Pagina 1
STIR IT UP TURNTABLE RECORD PLAYER INSTRUCTIONS Welcome to the House of Marley. We are honored you have selected the Stir It Up Turntable to become part of your music experience. The Stir It Up features design and material cues from our Get Together BT speaker and retro-design details of turntables from the Bob Marley era (1960-1980).
1. Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or Your Stir It Up turntable uses an AC power supply and is powered by a standard close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive wall outlet.
PHONO OUT OPERATION LISTENING TO RECORDS 1 .Switch the PRE-AMP OFF/ON SWITCH to OFF position. 1. Connect the external amplifier device. 2. Plug one end of the cable (included) into the PHONO OUT socket at the back of 2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter the unit.
TROUBLESHOOTING GUIDE To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. In case of trouble with the unit, please look through below and see if you can solve the problem by yourself before calling your dealer.
Pagina 5
11. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons or moisture. with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of 12.
Pagina 6
GIRADISCOS STIR IT UP INSTRUCCIONES DEL TOCADISCOS Bienvenidos a House of Marley Estamos encantados de que el giradiscos Stir It Up sea ya parte de su experiencia musical. El modelo Stir It Up comparte el sugerente diseño y los materiales uti- lizados en nuestro modelo anterior de altavoz Get To- gether BT y tiene la estética vintage de los giradiscos...
Aléjela de emplazamientos donde haya un zumbido con- stante, como pueden ser transformadores o motores. Su giradiscos Stir It Up funciona con un suministro de corriente CA incorporado, 2. No abra la plataforma de la base, ya que podría dañarse el circuito o producirse que se enchufa a una toma de corriente de pared estándar.
Pagina 8
3. Enchufe el otro extremo del cable en la toma LINE IN de su amplificador 12. Toma para auriculares doméstico. 13. Tomas de salida rca 4. Encienda la unidad y el amplificador conectado. 14. Interruptor pre-amp off/on 5. Ajuste el volumen del amplificador. 15.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS disco. Si el giradiscos salta demasiado de surco al aproximarse al eje central, aumente el nivel de antideslizamiento en incrementos indicados en el dial. Empiece En caso de problemas, consulte primero esta guía en busca de la solución antes de añadiendo un incremento de 1 nivel, pruebe el funcionamiento y vaya aumentando ponerse en contacto con su distribuidor.
Pagina 10
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA: NO INgERIR lAS PIlAS, CORRE El RIESgO DE SUfRIR UNA QUEMADURA QUÍMICA 1. Siga y conserve estas instrucciones. Este producto lleva una pila de botón. En caso de ingerirla, puede causar serias 2. Preste atención a todas las advertencias. quemaduras internas que en apenas 2 horas pueden acarrear la muerte.
Pagina 11
Bienvenue à la Maison de Marley Nous sommes heureux que vous ayez sélectionné la table tournante Stir It Up pour faire partie de votre expéri- ence musicale. La table tournante Stir It Up s'inspire du design et de la fabrication de notre haut-parleur Get Together BT et des détails rétro des tables tour-...
METTRE VOTRE TABLE STIR IT UP EN MARCHE 1. Choisissez attentivement le lieu d'installation. Évitez tout endroit exposé à la Votre table tournante Stir It Up fonctionne avec une source d'alimentation c.A. Et se lumière solaire directe ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également branche dans une prise murale régulière.
FONCTIONNEMENT AVEC SORTIE PHONO OUT ÉCOUTER DES VINYLES 1. Mettez l'interrupteur pre-amp off/on en position off. 1. Branchez un amplificateur externe. 2. Branchez une extrémité du câble (compris) dans le port phono out se trouvant à 2. Placez un vinyle sur la table tournante, au-dessus de la broche centrale. Placez l'arrière de l'unité.
TOUTE L'UNITÉ Le point d'exclamation au sein d'un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la présence de directives de fonctionnement et d'entretien PROBLÈME CAUSE SOLUTION (réparation) dans la littérature accompagnant l'appareil l'unité ne se met pas en L'unité est débranchée. Branchez l'unité...
10. Pour réparation, demandez les services d’un employé qualifié. L’appareil doit l’appareil peut causer de l’interférence aux communications radio. Par contre, il n’y être réparé s’il a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le a pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une résidence particu- câble ou la prise d’alimentation est endommagé, du liquide a été...
Pagina 16
Wir freuen uns, dass Sie den Stir It Up Schallplatten- spieler für Ihr Musikerlebnis gewählt haben. Design und Material des Stir It Up sind an unserem Get Together BT Lautsprecher und den Retro-Design-Details von Platten- spielern aus der Bob-Marley-Ära (1960-1980) inspiriert.
Pagina 17
Sie bitte den Kundenservice. 3. Achten Sie darauf, die Schallplatte nicht mit schmutzigen Fingern zu berühren. Ihr Stir It Up Schallplattenspieler nutzt eine AC-Stromversorgung und wird über eine Spielen Sie niemals eine Schallplatte ab, die einen Riss auf der Oberfläche normale Netzsteckdose betrieben.
LINE-OUT-BETRIEB 10. OFF / 33/45 REGLER 11. NADELABDECKUNG 1. Schalten Sie den VORVERSTÄRKER-/ OFF/ON Schalter auf „ON“. 12. Kopfhörer-Anschluss 2. Stecken Sie das RCA-Kabel (im Lieferumfang enthalten) in die LINE OUT Buchse an der Rückseite des Geräts. Achten Sie darauf, dass die Farbe mit der 13.
ANTISKATING SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG: Dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit schützen, um das Risiko Im Normallfall sollte der Antiskating-Regler auf seinen minimalen Wert eingestellt von Feuer oder Stromschlag zu verringern. sein. Antiskate gleicht die nach innen gerichteten Kräfte aus, die bei bestimmten Tonabnehmern auftreten, wenn sich die Nadel der Plattenmitte nähert.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: BITTE KEINE BATTERIEN VERWENDEN UND EINSETZEN, VERÄTZUNGSGEFAHR! 1. Diese Vorschriften befolgen und aufbewahren. Dieses Produkt enthält eine Knopfzellen-Batterie. Wenn die Knopfzellen-Batterie 2. Alle Warnhinweise beachten. verschluckt wird, kann es schwere innere Verbrennungen in nur 2 Stunden verur- sachen und zum Tod führen.
Pagina 21
È un onore per noi sapere che avete scelto il Gira- dischi Stir It Up per arricchire la vostra esperienza musicale. Il giradischi Stir It Up vanta il design e i componenti del nostro altoparlante BT Get Together oltre ai dettagli retrò dei giradischi tipici dell’era Bob Marley (1960-1980).
1. Scegliere con cura la posizione in cui installare l’unità. Evitare di posizionarla Il giradischi Stir It Up è provvisto di alimentatore a CA e di presa di alla luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore. Evitare inoltre posizioni alimentazione standard.
Pagina 23
PHONO OUT RIPRODUZIONE DISCHI 1. Posizionare l’INTERRUTTORE PRE-AMP OFF/ON su OFF. 1. Collegare l’amplificatore esterno. 2. Collegare una estremità del cavo RCA (incluso) nella presa PHONO OUT sul 2. Posizionare un disco sul piatto, infilandolo nel perno centrale. Quando si ripro- retro dell’unità.
RISOLUZIONE PROBLEMI Il simbolo della freccia lampeggiante, all’interno di un triangolo equilatero, In caso di problemi con l’unità, si prega di leggere quanto riportato qui di seguito intende allertare l’utilizzatore della presenza di un “voltaggio pericoloso” per capire se è possibile risolvere il problema autonomamente prima di contattare non isolato nell’involucro del prodotto la cui magnitudine potrebbe costitu- il fornitore.
Pagina 25
Vi er glade for, at du har valgt Stir It Up Plade- in appena 2 ore. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se spilleren som en del af din musikalske oplevelse.
