Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Isabella 900060508 Handleiding pagina 14

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
commande/d'allumage (8) jusqu'à la position d'allumage «
Maintenez le levier de déblocage du passage de gaz dans cette position pendant quelques secondes
pour amorcer le thermocouple du pare-flamme. Répétez cette action jusqu'à ce que le brûleur s'allume.-
6. Réglez le bouton de commande jusqu'à la position souhaitée. (Fig. 5) Ne jamais mettre le levier de la
cartouche (6) en position « UNLOCK » (Déverrouillé) pendant l'utilisation !
PARE-FLAMME
Le thermocouple placé dans la flamme (10) commande une soupape qui coupe automatiquement
l'arrivée de gaz vers le brûleur lorsque celui-ci est éteint (courant d'air ou liquide débordant, par exemple).
APRÈS UTILISATION
1. Tournez le bouton de commande (8) vers la position « ● ».
2.Vérifiez que brûleur est éteint avant de placer le levier de la cartouche (6) sur la position « UNLOCK »
(Déverrouillé).
3. Lorsque l'appareil a complètement refroidi, retirez la cartouche pour garantir votre sécurité.
4.Remettez en place le capuchon de protection rouge et rangez toujours la cartouche de gaz dans un
endroit frais, sec et bien ventilé.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
La cartouche peut être retirée même si elle n'est pas vide.
Une fois que votre équipement est complètement refroidi :
Vérifiez que l'entrée de gaz est complètement fermée en tournant le bouton de commande (8) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « ● » et que le brûleur (5) est éteint.
Débranchez la cartouche en plaçant le levier de la cartouche (6) dans la position « UNLOCK »
(Déverrouillé).
Ouvrez le couvercle du compartiment de la cartouche (2) et retirez la cartouche.
La cartouche de butane doit être remplacée dans un endroit sûr, tel qu'à l'air libre ou dans un endroit
bien ventilé, de préférence à l'extérieur, à l'écart de toute source de chaleur tels que des flammes, des
brûleurs, des feux électriques et éloigné de toute personne.
Vérifiez les joints avant de raccorder une nouvelle cartouche de gaz à l'appareil. (Fig. 6)
Placez une nouvelle cartouche en suivant les instructions contenues dans le paragraphe « PREMIÈRE
UTILISATION DU RÉCHAUD ».
STOCKAGE — ENTRETIEN
Une fois que l'appareil a complètement refroidi, il doit être nettoyé, après chaque utilisation, de tout
résidu alimentaire ou de graisse.
Rangez l'appareil et la cartouche dans un endroit frais, sec et bien ventilé, hors de la portée des enfants.
Ne pas modifier l'appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec la cartouche de butane SNN-29.
N'utilisez pas un appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement.
Placez toujours le réchaud sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur.
Ne pas déplacer l'appareil pendant l'utilisation.
Ne jamais placer deux réchauds à proximité l'un de l'autre.
Placer le réchaud à au moins 20 cm de tout matériau inflammable.
» et jusqu'à entendre un clic (Fig.. 4).
N'utilisez pas de casseroles qui recouvrent le compartiment de la cartouche.
N'utilisez pas une casserole de moins de 120 mm ou de plus de 340 mm de diamètre pour chaque feu.
N'utilisez pas de récipients avec des fonds concaves ou convexes.
S'il y a une fuite dans l'appareil (odeur de gaz), tournez immédiatement le bouton de commande (8)
jusqu'à la position « ● ». Emmenez l'appareil vers l'extérieur lorsqu'une possible fuite a été détectée. Si
vous souhaitez vérifier l'étanchéité de l'appareil, faites-le à l'extérieur et n'essayez jamais de détecter une
fuite avec une flamme. Faites-le toujours avec de l'eau savonneuse !
ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Tenez les enfants éloignés de l'appareil.
DÉPANNAGE
Vérifiez si la cartouche de gaz a été correctement insérée
Pas de gaz
La cartouche de gaz est vide (essayez en secouant la cartouche)
Température extérieure inférieure à 4° C, déplacez-vous dans un
environnement plus chaud
No ignition
Nettoyez la tête du brûleur avec une brosse
En cas de problème, veuillez contacter le revendeur.
Modèle :
Type de gaz :
Catégorie de pression directe :
Débit calorifique nominal :
Consommations en gaz :
Diamètre des orifices :
Pression de sortie de la vanne :
Dispositif de coupure de surpression :
1ère
Dispositif de sécurité
étape
2 ème
Dispositif de sécurité
étape :
Importateur :
IMPORTATEUR : Isabella A/S
Isabellahøj 3 Denmark-7100 Vejle
900060508
Butane
Pression de vapeur de butane
2.2 kW x 2
160 g/h x 2
0.6 mm
7.65 kPa
4.0 bar – 6.0 bar
4.0 bar – 6.0 bar
2806/22

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave