Pagina 1
Unlimited Rebate Planer 750W Operating & Safety Instructions Bedienings- en Instrukcja obsługi veiligheidsvoorschriften i bezpieczeństwa Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации и et consignes de sécurité правила техники безопасности Kezelési és Gebrauchs- und biztonsági utasítások Sicherheitsanweisung Istruzioni per l’uso Provozní a e la sicurezza bezpečnostní...
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary Volts for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual...
As part of our ongoing development, specifications of TRITON products may alter without notice. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
e) Before using the planer on a workpiece, switch ON and allow sharpening. These may include specially hardened blades or blades it to run for a while. Check for vibration or wobbling that could made from hardened alloys typically containing tungsten indicate a badly installed, or a poorly balanced blade •...
• Replacement planer blades are available from your Triton retailer (Part no. TRPPB) • A Triton Sanding Drum (24) and sanding sleeve are supplied for use Removing the Blade Drum with this tool. You can convert the Triton Unlimited Rebate Planer into a sander by fitting the sanding drum in place of the blade drum WARNING: The blades are very sharp.
Pagina 8
• Replacement sanding sleeves are available from your Triton stockist (part no. TRPSS) or the surface. If you wish to rest the planer on its side, do not rest it on the side with the vents to prevent dust or chips from getting into the motor.
(where applicable) Guarantee Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the To register your guarantee visit our web site at date of original purchase, tritontools.com* and enter your details.
Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Volt Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige...
Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Triton inschakelt. Een moer- of stelsleutel die is achtergelaten op of in een roterend onderdeel producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Bescherm uw luchtwegen metalen onderdeel mogelijk onder stroom te staan wat kan leiden tot elektrische schok • Zet het werkstuk met gebruik van klemmen of andere hulpmiddelen op • Bij werk waarbij stof vrijkomt, moet altijd een geschikt gezicht- of stofmasker worden een stevig werkoppervlak vast.
Wanneer beide zijden bot zijn horen deze weggegooid te worden h) Gebruik wanneer mogelijk een stofafzuigsysteem om • Vervangende bladen zijn verkrijgbaar bij uw Triton handelaar (Modelnummer: TRPPB) stof en afval onder controle te houden Het verwijderen van de trommel i) Wees vooral voorzichtig wanneer u de machine voor zowel het schuren van hout als het schuren van metaal gebruikt.
2. Zet de machine aan en laat de bladen op volledige snelheid komen • Schuurbanden zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Triton handelaar (Product nr. TRPSS 3. Beweeg de machine langzaam voorwaarts waarbij u aan het begin •...
Datum van aankoop: ___ / ___ / ____ Model: TRPUL * Registreer online binnen 30 dagen. Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs rt pr Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een Algemene voorwaarden van toepassing. EG-verklaring van overeenstemming •...
Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute Volt sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage...
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement. TRITON peuvent changer sans notification préalable. g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés...
Pagina 18
d’extraction des poussières. Les rabots électriques génèrent une quantité importante • Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs, des de poussièrs et certaines essences de bois produisent des poussières toxiques. durites de carburant peuvent être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l’herbe haute peut dissimuler des pierres et du verre.
• Des fers de rechange sont disponibles chez votre Une combustion spontanée peut se produire lorsque des particules d’huile ou revendeur Triton (référence produit : TRPPB). d’eau entrent en contact avec les particules de poussière. Éliminez les déchets de Retrait du tambour de rabotage ponçage avec précaution et conformément aux lois et réglementations locales.
Pagina 20
à raboter et de la profondeur de rabotage. Entrainez- • Ce rabot est muni d’un tambour de ponçage Triton (24), fourni avec un manchon vous tout d’abord sur un morceau de chute pour établir la vitesse la plus appropriée.
Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet tritontools.com* et...
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. technischen Daten von Triton-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und das Elektrowerkzeug einschalten.
Pagina 24
Atemwege schützen Chemikalien enthält. Das zu bearbeitende Holz kann mit dem Giftstoff Kupfer-Chrom- Arsen (CCA) behandelt worden sein. Beim Abschleifen, Bohren und Schneiden derartiger • Sorgen Sie dafür, dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen. Materialien das Einatmen von Staub sowie Hautkontakt unbedingt vermeiden. VORSICHT! Hände schützen •...
Messer, wenn beide Schneidkanten abgenutzt sind. j) Entleeren Sie den Staubbeutel/-behälter während des Gebrauchs regelmäßig, • Ersatzhobelmesser (Art.-Nr. TRPPB) können über Ihren Triton-Fachhändler bezogen werden. d.h. vor dem Einlegen von Pausen und nach Abschluss der Schleifanwendung. Staub stellt eine Explosionsgefahr dar. Schütten Sie Schleifstaub daher nicht ins Hobelkopf ausbauen offene Feuer.
Schleifwalze montieren WARNUNG! Wird das Gerät zu schnell vorgeschoben, kann dies zu unbefriedigenden • Eine Triton-Schleifwalze (24) und Schleifhülse sind im Lieferumfang des Hobelergebnissen und Schäden an den Messern oder dem Motor führen. Wird der Falzhobel Gerätes enthalten. Durch Montieren einer Schleifwalze anstelle des Hobelkopfes zu langsam voran bewegt, kann dies zu Brandspuren oder anderen Mängeln auf der...
Schleifwalze und Schleifhülse an (siehe „Schleifwalze montieren“). des Falzhobels (bei Betrachtung von hinten) befestigt ist. • Ersatzschleifhülsen können über Ihren Triton-Fachhändler bezogen werden (Art.-Nr. TRPSS). 2. Nehmen Sie den beschädigten Riemen heraus und reinigen Sie die Riemenscheiben und deren Umgebung mit einer weichen Bürste.
Garantie Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird.
Pagina 30
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni Volt utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
Pagina 31
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente Triton possono variare senza preavviso. di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
Proteggere le proprie mani • Non avvicinare le mani alle lame. Utilizzare uno spingipezzo Indossare una protezione respiratoria adeguata: L’uso di questo utensile può generare per i pezzi da lavoro di piccole dimensioni sostanze chimiche che contengono polveri; è risaputo che queste ultime possono causare tumore, difetti alla nascita o altri disturbi sul piano riproduttivo.
Una volta che entrambi i lati della lama si siano consumati, le lame vanno smaltite. in lavorazione, interrompere il lavoro e lasciar raffreddare il materiale in • Le lame di ricambio pialla sono disponibili presso il vostro rivenditore Triton (Parte n°TRPPB) lavorazione e il foglio di carta vetrata. Non toccare la superficie di lavoro...
Pagina 34
ATTENZIONE: Utilizzare sempre due mani per tenere la pialla. • Questo utensile è dotato di un tamburo di levigatura Triton (24) e un manicotto di ATTENZIONE: Se possibile, bloccare il pezzo su un banco di lavoro.
Pagina 35
• I manicotti di levigatura di ricambio sono disponibili presso 1. Per sostituire la cinghia di trasmissione, rimuovere prima le viti che fissano il coperchio il vostro fornitore Triton (Parte n° TRPSS) cinghia di trasmissione sul lato sinistro della pialla se si guarda dalla parte posteriore •...
3 Per la registrazione della garanzia visitare il sito web ANNI dalla data di acquisto originale, Triton riparerà o sostituirà, a sua discrezione, la tritontools.com* e inserire i propri dettagli.
Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información Voltio/s necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve...
Pagina 39
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, productos Triton pueden cambiar sin previo aviso. la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Pagina 40
Protéjase las manos • Nunca coloque sus manos cerca del accesorio de corte. Utilice siempre Utilice siempre protección respiratoria: Uso de esta herramienta puede generar polvo empujadores cuando vaya a cortar piezas de trabajo pequeñas. que contiene productos químicos que pueden provocar cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.
Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio. • Existen cuchillas de repuestos disponibles a través de su distribuidor Triton (producto TRPPB). j) Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o al acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión.
Pagina 42
• Existen rodillos de lija disponibles a través de su distribuidor Triton (producto TRPPS). Nota: Como característica adicional, esta herramienta dispone de una empuñadura •...
3. Con los cuatro perfiles en “V” continuos en el interior, coloque la nueva correa sobre la polea Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener esta garantía, deberá registrar el producto online en un plazo de 30 días contados a Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en...
Pagina 44
Tradução das instruções originais Introdução Abreviações Técnicas Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias Volts para a operação segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual...
Pagina 45
Mantenha cabelos e roupas longe das peças móveis. Roupas largas, Como parte do desenvolvimento de nossos produtos, as especificações da Triton joias e cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis podem ser alteradas sem aviso g) Se for utilizar dispositivos para a aspiração e coleta de pó, assegure-...
Proteja suas mãos IMPORTANTE • Use detectores adequados para determinar se existem tubulações elétricas, de gás, • Não deixe suas mãos se aproximarem do disco ou lâminas de corte. Quando trabalhar com ou de água, ocultas na área de trabalho, ou chame a empresa responsável pelas com peças de madeira mais curtas, use um extensor e as ferramentas elétricas adequadas.
NÃO atire o pó resultante do lixamento • Seu revendedor Triton fornece lâminas de reposição (Código de peça: TRPPB). em fogo aberto. Pode ocorrer combustão espontânea, quando partículas de óleo ou água entram em contato com partículas de poeira.
Pagina 48
Instalação do tambor de lixamento material descartável, para aprender a velocidade de movimento correta. • Junto com esta ferramenta são fornecidos um Tambor de lixamento Triton (24) e AVISO: Use sempre as duas mãos para segurar a plaina. uma lixa-tubo. Você pode converter sua Plaina de rebaixamento Triton em uma AVISO: Onde possível, prenda a peça de trabalho em uma bancada.
Pagina 49
Consulte ‘Instalação do tambor de lixamento’. 1. Para trocar a correia, primeiro retire os parafusos Phillips que prendem • Seu revendedor Triton fornece lixas-tubo de reposição (Código de peça: TRPSS). sua tampa, no lado esquerdo da plaina, quando vista por trás.
Para registrar sua garantia, visite nosso site em obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá tritontools.com* e cadastre suas informações.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Kluczowe skróty techniczne Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne Wolt dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z Prąd przemienny...
źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania techniczne poszczególnych produktów Triton mogą ulec zmianie bez znajduje się w pozycji wyłączonej.Przenoszenie urządzenia z palcem uprzedniego powiadomienia.
Dodatkowe instrukcje l) ZAWSZE należy odłączyć urządzenie od zasilania przed opuszczeniem stanowiska pracy oraz urządzenia bez nadzoru bezpieczeństwa dotyczące m)W przypadku przerwy w korzystaniu z urządzenia odłącz je od źródła zasilania i wesprzyj przednią część podstawy na korzystania ze strugów elektrycznych drewnianym klocku, aby ostrza z niczym się...
• Noże zamienne do struga są dostępne do nabycia u śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i dostawcy narzędzi Triton (Nr. części TRPPB) odczekać, aż materiał ostygnie. Nie wolno dotykać powierzchni Wyjmowanie bębna z nożami skrawającymi przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego, dopóki nie ostygną.
Pagina 56
Mocowanie bębna ściernego Wyjmowanie noży struga • W skład zestawu rządzenia wchodzą bęben ścierny Triton (24) oraz papier ścierny. Możliwe jest przekształcenie struga o nieograniczonej 1. Zamocuj bęben w imadle, tak aby jeden z noży (14) był...
Pagina 57
Naprawy powinny być przeprowadzanie przez 2. Przesuń strug wzdłuż krawędzi. autoryzowane centrum serwisowe /Triton. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania wykorzystywanych przy urządzeniu. Pełne/nieograniczone wręgowanie Wymiana paska napędowego •...
Pagina 58
Przechowywanie Czyszczenie OSTRZEŻENIE: ZAWSZE podczas czyszczenia urządzenia stosuj środki • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, ochrony osobistej, takie jak ochraniacze oczu i rękawice ochronne. suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze •...
Pagina 59
Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, firma Triton naprawi W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową tritontools.
Перевод исходных инструкций Введение Технические характеристики Благодарим за выбор инструмента Triton. В этом руководстве содержится В Напряжение (В) информация, необходимая для безопасной и эффективной эксплуатации изделия. Данное изделие отличается некоторыми уникальными ~, AC Переменный ток особенностями, и даже если вы уже знакомы с аналогичными изделиями, важно...
Pagina 61
3) Личная безопасность Ввиду того, что продукция постоянно совершенствуется, технические 1) Будьте внимательны, следите за тем, что делаете и характеристики изделий Triton могут изменяться без уведомления. руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Запрещается пользоваться ВНИМАНИЕ! Если уровень звука превышает 85 дБ(А), то обязательно...
Pagina 62
6) Следите за чистотой режущего инструмента и состоянием его 1) Убедитесь, что напряжение на паспортной табличке инструмента режущих кромок. Если режущий инструмент надлежащим образом соответствует напряжению в сети. обслужен, то снижается вероятность защемления и облегчается 2) Перед началом работы извлеките из заготовки все гвозди, управление.
Pagina 63
Скрытые объекты 1) ВСЕГДА пользуйтесь подходящими средствами защиты, включая респиратор с классом защиты не ниже FFP2, средства защиты органов зрения и слуха. • Перед началом работы осмотрите заготовку и удалите все содержащиеся в ней посторонние объекты. 2) Проследите за тем, чтобы все люди, находящиеся вблизи рабочего места, имели...
Pagina 64
ножи можно перевернуть. Когда ножи затупятся с обеих сторон, не получится надежно закрепить барабан. утилизируйте их. 7. Закрепите барабан, надежно затянув винт шестигранным ключом (13). • Сменные ножи для рубанка поставляются дилером Triton (артикул 8. Отключите блокировку шпинделя и закройте ограждение барабана. TRPPB). Установка ножевого барабана...
Pagina 65
Регулировка глубины резания Установка шлифовального барабана 1. Глубина резания настраивается ручкой регулировки (1): для увеличения • Для этого инструмента поставляется шлифовальный барабан Triton глубины ручка поворачивается по часовой стрелке, а для уменьшения – (24) и шлифовальная втулка. Установив шлифовальный барабан...
Pagina 66
защиты в случае контакта с ножами. «Установка шлифовального барабана». 1. Чтобы заменить приводной ремень, выкрутите пять винтов с • Сменные шлифовальные втулки поставляются дилером Triton (артикул крестообразным шлицем, которые крепят крышку. Они располагаются TRPSS). на левой стороне рубанка (если смотреть с задней части).
Pagina 67
Декларация соответствия CE Уполномоченный орган: TÜV Rheinland Co., Ltd. Нижеподписавшийся: Господин Дэррел Моррис Владелец технической документации: Triton Tools (Darrell Morris) уполномоченный компанией: Triton Tools Заявляет, что Дата: XX/XX/XXXX Настоящая декларация была выпущена под единоличную ответственность производителя. Объект настоящей декларации отвечает требованиям...
Az eredeti utasítások fordítása Bevezetés Műszaki rövidítések Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Triton szerszámot! A jelen útmutató a termék biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges információkat Volt tartalmazza. Ez a termék egyedi tulajdonságokkal rendelkezik, és még ha Ön ismeri is a hasonló termékeket, mindenképpen alaposan olvassa el ezt az Váltakozó...
Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz, és őrizze meg a józan a hallásvédő eszközök alkalmazása. ítélőképességét a szerszámgép működtetése közben. Ne használja a A folyamatos fejlesztés részeként a TRITON termékek műszaki adatai szerszámgépet, ha fáradt, vagy amennyiben kábítószerek, alkohol vagy értesítés nélkül gyógyszerek hatása alatt áll.
Pagina 70
30 mA-es vagy annál alacsonyabb hibaáramra leoldó áramvédő munka elvégzése előtt MINDIG kapcsolja KI a gépet, és hagyja, hogy a kések teljesen leálljanak. kapcsolóval (Fi-relével) rendelkező tápfeszültség alkalmazása javasolt. 5) Szerviz Ha a gépet őrizetlenül hagyja, MINDIG húzza ki a konnektorból. a) A szerszámgép szervizelését csak szakképzett személy m) Használaton kívül húzza ki a gépet a konnektorból, végezze, aki mindig eredeti cserealkatrészeket kínál.
Pagina 71
Ha mindkét él elkopott, a késeket ki kell dobni. port NE dobja nyílt tűzbe. Spontán robbanás következhet be, ha a • A csere gyalukések (alkatrészszám: TRPPB) a helyi Triton porrészecskék olajjal vagy vízzel érintkeznek. A hulladékot gondosan, kiskereskedőn keresztül vásárolhatóak meg.
Pagina 72
5. Tartsa a tengelyt reteszelten, míg meglazítja és eltávolítja A csiszolódob felszerelése az imbuszcsavart és a két lapos alátétet („B” kép). • A szerszámgéphez egy Triton csiszolódobot (24) és csiszolóhüvelyt 6. Óvatosan vegye le a dobot a tengelyről („C” kép). mellékeltünk tartozékként. A Triton korlátok nélküli falcgyalu átalakítható...
Pagina 73
3. Finoman tolja előre a gyalut, és a gyalulás kezdetén a szerszám elejére, • A csere csiszolóhüvelyek (alkatrészszám: TRPSS) a majd a gyalulás befejezésekor a szerszám végére fejtsen ki nyomást. helyi Triton kereskedőnél vásárolhatók meg. Megjegyzés: Jellegzetes tulajdonságként a gyalu nagyobb elülső • Viseljen védőszemüveget, porvédő maszkot és fülvédőt.
csatlakoztatható a csatlakozócsőhöz a por és a forgács hatékony elszívása Tisztítás érdekében, hogy biztonságosabb, tisztább munkahelyi környezet jöjjön létre. FIGYELEM: MINDIG viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést, Karbantartás többek között védőszemüveget és kesztyűt a szerszám tisztítása közben. • Tartsa a szerszámgépet mindig tisztán. Szennyeződés és por hatására a FIGYELEM: Bármilyen beállítás vagy karbantartás elvégzése előtt mindig belső...
A Triton Precíziós Szerszámgépek garantálják vásárlóinak, hogy bármely alkatrész anyaghibából vagy gyártási hibából, a vásárlás időpontjától számított 3 éven belül bekövetkezett meghibásodása esetén, a Triton A jótállás regisztrálásához látogassa meg webhelyünket a tritontools. ingyenesen megjavítja - vagy alapos megfontolás esetén kicseréli – a hibás com* címen, és adja meg adatait.
Pagina 76
Překlad originálního návodu Úvod Tabulka technických zkratek Děkujeme za zakoupení výrobku Triton. Tento návod obsahuje nezbytné informace pro bezpečné používání a správnou funkci tohoto výrobku. Tento volty výrobek nabízí mnoho jedinečných funkcí. Je možné, že jste již s podobným výrobkem pracovali; přesto si důkladně přečtěte tento návod, abyste rozuměli střídavý...
Pagina 77
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo třeba přijmout ochranná hluková opatření. šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může Vzhledem k nepřetržitému vývoji výrobků Triton se technická data vést k poranění. našich výrobků mohou měnit bez ohlášení.
Pagina 78
Sledujte své okolí Používejte vhodnou respirační ochranu: Při používání tohoto nářadí může • Je zodpovědností uživatele nářadí, aby okolostojící lidé nebyli vystaveni vznikat prach, který může obsahovat chemikálie, které jsou rakovinotvorné, nebezpečnému hluku nebo prachu a aby měli vhodné osobní ochranné pomůcky způsobují...
