen ei ole mahdollista. liian aikaisin. Ota yhteyttä MESTO-am- mattiliikkeseen tai suoraan MESTOon. Suutin ei sumuta, pai- Suodatin [22] tai / ja suutin [21] Puhdista suodatin (Kuva 23) netta on kuitenkin.
Pagina 47
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-konedirektiivin 2006/42/EY, liitteen II, nro 1A mukaisesti. Me, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, vakuutamme ainoana vastuullisena, että rakennesarjojen 3230 ja 3232 painesumuttimet vastaavat toimitettuna versiona kaikkia direktiivin 2006/42/EY voimassa olevia määräyksiä.
Pagina 48
NORSK Hjertelig til lykke med ditt nye kvalitetsprodukt og takk for tilliten til vårt merke. Det er veldig viktig for oss at du er tilfreds med produktet og servicen vår. Vi ber om tilbakemelding dersom dine forventninger ikke blir oppfylt. Du finner vår adresse på...
Pagina 49
NORSK NORSK Apparatet må ikke brukes til Sikkerhet sprøyting av plantevernmidler. Bare opplærte, friske og uthvilte personer skal arbeide med apparatet. De skal ikke være påvirket av alkohol, narkotika eller legemidler. Barn og ungdommer får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Iverksett tiltak som hindrer misbruk ved bruk av farlige midler.
Pagina 50
NORSK Du finner de figurene som er nevnt i teksten, på de sidene 3 – 5 i bruksanvisningen. Inkludert i leveransen Beholder [1], pumpe [2], slange [4], bruksanvisning [5], bærestropp [6], stengeventil [9], sprøyterør [7], albue [50], dyse [21], Sprutskjerm (3232RS) [38], forlengelsesrør (3232RS) [7b].
Pagina 51
NORSK Forberedelser Følg instruksjonene i kapittel „Sikkerhet“. Apparatet må befinne seg i loddrett stilling. Ved fylling fra en vannledning skal ledningen eller en slange ikke stikke inn i beholderen. 1. Trekk den røde stempelmanometeret [16] opp til beholderen er uten trykk. (Fig. 5) 2.
Pagina 52
NORSK Etter bruk Følg instruksjonene i kapittel „Sikkerhet“. La aldri væsker være igjen i apparatet. 1. Trekk den røde stempelmanometeret [16] opp til beholderen er uten trykk. (Fig. 5) 2. Lås stempelstangen med håndtaket [13]. (Fig. 6) 3. Skru pumpen [2] ut av beholderen. (Fig. 7) 4.
Pagina 53
å skifte trykk, ut sikkerhetsventilen/stempel- Sikkerhetsventilen utlø- manometeret. ses for tidlig. Ta kontakt med MESTO-for- handleren eller med MESTO direkte. Dysen sprøyter ikke, Filteret [22] er tilstoppet. Dyse Rengjør dyse (Fig. 22) eller/ selv om det finnes trykk.
Pagina 54
Samsvarserklæring i henhold til EF-maskindirektiv 2006/42/EF, tillegg II, nr. 1A. Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, erklærer på eget ansvar at trykksprøyteproduktene i seriene 3230 og 3232 i den utgave som leveres, oppfyller alle gjeldende bestemmelser i direktiv 2006/42/EF.
Pagina 55
DANSK Tillykke med dit nye kvalitetsprodukt og tak for din tillid til vores mærke. Din tilfredshed med vores produkt og vores service betyder meget for os. Vi vil bede om en tilbagemelding, såfremt dine forventninger ikke måtte blive indfriet. Du finder vor adresse på forsiden af denne brugsanvisning. Læs brugsanvisningen, inden du bruger apparatet! Gem brugsanvisningen godt.
Pagina 56
DANSK DANSK Apparatet må ikke anvendes til at sprøjte Sikkerhed med plantebeskyttelsesmidler. Kun uddannede, raske og udhvilede personer må arbejde med apparatet. De må ikke være påvirket af alkohol, narkotika eller medicin. Børn og unge må ikke anvende apparatet uden sagkyndig instruktion. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
Pagina 57
DANSK Du finder de illustrationer, som angives i teksten, på de sider 3 - 5 i denne brugsanvisning. Leveringsomfang Beholder [1] pumpe [2], slange [4], brugsanvisning [5], bærerem [6], stopventil [9], sprøj- terør [7], rørbøjning [50], dyse [21] Sprøjteskærm (3232RS) [38], forlængerrør (3232RS) [7b].(ill.
Pagina 58
DANSK Forberedelse Overhold henvisningerne i kapitlet „Sikkerhed“. Apparatet skal befinde sig i lodret stilling. Hvis beholderen påfyldes fra en vandledning, må ledningen eller en slange ikke stikke ind i beholderen. 1. Træk op i røde stempelmanometrets [16], indtil beholderen er trykløs. (ill. 5) 2.
Pagina 59
DANSK Efter brug Overhold henvisningerne i kapitlet „Sikkerhed“. Lad aldrig væske blive i apparatet. 1. Træk op i røde stempelmanometrets [16], indtil beholderen er trykløs. (ill. 5) 2. Lås stempelstangen med greb [13]. (ill. 6) 3. Skru pumpen [2] ud af beholderen. (ill. 7) 4.
Pagina 60
(ill. 11) udskiftning af sikkerhedsven- Sikkerhedsventilen til/stempelmanometer ikke afblæser for tidligt. mulig. Henvend dig til MESTO fagmanden eller direkte til MESTO. Dysen sprøjter ikke, der Dyse [21] eller/og filter [22] er Rengør dysen (ill. 22) eller/og forefindes dog tryk.
Pagina 61
Overensstemmelseserklæring iht. EF-maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, nr. 1A. Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, Tyskland, erklærer på eget ansvar, at produkterne tryksprøjter af serierne 3230.. og 3232.. i den leve- rede version opfylder alle gældende bestemmelser i direktivet 2006/42/EG.
Pagina 62
ČESKY Blahopřejeme k vašemu novému kvalitnímu výrobku a děkujeme za vaši důvěru v naši značku. Vaše spokojenost s naším výrobkem a naším servisem je pro nás velmi důležitá. Pokud by se nesplnila vaše očekávání, tak nás laskavě kontaktujte. Naši adresu naleznete na titulní stránce tohoto návodu k použití. Před použitím zařízení...
Pagina 63
ČESKY ČESKY Přístroj se nesmí používat k Bezpečnost rozprašování prostředků na ochranu rostlin. S přístrojem smí pracovat jen zaškolené, zdravé a odpočaté osoby. Nepra- cujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Děti a mládež nesmějí zařízení používat. Děti a mládež nesmějí zařízení používat. Uschovávejte přístroj tak, aby nebyl dostupný...
Pagina 64
ČESKY Obrázky uváděné v textu naleznete na rozkládacích stránkách 3 – 5 tohoto návodu k použití. Rozsah dodávky Zásobník [1] s čerpadlem [2], hadice [4], návod k použití [5], řemen k nošení [6], vypínací ventil [9] rozprašovací trubice [7], zahnutá koncovka [50], s tryskou [21] štít proti stříkancům (3232RS) [38], Prodlužovací...
Pagina 65
ČESKY Příprava Řiďte se pokyny v kapitole „Bezpečnost“. Přístroj musí být ve svislé poloze. Při napouštění z vodovodu nesmí trubka nebo hadice zasahovat do nádrže. 1. Rukojeť pístového manometru [16] vytáhněte směrem nahoru po tak dlouhou dobu, až se nádoba odtlakuje. (obr. 5) 2.
Pagina 66
ČESKY Po použití Řiďte se pokyny v kapitole „Bezpečnost“. Nikdy nenechávejte v přístroji kapalinu. 1. Rukojeť pístového manometru [16] vytáhněte směrem nahoru po tak dlouhou dobu, až se nádoba odtlakuje. (obr. 5) 2. Zablokujte pístnici rukojetí [13]. (obr. 6) 3. Vyšroubujte čerpadlo [2] ze zásobníku. (obr. 7) 4.
Pagina 67
Pojistný ventil příliš metru. brzy vyfukuje. Obraťte se prosím na specia- lizovaného prodejce MESTO nebo přímo na firmu MESTO. Tryska nerozprašuje, Filtr [22] nebo/a tryska [21] jsou Filtr (obr. 23) nebo/a trysku tlak je však k dispozici. ucpané.
Pagina 68
Prohlášení o shodě podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EG, přílohy II, odst. 1A. Jako společnost MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že tlakové postřikovače konstrukčních řad 3230 a 3232 v dodaném provedení...
Pagina 69
ROMÂNĂ Felicitări pentru noul dvs. produs de calitate şi multe mulţumiri pentru încrederea acordată mărcii noastre. Pentru noi este foarte importantă mulţumirea dvs. faţă de produsul nostru şi service-ul oferit. Dacă aşteptările dvs. nu vor fi împlinite, vă rugăm să ne-o comunicaţi. Adresa noastră...
Pagina 70
ROMÂNĂ ROMÂNĂ Este interzisă folosirea aparatului pentru pulverizarea soluţiilor de Siguranţă protecţie a plantelor. Cu aparatul este permis lucrul doar persoanelor instruite, sănătoase şi odihnite. Ele nu trebuie să se găsească sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. Nu este permisă folosirea aparatului de către copii şi Păstraţi aparatul la loc ferit de copii.
Pagina 71
ROMÂNĂ Figurile numite în text le găsiţi în cadrul acestor instrucţiuni de folosire pe pagini 3 - 5. Volumul de livrare Rezervorul [1] cu pompa [2], furtunul [4], instrucţiunile de folosire [5], cureaua de purtare [6], supapa de închidere [9], ţeava de stropire [7], cotul [50], duză [21], ecranul antistropire (3232RS) [38], Țeavă...
Pagina 72
ROMÂNĂ Pregătire Respectaţi indicaţiile de la capitolul „Siguranţă”. Aparatul trebuie să se afle în poziţie verticală. La umplerea din conducta de apă aceasta sau furtunul nu are voie să intre în rezervor. 1. Trageţi în sus a manometrului pistonului roşie [16] până la depresurizarea rezervorului. (fig.
Pagina 73
ROMÂNĂ 4. Dacă presiunea de pulverizare scade cu mai mult de 0,5 bar sub optim, suplimentaţi pomparea. Dacă din duză iese lichid amestecat cu aer, înseamnă că rezervorul este gol. După utilizare Respectaţi indicaţiile de la capitolul „Siguranţă”. Nu lăsaţi niciodată lichide în aparat. 1.
Pagina 74
Supapa de siguranţă este posibilă. Adresați-vă comerciantului de suflă prea devreme. specialitate MESTO sau direct la MESTO. Duza nu pulverizează, Filtrul [22] sau/şi duza [21] Curăţaţi filtrul (fig. 23) sau/şi deşi există presiune înfundat/ă/e.
Pagina 75
şi de cazuri de forţă majoră. Declaraţie de conformitate conform Directivei CE privind utilajele 2006/42/EG, anexa II, nr. 1A. Noi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, declarăm pe propria răspundere că aparatele de pulverizare sub presiune seriile constructi- ve 3230 și 3232 precum modelul livrat corespund tuturor cerinţelor Directivei 2006/42/EG.
Pagina 76
SLOVENSKY Srdečné blahoželáme k vášmu novému kvalitnému výrobku a ďakujeme za dôveru našej značke. Vaša spokojnosť s našimi výrobkami a našimi výrobkami je pre nás veľmi dôležitá. Prosíme vás o spätnú väzbu, ak by vaše očakávania neboli splnené. Našu adresu nájdete na titulnej strane tohto návodu na použitie. Pred použitím prístroja si prečítajte návod na použitie! Tento návod na použitie si dobre uschovajte.
Pagina 77
SLOVENSKY SLOVENSKY Prístroj sa nesmie používať na postrekovanie prostriedkov na Bezpečnosť ochranu rastlín. S prístrojom môžu pracovať iba zaškolené, zdravé a oddýchnuté osoby. Nepracujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Deti a mladiství nesmú zariadenie používať. Prístroj uschovajte bezpečne pre deti. Pri používaní...
Pagina 78
SLOVENSKY Obrázky uvedené v texte nájdete na stranách 3 – 5 tohto návodu na použitie. Rozsah dodávky Nádoba [1], čerpadlo [2], hadica [4], návod na použitie [5], nosný remeň [6], odstavný ventil [9], postrekovacia rúrka [7], oblúkový kus [50], prúd [21], ochranný kryt proti úletu postreku (3232RS) [38], predlžovacia rúrka (3232RS) [7b].
Pagina 79
SLOVENSKY Príprava Dodržiavajte pokyny v kapitole „Bezpečnosť“. Prístroj sa musí nachádzať v kolmej polohe. Pri plnení z vodovodného potrubia sa nesmie vedenie ani hadica nachádzať v nádobe. 1. Vytiahnite manometer červeného piestu [16] nahor dovtedy, kým sa nádoba nezbaví tlaku. (obr. 5) 2.
Pagina 80
SLOVENSKY 4. Ak klesne rozprašovaný tlak o viac ako 0,5 bar od optima, dočerpajte ho. Ak z trysky vystupuje vzduch zmiešaný s kvapalinou, je nádoba prázdna. Po použití Dodržiavajte pokyny v kapitole „Bezpečnosť“. Kvapaliny nikdy nenechávajte v prístroji. 1. Vytiahnite manometer červeného piestu [16] nahor dovtedy, kým sa nádoba nezbaví tlaku.
Pagina 81
Poistný ventil vypúšťa príliš piestového tlakomera nie je skoro. možná. Prosím, obráťte sa na špecializovaných predajcov firmy MESTO alebo priamo na firmu MESTO. Tryska nerozprašuje, tlak je Tryska [21] alebo/a filter Vyčistite trysku (obr. 22) však prítomný. [22] sú upchaté.
Pagina 82
Vyhlásenie o zhode podľa smernice ES o strojových zariadeniach 2006/42/EG, príloha II, č. 1A. My, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, vyhlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že tlakové rozprašovače konštrukčného radu 3230 a 3232 v dodanom vyhotovení...