Pagina 26
STRØM TIL DIN STIR IT UP PLADESPILLER 1. Vælg apparatets installationsplacering omhyggeligt. Det bør ikke placeres i di- Din Stir It Up pladespiller bruger en vekselstrømsadapter og sættes i en helt almind- rekte sollys eller tæt på en varmekilde. Placeringer, som udsættes for vibrationer elig stikkontakt.
Pagina 27
PHONO OUT-STIKKET AFSPILNING 1. Sæt PRE-AMP OFF/ON KONTAKTEN i OFF position. 1. Slut den eksterne forstærker til. 2. Sæt den ene ende af kablet (medfølger) ind i PHONO OUT-stikket bag på appa- 2. Placér en plade på pladespilleren over den centrale tap. Placér EP-adapteren ratet.
Pagina 28
SELVE APPARATET (Se symboler bag på apparatet.) Dette apparat bruger 100-240V. Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid ad Problem Årsag Løsning gangen, skal du tage det ud af stikket. Apparatet tænder ikke, Apparatet er ikke sat i Slut apparatet til veksel- Sørg for, at alle tilslutninger er udført korrekt, før du betjener apparatet.
Pagina 29
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE Vítá vás prostředí House of Marley Je pro nás ctí, že jste si vybrali gramofon Stir It Up jako součást vaše- ho hudebního světa. Gramofon Stir It Up se vyznačuje designem a materiálovými prvky z našeho reproduktoru Get Together BT a retrode- signovými detaily gramofonů...
Pagina 30
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ GRAMOFONU STIR IT UP 1. Pečlivě vyberte umístění přístroje. Neumísťujte jej na přímé sluneční světlo ani Tento gramofon Stir It Up využívá střídavé napájení ze standardní síťové zásuvky. do blízkosti zdrojů tepla. Rovněž se vyhněte místům vystaveným vibracím a 1.
Pagina 31
straně přístroje. Zkontrolujte, zda barva odpovídá zásuvce. 3. Podle gramofonové desky nastavte přepínač rychlosti na 33 nebo 45 ot./min. 3. Připojte jeden konec kabelu k zásuvce PHONO IN vašeho domácího zesilovače. 4. Uvolněte pojistku ramene a sejměte ochranný kryt z přenosky. 4.
Pagina 32
vat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Před používáním přístroje zkontrolujte, zda jsou řádně provedena všechna zapojení. Přístroj se nezapne stisk- Napájecí kabel přístroje Připojte přístroj ke zdroji nutím vypínače. je odpojen. síťového napájení. Tento přístroj nesmí být vystaven vlhku ani dešti. Tento přístroj musí...
Pagina 33
STIR IT UP TURNTABLE LEMEZJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Üdvözli a House of Marley! Köszönjük, hogy a kiváló zenei élményt nyújtó Stir It Up Turn- table terméket választotta. A Stir It Up a Get Together BT hangszóró forma- és anyagvilágát idézi, a Bob Marley-időszak (1960–1980) retró...
A STIR IT UP TURNTABLE BEKAPCSOLÁSA 1. Gondosan válassza ki a készülék telepítési helyét. Ne tegye olyan helyre, ahol A Stir It Up Turntable AC tápkábellel rendelkezik, így közvetlenül a konnektorról közvetlen napfénynek vagy hőnek van kitéve. Kerülje az olyan helyeket is, ahol a működtethető.
Pagina 35
HANGKIMENET CSATLAKOZTATÁSA LEMEZEK LEJÁTSZÁSA 1. Állítsa a PRE-AMP OFF/ON KAPCSOLÓT az OFF (KI) állásba. 1. Csatlakoztassa a külső erősítőt. Csatlakoztassa a kábel (mellékelve) egyik végét a készülék hátlapján lévő PHONO 2. Helyezzen egy lemezt a forgótányér központi orsójára. Helyezze az EP-adaptert OUT csatlakozóhoz.
A TELJES KÉSZÜLÉK használatához kötelező elolvasni a kezelési és karbantartási útmutatót. (Lásd a készülék hátlapján lévő jelöléseket.) PROBLÉMA MEGOLDÁS A készülék üzemi feszültsége 100-240V. Ha a készüléket hosszú ideig nem A tápkapcsoló megny- A készülék nincs csatla- Csatlakoztassa a használja, húzza ki a tápkábelt a konnektorból. omásakor nem kapcsol koztatva a konnektorhoz.
Pagina 37
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRAMOFONU Witamy w House of Marley Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś gramofon Stir It Up, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień. Gramofon Stir It Up zawiera ele- menty konstrukcyjne i materiałowe z naszego głośnika Get Together BT oraz ozdobne detale w stylu retro nawiązujące do czasów Boba Marleya...
Pagina 38
PRZED UŻYCIEM ZASILANIE GRAMOFONU 1. Starannie dobierz miejsce instalacji gramofonu. Nie stawiaj go w miejscu, gdzie Gramofon Stir It Up jest zasilany prądem zmiennym ze standardowego gniazdka będzie narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani zbyt blisko ściennego. źródła ciepła. Unikaj także miejsc narażonych na wibracje i nadmierne zapylenie, 1.
Pagina 39
WYJŚCIE PHONO ODTWARZANIE PŁYT 1. Ustaw przełącznik PRE-AMP OFF/ON SWITCH w pozycji OFF. 1. Podłącz zewnętrzny wzmacniacz. 2. Podłącz jeden koniec kabla (w zestawie) do gniazda PHONO OUT z tyłu 2. Umieść płytę na talerzu, na środkowym bolcu. Aby odtworzyć płytę typu 45 obr./ urządzenia.
CAŁE URZĄDZENIE Migająca lampka z symbolem grotu umieszczonym w trójkącie równora- miennym służy do tego, aby ostrzec użytkownika o obecności nieizolowa- PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE nego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie urządzenia, którego wartość może powodować zagrożenie porażeniem prądem. Urządzenie nie ma Urządzenie jest odłąc- Podłącz urządzenie do zasilania po naciśnięciu...
Pagina 41
Víta vás spoločnosť House of Marley Je pre nás cťou, že gramofón Stir It Up ste si vybrali ako súčasť svojho hudobného sveta. Stir It Up sa vyznačuje dizajnom a materiálmi podob- Urządzenie to może być...
Pagina 42
NAPÁJANIE GRAMOFÓNU STIR IT UP 1. Dôkladne si vyberte miesto pre umiestnenie prístroja. Vyhnite sa miestam s Gramofón Stir It Up sa napája striedavým prúdom zo sieťovej zásuvky. priamym dopadom slnečného svetla a blízkosti zdrojov tepla. Takisto sa vyhnite 1. Napájaciu šnúru zasuňte do prístroja Stir It Up.
POUŽÍVANIE VÝSTUPU PHONO OUT PREHRÁVANIE PLATNÍ 1. Prepínač PRE-AMP OFF/ON prepnite do polohy OFF. 1. Pripojte externý zosilňovač 2. Jeden koniec kábla (je súčasťou balenia) zasuňte do zásuvky PHONO OUT na 2. Platňu položte cez stredovú osku na tanier. Ak prehrávate platne s otáčkami 45 zadnej časti prístroja.
Pagina 44
CELÝ PRÍSTROJ Účelom výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je upozorniť používateľa na existenciu dôležitých pokynov pre prevádzku a údržbu (servis) v liter- PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE atúre dodanej s prístrojom. Prístroj nie je po stlačení Prístroj nie je pripojený Zástrčku napájacej (Pozri označenia na zadnej strane prístroja.) vypínača napájaný.
Pagina 45
údržbu. ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Добро пожаловать в Мы польщены вашим решением сделать проигрыватель Stir It Up частью вашей музыкальной жизни. В модели Stir It Up использованы решения в области конструкции и материалов, опробованные в колонках Get Together BT, а также...
Pagina 46
напряжения и подключается к обычной сетевой розетке. 3. Не прикасайтесь к пластинкам грязными пальцами. Ни в коем случае не 1. Вставьте источник питания в проигрыватель Stir It Up. проигрывайте пластинки с трещинами на поверхности. 2. Вставьте штепсель в подходящую сетевую розетку.
Pagina 47
1. Установите переключатель PRE-AMP OFF/ON в положение ON. 7. Держатель тонарма 2. Подсоедините один конец кабеля RCA (входит в комплект) к разъему LINE 8. Тонарм OUT на задней панели прибора. Цвет штекера должен соответствовать 9. Игла цвету разъема. 10.
Pagina 48
АНТИСКЕЙТИНГ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ В большинстве случаев регулятор антискейтинга должен быть установлен на минимум. Антискейтинг компенсирует прижимающие внутрь силы, которые Шумы при Игла звукоснимателя Переустановите иглу так, возникают на некоторых звукоснимателях, когда игла приближается к проигрывании записи. не отцентрована. чтобы...
Pagina 49
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ Не подвергайте прибор воздействию прямого солнечного света и источников теплового излучения. Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Утилизируйте...
Pagina 50
Up-platenspeler is voorzien van hetzelfde ontwerp als onze Get Together BT-luidspreker en heeft een retro uitstraling dankzij het ontwerp dat is gebaseerd op de platenspelers uit de Bob Marley-periode (1960-1980). Een simpele vormgeving met waardevolle materialen, een luxueuze uitstraling en een mooie afwerking. Laat de...
Houd de platenspeler ook uit de buurt van spullen die brommen, zoals transfor- UP-PLATENSPELER matoren en motoren. Uw Stir It Up-platenspeler gebruikt een AC-adapter en werkt via een standaard 2. Houd de kast van de platenspeler gesloten om schade aan het elektrische circuit stopcontact.
4. Zet het apparaat en de eindversterker aan. 14. Voorversterker off/on-schakelaar 5. Het volume van uw eindversterker aanpassen. 15. Ac-stroomaansluiting PHONO OUT-AANSLUITING PLATEN AFSPELEN 1. Schuif de voorversterker-schakelaar naar de OFF-positie. 1. Verbind de externe versterker. 2. Sluit een uiteinde van de kabel (bijgevoegd) aan op de PHONO OUT-ingang op 2.
PROBLEMEN OPLOSSEN Het bliksemschicht-symbool met pijltje binnen een gelijkzijdige driehoek geeft aan dat het product niet-geïsoleerd, "gevaarlijk voltage" bevat, dat In geval van problemen met het apparaat kunt u de onderstaande punten door- van voldoende kracht kan zijn om elektrische schokken te veroorzaken. nemen en proberen het probleem zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de verkoper.
Pagina 58
STIR IT UP TURNTABLE INSTRUKSER FOR PLATESPILLER Velkommen til House of Marley Det er en ære for oss at du har valgt Stir It Up Turntable-enheten som en del av din musikkopplevelse. Designet og materialutvalget til Stir It Up resonnerer fra vår Get Together BT-høyttaler og retro-designdetal-...
1. Velg nøye hvor du ønsker å plassere enheten. Unngå å plassere den i direkte Stir It Up Turntable bruker en AC-strømforsyning og drives av et vanlig vegguttak. sollys eller nær en varmekilde. Unngå også steder utsatt for vibrasjoner og mye 1.
heten din. 5. Løft pickuparmen med hevarmen til pickupen. 4. Slå på enheten og forsterkersystemet du har koblet til. 6. Flytt pickuparmen til starten av platen eller til starten av sporet du ønsker å spille av. 5. Juster volumet på forsterkerenheten. 7.
koble pluggen fra strømnettet. Forsikre deg om at alle tilkoblinger er gjort ordentlig før bruk av enheten. PROBLEM ÅRSAK LØSNING Enheten må ikke utsettes for fukt eller regn. Den slår seg ikke på Enheten er frakoblet. Koble enheten til når man trykker ned AC-strømforsyningen.
Pagina 62
Barn skal ha tilsyn for å være sikker på at de ikke leker med apparatet. STIR IT UP -LEVYSOITIN LEVYSOITTIMEN KÄYTTÖOHJEET Tervetuloa House of Marleyn pariin Olemme iloisia siitä, että...
ENNEN KÄYTTÖÄ STIR IT UP -LEVYSOITTIMEN KÄYNNISTYS 1. Valitse laitteen asennuspaikka huolellisesti. Vältä asentamasta sitä suoraan Stir It Up -levysoitin toimii tavallisella verkkovirralla. auringonvaloon tai lähelle lämmön lähteitä. Vältä myös täriseviä, pölyisiä, kylmiä 1. Kytke AC-virtalähde Stir It Up -laitteeseen.
1. Kytke PRE-AMP OFF/ON -KYTKIN OFF-asentoon. kierr./min pyöriviä levyjä. 2. Kytke kaapelin (sis. toimitukseen) toinen pää laitteen takana olevaan PHONO 3. Aseta nopeusvalitsin joko 33- tai 45-asentoon levystä riippuen. OUT -liitäntään. Varmista, että kaapelin väri on sama kuin liitännän väri. 4.
KOKO LAITE Tätä laitetta ei saa altistaa kosteudelle tai sateelle. ONGELMA RATKAISU Laite tulee asettaa niin, että riittävä ilmankierto on taattu. Laitetta ei suositella asetettavaksi verhojen lähelle, maton päälle tai umpirakenteeseen, Virta ei tule päälle, kun Laite ei ole kytketty Kytke laite pistorasiaan.
Pagina 66
STIR IT UP-SKIVSPELARE INSTRUKTIONER FÖR SKIVSPELARE Välkommen till House of Marley Vi är glada att du har valt Stir It Up-skivspelare för att bli del av din musikupplevelse. Stir It Up har design och material med känsla från våra Get To- gether BT-högtalare och retro-designade detaljer från...
1. Välj noga vart enheten ska installeras. Undvik att placera i direkt solljus eller nära Din Stir It Up-skivspelare använder en AC- effektmatning och ansluts till ett stan- en värmekälla. Undvik även platser som utsätts för mycket vibrationer och damm, dardvägguttag.
FONOGRAM UT-DRIFT ATT LYSSNA PÅ SKIVOR 1 . Ändra PRE-AMP OFF (av)/ON (på)-kontakten till OFF (av)-position . 1. Anslut den externa förstärkaren. 2. Sätt i ena änden av sladden (inkluderad) till PHONO OUT (fonogram utgång) 2. Placera en skiva på skivtallriken, över mittspindeln. Placera EP-adaptern över uttaget på...
HELA ENHETEN Denna enhet drivs med 100-240V. Om enheten inte ska användas under en längre tid, ta ur kontakten från AC-uttaget. PROBLEM ORSAK LÖSNING Se till att alla anslutningar är korrekt utförda innan enheten används. Effekten kommer inte Enheten är inte ansluten. Anslut enheten till AC- Denna enhet får inte utsättas för regn eller fukt.
Pagina 70
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΚΆΠ Καλώς ορίσατε στο House of Marley Μας τιμά το γεγονός ότι επιλέξατε το πικάπ Stir It Up για να αποτελέσει τμήμα της εμπειρίας σας με τη μουσική. Το Stir It Up διαθέτει κοινά σχεδιαστικά χαρακτηριστικά και βασικά υλικά με το ηχείο μας Get Togeth- er BT και...
Pagina 71
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΚΆΠ STIR IT UP επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. Το πικάπ Stir It Up χρησιμοποιεί ένα τροφοδοτικό AC, το οποίο τροφοδοτείται 3. Προσέξτε να μην πιάνετε τους δίσκους με λερωμένα δάχτυλα. Ποτέ μην από μια τυπική επιτοίχια πρίζα.