Pagina 79
NEDOTÝKEJTE se opracovávaného povrchu nebo brusného papíru, dokud nevychladne. • Náhradní hoblovací nože jsou k dispozici u Vašeho prodejce Triton (kód TRPPB) l. NEDOTÝKEJTE SE brusného papíru při chodu nářadí m. VŽDY vypněte nářadí před odložením Vyjmutí...
Pagina 80
3. Nasuňte nožovou hlavu (16) na hřídel (obr. G) 4. Stlačte tlačítko zámku hřídele hlavy (26) a pootočte hlavou, dokud se • Triton brusná hlava (24) a brusná objímka jsou dodávány neuzamkne. Držte tlačítko (26) stlačené, dokud nezajistíte hlavu (16) v pozici společně...
Pagina 81
„Připevnění brusné objímky“ ručiček pro hlubší řez a protisměru hodinových ručiček pro mělčí řez • Náhradní brusné objímky jsou k dispozici u partnera Triton (model TRPSS) 2. Stupnice na otočném knoflíku udává hloubku odebírané...
Pagina 82
Působením času a vibrací se mohou uvolnit Skladování • Pravidelně kontrolujte přívodní kabel před každým použitím. Opravy může provádět pouze certifikované servisní středisko Triton. Toto doporučení se • Toto nářadí uchovávejte na bezpečném, suchém místě mimo dosah dětí • Nářadí skladujte mimo dosah slunečního svitu Likvidace Vždy dbejte místních zákonů, pokud potřebujte přístroj...
Pagina 83
Záruka Pokud se během 3-letá ode dne nákupu objeví závada výrobku společnosti Triton Precision Power Tools, která byla způsobená vadou materiálu nebo vadným zpracováním, Triton opraví nebo vymění vadný Pro registraci záruky navštivte naše webové stránky díl zdarma. tritontools.com* a zadejte informace o výrobku.
Pagina 84
Preklad originálneho návodu Úvod Tabuľka technických skratiek Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton. tento manuál obsahuje informácie volty nutné k bezpečnému používaniu a správnemu fungovaniu tohto výrobku. Tento výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií. Je možné, že ste už s podobným striedavý prúd ~, AC výrobkom pracovali, napriek tomu si však prečítajte tento manuál, aby ste...
Pagina 85
Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tým môžete Vzhľadom na nepretržitý vývoj výrobkov Triton, sa technické informácie elektronáradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať. našich výrobkov môžu meniť bez ohlásenia.
Pagina 86
Sledujte svoje okolie • Používajte vhodnú respiračnú ochranu: Pri používaní tohto náradia môže • Je zodpovednosťou užívateľa náradia, aby okolostojace vznikať prach, ktorý môže obsahovať chemikálie, ktoré sú rakovinotvorné, ľudia neboli vystavení nebezpečnému hluku alebo prachu spôsobujú poškodenie plodu a iné ťažkosti. Niektoré dreva obsahujú a aby mali vhodné...
Buďte zvlášť opatrní pri používaní náradia pri brúsení dreva i kovu. • Náhradné hobľovací nože sú k dispozícii u Vášho Iskry pri brúsení kovov môžu ľahko zapáliť drevený prach. VŽDY predajca Triton (model TRPPB) dôkladne vyčistite vaše náradie, aby sa znížilo riziko vzniku požiaru Vyjmutie nožovej hlavy j) Vyprázdnite nádobu alebo vrecko na prach viackrát počas...
Pagina 88
„Pripevnenie brúsnej objímky“ na stranu s výfukom, aby sa triesky a prach nedostali do motoru • Náhradné brúsne objímky sú k dispozícii u partnera Triton (model TRPSS) • Ak nebudete hoblík kratšiu dobu používať, nastavte hĺbku odoberania •...
