Pagina 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
Pagina 9
• Keine explosiven oder brennbaren Geräts der gleichen Geräteart, das im Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke Wesentlichen die gleichen Funktionen mit hohem Alkoholgehalt stehend im wie das neue Gerät erfüllt, bei einem Kühlschrank lagern und darauf achten, entsprechenden Händler kostenfrei dass der Deckel fest verschlossen ist.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen.
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste Lampenabdeckung oder super 3.2 Bedienen des Kühlgeräts Wenn der Kühlschrank kälter ist 3.2.4 Superkühlmodus Beleuchtung (falls vorhanden) Wann sollte er eingesetzt werden? Beim erstmaligen Anschließen des • Zum Kühlen großer Lebensmittelmengen. Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer •...
Wie deaktivieren? SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Drücken Sie den Einstellknopf und halten Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C Sie ihn gedrückt, bis das Display zur vorgesehen. normalen Anzeige zurückkehrt. 3.2.6 Tür-offen-Alarmfunktion 3.4 Zubehör Wenn die Tür länger als 2 Minuten Die Darstellungen und Beschreibungen offensteht, beginnt die Innenbeleuchtung im Abschnitt über Zubehör können je...
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie 4.1 Kühlteil Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets auf den Fachböden ab. in verschlossenen Behältern im •...
5 REINIGUNG UND WARTUNG In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Trennen Sie das Gerät vor dem jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Reinigen vom Netz. im Kühlteil aufgeführt. Schütten Sie kein Wasser über das Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Gerät.
7 VOR DEM ANRUF BEIM • Sie können die Abflussöffnung auch reinigen, indem Sie ein Glas Wasser KUNDENDIENST hinuntergießen. LED-Beleuchtung auswechseln Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Zum Austausch der LEDs wenden Sie folgenden Punkte, bevor Sie sich an den sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienst wenden.
Pagina 17
Es treten Luftblasgeräusche auf: Empfehlungen Bei einigen Modellen während des • Wenn Sie das Gerät ausschalten normalen Betriebs des Systems oder vom Netz nehmen, warten Sie aufgrund der Luftzirkulation. vor dem erneuten Einschalten bzw. Die Kanten desGeräts, die mit der Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Türfuge in Berührung kommen, sind anderenfalls der Kompressor beschädigt...
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.vestel-germany.de DE - 19...
Pagina 20
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
Pagina 21
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 22
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................22 1.1 General Safety Warnings .....................22 1.2 Installation warnings .....................26 1.3 During Usage........................26 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............27 2.1 Dimensions ........................28 3 USING THE APPLIANCE ................29 3.1 Display and Control Panel ....................29 3.2 Operating your Fridge....................29 3.2.1 Temperature Set Button .....................29 3.2.2 Temperature Settings ....................29...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 24
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 25
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
CE Declaration of conformity • This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for We declare that our products meet the cooling / storing foods. It is not suitable applicable European Directives, Decisions for commercial or common use and/or and Regulations and the requirements for storing substances except for food.
3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Temperature Temperature Temperature Temperature indicator Lamp Cover set button indicator set button super 3.2 Operating your Fridge • All lights will be lighted constantly. During this mode: Lighting (If available) If you hold down set button for 5 seconds, When the product is plugged in for the super mode will be deactivated.
3.3 Temperature Settings Warnings 3.4 Accessories • Your appliance is designed to operate in Visual and text descriptions in the the ambient temperature ranges stated accessories section may vary according in the standards, according to the climate to the model of your appliance. class stated in the information label.
4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
5.1 Defrosting Maximum How and where to Food storage time store Defrosting the Refrigerator Bottled Until the Compartment products expiry date On the designated e.g. milk recommended door shelf by the yoghurt producer On the designated Eggs 1 month egg shelf Cooked 2 days All shelves...
6 SHIPMENT AND • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of REPOSITIONING appliance material). Short cracking noise occurs: When 6.1 Transportation and Changing the thermostat switches the compressor Positioning on/off. Motor noise: Indicates the compressor • The original packaging and foam may be is operating normally.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY The compressor can run loudly or the noise of the compressor/refrigerator may increase 1. Install the appliance in a cool, well- in some models during operating in some ventilated room, but not in direct sunlight conditions such that the product is plugged and not near a heat source (such as a in for the first time, depending on change...
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.vestel-germany.de EN - 35...
Pagina 37
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Pagina 38
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 38 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............38 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................43 1.3 En cours d’utilisation.....................43 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............45 2.1 Dimensions ........................46 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............47 3.1 Panneau d'affichage et de commande .................47 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................47 3.2.1 Touche de réglage de la température ................47...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Pagina 40
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Pagina 41
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Pagina 42
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Pagina 43
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la au moins 5 cm de tout four électrique. première fois, prière de vérifier les points •...
Pagina 45
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche Élimination d’alimentation avec des mains humides. Le symbole de la poubelle sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit roues barrée d’une croix affiché ou un choc électrique. sur le produit ou l’emballage indique que •...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Panneau d'affichage et de commande Touche de réglage de Touche de réglage Indicateur de Couvercle de Indicateur de la température de la température température l'ampoule température éco super 3.2 Utilisation du réfrigérateur Si le réfrigérateur est plus froid 3.2.4 Mode Super refroidissement Éclairage (le cas échéant) Pour quel usage ?
En mode veille, tous les composants seront Classe Climatique et signification : désactivés. Si l’utilisateur appuie sur le T (tropical) : Cet appareil frigorifique est bouton de réglage de température pendant destiné à être utilisé à des températures le mode veille, tous les voyants clignoteront ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C.
compartiment doit être ouvert. Ceci permet (banane, pêche, abricot, figue, etc.). la pénétration de l’air dans le compartiment • Ne pas placer de légumes humides dans à légumes et le contrôle du taux d’humidité le réfrigérateur. afin d’augmenter la durée de vie des •...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour éviter la contamination croisée, les produits à base de viande et les fruits Débranchez l'appareil de l’alimentation et légumes ne doivent pas être rangés électrique avant de le nettoyer. ensemble. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y •...
7 AVANT DE CONTACTER LE • Le bac d'évaporation et l'orifice d'évacuation de l'eau doivent être SERVICE APRÈS-VENTE nettoyés régulièrement avec un nettoyant pour canalisations afin d'éviter que l'eau Si vous rencontrez un problème avec ne s'accumule au fond du réfrigérateur votre appareil, veuillez vérifier les points au lieu de s'écouler.
Des bruits d’écoulement de l’eau se Recommandations produisent : En raison de l’eau qui • Si l’appareil est mis hors tension ou s’écoule vers le récipient d’évaporation. débranché, attendre au moins 5 minutes Ce bruit est normal pendant le avant de brancher l’appareil ou de le dégivrage.
EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre Visitez notre site Web pour: de référence avec le manuel d’utilisation et www.vestel-germany.de tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le...
Pagina 55
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Pagina 56
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............56 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................56 1.2 Installatiewaarschuwingen....................60 1.3 Tijdens gebruik ......................60 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............62 2.1 Afmetingen........................63 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............64 3.1 Display en bedieningspaneel..................64 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................64 3.2.1 Instelknop temperatuur ....................64 3.2.2 Temperatuurinstellingen ....................64 3.2.3 Snelvriesstand ......................64...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Pagina 58
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Pagina 59
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Pagina 60
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
Pagina 62
opgesloten kunnen raken en zo een gegevens op het apparaat dat weggegooid ongeluk kunnen veroorzaken. gaat worden. • Oude koelkasten en diepvriezers Verpakking en het milieu bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel Het verpakkingsmateriaal met CFC. Zorg er daarom voor dat u het beschermt uw machine tegen milieu niet belast als u uw oude koelkast beschadiging die tijdens het...
2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel Instelknop Instelknop Lampafdekking Temperatuuraanduiding temperatuur Temperatuuraanduiding temperatuur snel 3.2 Bedienen van uw koelkast Als de koelkast koeler is 3.2.4 Snelkoelstand Verlichting (indien beschikbaar) Wanneer moet deze worden gebruikt? Als het product voor het eerst op het •...
de display weer normaal werkt. N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 3.2.6 Alarmfunctie deur open 16°C tot 32°C. Als de deur langer dan 2 minuten open blijft SN (uitgebreid matig): Dit staan, gaat de binnenverlichting (indien koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij aanwezig) knipperen.
4 BEWAREN VAN VOEDSEL U moet vleesproducten verpakken en gelekte vloeistoffen op de schappen schoonmaken. 4.1 Koelkastgedeelte • Plaats geen etenswaren voor de luchtdoorgang. • Om de vochtigheid te verminderen en de rijpvorming die daarmee gepaard • Consumeer verpakte etenswaar voor de gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen aanbevolen vervaldatum.
5.1 Ontdooien Maximale Hoe en waar te Etenswaar bewaarperiode bewaren Ontdooien van het koelkastgedeelte In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen deurschap Boter en In het bestemde 1 week margarine deurschap Tot de Product in vervaldatum fles/pak, die door de In het bestemde zoals melk producent...
6 VERVOER EN VERPLAATSEN Uw apparaat werkt luidruchtig Normale geluiden Krakend geluid komt voor: 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • tijdens het automatisch ontdooien; • Originele verpakkingen en piepschuim • als het apparaat wordt gekoeld kan voor hertransport bewaard worden of opwarmt (door uitzetting van (optioneel).
8 TIPS OM ENERGIE TE De deur opent of sluit niet correct Controleer of: BESPAREN • er levensmiddelen of verpakkingen het 1. Installeer het apparaat in een koele, sluiten van de deur in de weg staan; goed geventileerde ruimte, maar niet •...
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.vestel-germany.de NL -70...
Pagina 72
Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
Pagina 73
INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ..............73 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ..................73 1.2 Installationsadvarsler ....................77 1.3 Under brug........................77 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ..............78 2.1 Mål ..........................79 3 BRUG AF APPARATET ................. 80 3.1 Display og betjeningspanel...................80 3.2 Betjening af køleskabet ....................80 3.2.1 Knap til temperaturindstilling ..................80 3.2.2 Temperaturindstillinger ....................80 3.2.3 Funktionen superfrys ....................80 3.2.4 Superkølningstilstand ....................80...
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
Pagina 75
Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flytte køleskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølergaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køleskabet. •...
Pagina 76
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
Pagina 77
Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
1.2 Installationsadvarsler • Der skal være mindst 150 mm's luft over apparatet. Der må ikke placeres noget Før du bruger dit køleskab for første gang, oven på apparatet. skal du være opmærksom på følgende • Anbring ikke tunge genstande på punkter: apparatet.
CE-overensstemmelseserklæring • Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og er kun egnet til køling/ Vi erklærer, at vores produkter opfylder opbevaring af fødevarer. Det er ikke de gældende europæiske direktiver, egnet til kommerciel eller fælles brug og/ beslutninger og forskrifter og kravene, der eller til opbevaring af stoffer bortset fra er anført i de refererede standarder.
3 BRUG AF APPARATET 3.1 Display og betjeningspanel Knap til Knap til Lampedæksel Temperaturindikator temperaturindstilling Temperaturindikator temperaturindstilling eller super 3.2 Betjening af køleskabet Hvordan anvendes den? • Hold temperaturindstillingsknappen nede Belysning (hvis tilgængelig) i 5 sekunder for at aktivere supertilstand, Når produktet tilsluttes første gang, tændes når den er indstillet til MAX.
3.3 Advarsler om temperaturindstillinger 3.4 Tilbehør • Dit apparat er designet til at fungere i Visuelle beskrivelser og de omgivende temperaturområder, der tekstbeskrivelser i afsnittet tilbehør kan er specificeret i standarderne i henhold variere afhængigt af modellen på vores til den klimaklasse, der er angivet på enhed.
4 MAD OPBEVARING • Anvend emballerede fødevarer inden den anbefalede udløbsdato. For at opretholde køleskabets optimale 4.1 Køleskabsrum temperatur må mad ikke komme i kontakt med temperaturføler, som er placeret i • Opbevar altid væsker i lukkede beholdere køleskabet. i køleskabet for at reducere fugtigheden og undgå...
5.1 Afrimning Maksimal Hvordan og hvor opbevaringstid man skal opbevare Afrimning af køleskabet På den skabshylde, Smør og 1 uge som er beregnet margarine dertil Flasker, Indtil På den skabshylde, f.eks. udløbsdato som er beregnet mælk og anbefalet af dertil yoghurt producenten I den æggebakke...
6 FORSENDELSE OG kompressoren. Motorstøj: Angiver, at kompressoren OMPLACERING fungerer normalt. Når kompressoren startes første gang, kan den forårsage 6.1 Transport og ændring af mere støj i en kort periode. positionering Lyden af bobler og plask forekommer: På grund strømmen af •...
8 GODE RÅD OM Anbefalinger • Hvis apparatet er slukket eller hvis ENERGIBESPARELSER stikket er taget ud, skal du vente mindst 5 minutter, før du sætter stikket i eller 1. Installer apparatet i et køligt, godt genstarter apparatet for at undgå ventileret rum, men ikke i direkte sollys beskadigelse af kompressoren.
Du kan finde klassificeringsetiketten inden for køleområdet i nederste venstre side. De originale reservedele til nogle specifikke komponenter er tilgængelige i mindst 7 eller 10 år, baseret på komponenttype og salg af den sidste enhed af modellen. Besøg vores websted www.vestel-germany.de DA - 86...
Pagina 88
NOTICE Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY https://vestel-germany.de/de/ 52469986...