Pagina 72
1. Θέστε τον διακόπτη PRE-AMP OFF/ON στη θέση ON. 10. Επιλογέας off / 33/45 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου RCA (περιλαμβάνεται) στην υποδοχή 11. Καλυμμα βελονας LINE OUT στην πίσω όψη της συσκευής. Προσέξτε να τοποθετήσετε το 12. Υποδοχή ακουστικών κάθε...
Pagina 73
ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ PHONO ΠΡΟΒΛΗΜΆ ΆΙΤΙΆ ΛΥΣΗ Κανονικά η εξισορρόπηση πρέπει να είναι ρυθμισμένη στην ελάχιστη δυνατή ρύθμιση. Η ρύθμιση εξισορρόπησης αντισταθμίζει τις δυνάμεις Ο ήχος έχει θόρυβο Η βελόνα δεν είναι Επανατοποθετήστε τη που ασκούνται προς τα μέσα σε συγκεκριμένες περιστάσεις όταν η βελόνα όταν...
Pagina 74
ΟΔΗΓΙΆ ΓΙΆ ΤΙΣ ΜΠΆΤΆΡΙΕΣ στο χαλί ή σε κλειστή κατασκευή, όπως σε μια βιβλιοθήκη. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως του ήλιου ή σε πηγές Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να που ακτινοβολούν θερμότητα. απορρίπτονται...
Pagina 75
Muito nos honra por ter escolhido o gira-discos para integrar a sua experiência musical. O design e o mate- rial do Stir It Up e o nosso altifalante Get Together BT e detalhes de desenho retro de gira-discos a par- tir da era Bob Marley (1960 - 1980) Formas simples com materiais, integração e acabamentos ricos.
Se um objeto estranho entrar no conjunto, contacte o Apoio ao 1. Insira o cabo de alimentação CA no Stir It Up. Cliente. 2. Insira a ficha numa tomada de parede compatível.
Pagina 77
OUVIR DISCOS FUNCIONAMENTO DO PHONO OUT 1.Ligue o dispositivo amplificador externo 1. Coloque o INTERRUPTOR PRE-AMP OFF/ON na posição OFF. 2. Coloque um disco no gira-discos, sobre o pino central. Coloque o adaptador EP no pino central quando reproduzir discos de 45 rpm. 2.
A UNIDADE COMPLETA (Veja as marcações nas traseiras da unidade.) Esta unidade opera 100-240V. Se não for usar a unidade durante muito tempo, PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO retire as pilhas para evitar que se danifiquem devido à corrente CA. A alimentação não liga A unidade não está...
House Of Marley'e Hoş Geldiniz Müzik deneyiminizin bir parçası olarak Stir It Up ürününü seçmenizden dolayı onur duyduk. Stir It Up ürünü Get Together BT hoparlörümüzün tasarım ve materyal özellikleriyle, Bob Marley dönemi (1960-1980) pikap nostaljik tasarım karakteristik özelliklerine sahiptir. Zengin materyaller, uygun görünüm ve kaliteye sahip basit şekiller.
Pagina 80
1. Ünitenin kurulum yerini dikkatlice seçin. Doğrudan güneş ışığı alan ya da ısı kay- Stir It Up pikabınız AC güç kaynağı kullanır ve standart prizden güç almaktadır. nağına yakın yerlere kurmaktan kaçının. Ayrıca titreşim ve aşırı toz, soğuk ya da 1.
Pagina 81
PHONO OUT ÖZELLIĞINI KULLANMA PLAK DINLEME 1 .PRE-AMP OFF/ON SWITCH düğmesini OFF (KAPAT) konumuna getirin. 1. Harici amfi cihazını bağlayın. 2. Kablonun (birlikte verilir) bir ucunu ünitenin arkasında bulunan PHONO OUT 2. Plağı pikapta ortadaki göbek mili üzerine yerleştirin. 45 rpm plakları çalarken yuvasına takın.
Pagina 82
BÜTÜN ÜNİTE şebeke prizlerinden çıkarın. Üniteyi çalıştırmadan önce tüm bağlantıların düzgün şekilde yapıldığından emin SORUN NEDEN ÇÖZÜM olun. Güç düğmesine Ünitenin fişi çıkmıştır. Üniteyi AC güç kaynağı- Bu ünite nem ve yağmura maruz bırakılmamalıdır. basıldığında elektrik na takın. gelmiyor. Bu ünite uygun olarak havalandırılacak şekilde konumlandırılmalıdır. Üniteyi örneğin perdelere yakın, halı...
Pagina 83
STIR IT UP 턴테이블 레코드 플레 이어 매뉴얼 환영합니다. Stir It Up 턴테이블을 당신 음악 경험의 일부분이 될 수 있도록 선택해주 셔서 고맙게 생각합니다. Stir It Up 턴테이블의 디자인과 재질은 Get Together 블루투스 스피커 와 밥말리의 전성기 시대(1960~80년대)의 레트로 디자인으로부터 비롯...
Pagina 84
3. 당신이 연결하고자 하는 기기의 소켓에 RCA 케이블의 반대편 커넥터를 꽂아 주 전원공급방법 세요. STIR IT UP 턴테이블은 AC 파워를 사용하며 일반적인 콘센트에 의해 전원을 공 4. Stir It Up 턴테이블의 스위치와 연결한 스피커의 스위치를 켜 주세요. 급 받습니다. 5. 앰프의 볼륨을 조절해주세요.
Pagina 85
지시키고 싶을 때는, 톤 암(the tone arm)을 들어 올려 받침대(the tone arm 헤드폰 실행 rest holder)로 옮겨 주세요. 1. STIR IT UP 턴테이블의 앞 쪽에 있는 이어폰 소켓에 헤드폰의 케이블을 꽂아 주의 : 주세요. • 톤 암(the tone arm)의 밸런스를 맞추기 전에 카트리지의 바늘 커버를 제거해주...
Pagina 86
한국어 버전 한국어 버전 제품을 작동시키기 전에 모든 연결이 제대로 되었는지 확인해주세요. 문제발생시 해결 만약 문제가 발생한다면, 판매자에게 문의하기 전에 아래를 참고하여 스스로 문제 습기 혹은 비에 노출되지 않도록 해주세요. 해결을 할 수 있는지 확인해보세요. 환기가 되는 곳에 놓아주세요. 커튼 가까이나 카펫 위와 같은 곳에는 놓지 말아 주세요. 제품...
Pagina 87
주의 : 승인 받지 않은 제품의 구성품 변경은 제품을 사용할 수 있는 사용자의 권리를 무효로 만듭니다. STIR IT UP ターンテーブル レコードプレーヤー取扱説明書 House of Marleyへようこそ お客様が音楽経験の一部となるStir It Up ターンテーブルをご選択いただい たことを光栄に思います。 Stir It UpはGet Together BTスピーカーとボブ ・ マ ーリー時代 (1960年~1980年) のターンテーブルのレトロデザインをきっか けにしたデザインと素材を特徴としています。 豊かな素材とシンプルな形を 調和して、 仕上げられました。 天然素材の輝きをお楽しみください。...
Pagina 88
ご使用前に STIR IT UP ターンテーブル 1. ユニッ トの取り付け場所を慎重に選択してください。 直射日光の当たる場所や熱源に Stir It Up ターンテーブルは AC 電源を使用し、 標準壁コンセントで動きます。 近い場所への取り付けは避けてください。 振動や過度のほこり、 低温、 高い湿度にさ 1. AC 電源を Stir It Up に挿入します。 らされる場所も避けてください。 変圧器やモーターなどハムノイズを立てる物から離 してください。 2. 壁コンセントを適切な壁コンセントに挿入します。 2. 電気回路を損傷したり電気ショックを受けたりすることがありますので、 キャビネッ ト は開けないでください。 異物がセッ トに入ってしまった場合は、 カスタマーサービスに...
Pagina 91
Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license.