Pagina 89
• Pravidelne kontrolujte prívodný kábel pred každým použitiu. Opravy môže • Uistite sa, že náradie je starostlivo vysušené pred použitím robiť iba certifikované servisné stredisko Triton. Toto odporúčanie sa • Prefúknite ventilačné otvory náradia stlačeným vzduchom, ak je k dispozícii takej týka predlžovacích kabelou, ktoré...
Pagina 90
Orijinal talimatların çevirisi Giriş Teknik Kısaltmaların Açıklaması Bu TRITON el aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu el kitabında bu Volt ürünü güvenli ve yararlı şekilde kullanmak için gereken bilgiler bulunmaktadır. Bu ürünün kendine özgü özellikleri vardır ve benzer ürünleri yakından tanıyor olsanız Alternatif akım...
Pagina 91
şekilde koruyun. Bu, beklenmeyen önlemleri zorunludur. durumlarda aletin daha iyi kontrol edilmesini sağlar. Kesintisiz ürün geliştirmemizin bir parçası olarak, TRITON ürünlerinin f) Uygun giyinin. Gevşek giysiler veya takı kullanmayın. Saçınızı teknik özellikler önceden bildirilmeden değişebilir. ve giysinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Hareketli parçalar, gevşek giysileri, takıları...
Pagina 92
• Bu el aletine daima 30 mA veya daha az nominal kaçak akım Ellerinizi koruyun değerine sahip bir kaçak akım cihazı takılması tavsiye edilir. • Ellerinizin kesme tekerleğine veya bıçaklara yaklaşmasına izin vermeyin. Uygun elektrikli aletlerle daha kısa iş parçaları için uygun itme çubukları kullanın •...
Pagina 93
özellikle dikkat edin. Metalden çıkan kıvılcımlar ahşap tozunu kolayca çevrilebilir. Bıçağın her iki tarafı da kullanıldığında atılmaları gerekir. ateşleyebilir. Yangın riskini azaltmak için aletinizi DAİMA iyice temizleyin • Yedek planya bıçaklarını Triton satıcınızdan temin j) Kullanım sırasında, mola vermeden önce ve zımpara işi tamamlandıktan edebilirsiniz (Parça no. TRPPB) sonra toz torbasını...
Pagina 94
Zımpara Tamburunun Takılması • Değişken Hız Kontrolünü (25) kullanarak yapılan işe uygun hızı ayarlayın. • Bu el aleti ile kullanılmak için bir Triton Zımpara Tamburu (24) ve zımpara Not: Planya yaparken, olanaklı en temiz sonucu elde etmek kovanı temin edilmiştir Bıçak tamburunun yerine zımpara tamburunu için planyanın tam hızda çalıştırılması...
Pagina 95
• Bu aleti bir zımpara olarak kullanmak için, bu alet için tasarlanmış zımpara tamburunu ve kovanını takın. Bkz. "Zımpara Tamburunun Takılması" Genel Muayene • Yedek zımpara kovanlarını Triton bayinizden temin edebilirsiniz (Parça no. TRPSS) • Tüm sabitleme vidalarının sıkışmış olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin.
Pagina 96
Tahrik kayışının değiştirilmesi Kuru olarak temizlemek yeterli olmadığı takdirde ıslak bir bezin üzerinde yumuşak bir deterjan kullanılması tavsiye edilir • Bıçaklarla temas etmeniz halinde, kayışı değiştirmek • Alet asla suyla temas etmemelidir için deri eldivenler giymeniz önerilir • Aleti kullanmadan önce iyice kuruduğundan emin olun 1.
Garanti Triton Precision Power Tools, ilk satın alma tarihinden itibaren 3 YIL süre içinde hatalı malzemeler veya işçilik yüzünden herhangi bir parçanın kusurlu çıkması durumunda Triton’un hatalı parçayı ücretsiz Garantinizi tescil ettirmek için tritontools.com adresindeki web sitemizi olarak tamir edeceğini veya kendi takdirine göre değiştireceğini bu ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz *.