Pagina 1
WS15-125SX WS15-125SXE Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
Pagina 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Pagina 3
°C SERVICE WSC 14-125 MX WS15-125XE WS15-125SXE WSE 14-125 MX START STOP...
Pagina 8
START START Switch can be locked Switch cannot be locked Schalter ist arretierbar Schalter ist nicht arretierbar Le commutateur peut être Le commutateur ne peut pas être verrouillé verrouillé L‘interruttore si può bloccare L‘interruttore non si può bloccare El interruptor se puede bloquear. El interruptor no se puede O interruptor pode ser bloqueado STOP...
TECHNICAL DATA WS15-125SX WS15-125SXE match the mounting hardware of the power tool will run out a) Maintain a fi rm grip on the power tool and position of balance, vibrate excessively and may cause loss of your body and arm to allow you to resist kickback Angle Grinder control.
(FI, RCD, PRCD) of 30mA or less. described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). Only plug-in when machine is switched off .
TECHNISCHE DATEN WS15-125SX WS15-125SXE Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, anderen fl üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und Schlag führen. Winkelschleifer umherfl iegen. Produktionsnummer 4638 74 03 4638 58 03 Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs...
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit Keine Kraft anwenden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt. unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS15-125SX WS15-125SXE l’accessoire puisse être fi xé à votre outil électrique ne garantit pas p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des un fonc tionnement en toute sécurité. réfrigérants fl uides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants Meuleuse d'Angle fl...
Pagina 16
électrique dans la pièce à usi ner. installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces de notre appareil. dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à...
DATI TECNICI WS15-125SX WS15-125SXE e) Il diametro esterno e lo spessore dell’acces sorio montato p) Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti devono corrispondere ai dati delle dimensioni liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare Smerigliatrice dell’elettroutensile in dota zione.
Pagina 18
II. oppure si dovesse inter rompere il lavoro, spegnere dall'AEG va preferibilmente eff ettuata dal servizio di assistenza l’elettroutensile e tenerlo fermo fi no a quando il disco si sarà clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
DATOS TÉCNICOS WS15-125SX WS15-125SXE d) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como Causas del rechazo y advertencias al respecto mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la Amoladora Angular El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o herramienta eléc trica.
Pagina 20
Investigue y subsane la desconectada. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. causa del blo queo. Únicamente para trabajos de separación. Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de Piezas cuyo recambio no está...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WS15-125SX WS15-125SXE sua ferramenta eléc trica. Ferramentas de trabalho Contra-golpe e respectivas advertên cias incorrectamente medidas podem não ser sufi cientemente Rebarbadora Angular Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta blindadas nem controladas. de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco Número de produção...
Pagina 22
Jamais de ar - perigo de curto-circuitos. executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
TECHNISCHE GEGEVENS WS15-125SX WS15-125SXE e) De buitendiameter en de dikte van het inzet gereedschap Terugslag en bijbehorende waarschu wingen moeten overeenkomen met de maatgegevens van het Haakse slijpmachine Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend elektrische gereed schap. Inzetgereedschappen met onjuiste...
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen van de doorslijpschijf ver groot de slijtage en de gevoeligheid voor tages ud af stikdåsen. welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG NETAANSLUITING kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
TEKNISKE DATA WS15-125SX WS15-125SXE c) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette Tilbageslag og tilsvarende advarsler el-værktøj og anbefalet af fabrikanten. En mulig Vinkelsliber Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et fastgørelse af tilbehøret til el-værktøjet sik rer ikke en sikker roterende indsatsværktøj (slibemaskine, slibe bagskive,...
Pagina 26
Yderligere særlige advarselshenvis ninger til til en netspænding, som er i overensstemmelse med Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de skærearbejde angivelsen på mærkepladen. Tilslutning kan også ske til Trekk støpslet ut av stikkontakten før du komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, a) Undgå...
Pagina 27
TEKNISKE DATA WS15-125SX WS15-125SXE elektroverktøyet. Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig dreieretning på blok keringsstedet. Slik kan slipeskiver også på slipespindelen til elek troverktøyet, roterer uregelmessig, brekke. Vinkelsliper vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen. Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av...
Pagina 28
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der av at tilleggs vernetiltak som dobbelt eller Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG forsterket isolering blir brukt. skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
TEKNISKA DATA WS15-125SX WS15-125SXE e) Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade beroende på skivans rotationsrikt ning vid Vinkelslip insatsverktyg kan inte på betryg gande sätt avskärmas och inklämningsstället.
Pagina 30
Om jordfelsbrytaren skulle ha slagit till ska vinkelslipmaskinen skickas in för service. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång. serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Pagina 31
TEKNISET ARVOT WS15-125SX WS15-125SXE e) Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vastata sähkötyökalun mittatietoja. Vää rin mitoitettuja vaihtotyökalun kierto suunnasta vastakkaiseen suuntaan. Kulmahiomakone vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi. Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen...
Pagina 32
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta- Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä rauhallisesti paikoillaan, kunnes laikka on pysähtynyt. suojakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Älä...
Pagina 33
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ WS15-125SX WS15-125SXE αντίστοιχες διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Εργαλεία με Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το ασφαλώς. περιστρεφόμενο εργαλείο, π. χ. ο δίσκος κοπής, ο δίσκος λείανσης, η...
Pagina 34
απενεργοποίησης. πριν συνεχίσετε προσεκτικά την κοπή. Διαφορετικά ο δίσκος μπορεί δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG (προσέξτε το Λόγω του κινδύνου βραχυκυκλώματος δεν επιτρέπεται να μπαίνουν να σφηνώσει, να πεταχτεί με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή...
TEKNIK VERILER WS15-125SX WS15-125SXE e) Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına aletinizin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, Açı taşlama aleti uçlar yeteri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
Pagina 36
PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. d) Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa fi şi prizden çekin.
Pagina 37
TECHNICKÁ DATA WS15-125SX WS15-125SXE nelícují na brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč točí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly. vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom Úhlová bruska pohybuje k nebo od obsluhující...
Pagina 38
Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí. instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při Před zahájením veškerých prací na stroji Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. d) Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v používání tohoto nářadí, prosím. vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
TECHNICKÉ ÚDAJE WS15-125SX WS15-125SXE pracovné nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a o) Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v kontrolované. blízkosti horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli Uhlová brúska tieto materiály zapáliť. f) Brúsne kotúče, príruby, brúsne taniere alebo iné Výrobné číslo...
Pagina 40
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v byť ručné elektrické náradie vymrštené rotujúcim kotúčom Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ priamo na Vás. napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do Adresy zákazníckych centier).
DANE TECHNICZNE WS15-125SX WS15-125SXE f) Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlifi erskie oraz zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego inny osprzęt muszą dokładnie pasować do wrzeciona się narzędzia roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie Szlifi erka kątowa ściernicy elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie pasują...
Pagina 42
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części gdyż może to wywołać odrzut. Należy wykryć i usunąć wtedy, kiedy jest wyłączone. zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla przyczynę zakleszczenia się. Nie dopuszczać do przedostawania się części metalowych do których nie podano opisu, należy skontaktować się z d) Nie włączać...
MŰSZAKI ADATOK WS15-125SX WS15-125SXE e) A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának p) Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz Sarokcsiszoló megadott méreteknek. A hibásan méretezett és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása áramütéshez Gyártási szám...
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék elektromos kéziszerszámok használatakor is. d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram kéziszerszámot, amíg az még benne van a márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic...
TEHNIČNI PODATKI WS15-125SX WS15-125SXE Vašega električnega orodja. Vsadna orodja, ki se v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali natančno ne prilegajo brusilnemu vretenu električnega povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne Kotni brusilniki orodja, se vrtijo neenakomerno, zelo močno vibrirajo in proti uporabniku ali proč...
Pagina 46
(FI, RCD, PRCD). To Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. reza, ker lahko pride do povratnega udarca. Ugotovite in zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo.
TEHNIČKI PODACI WS15-125SX WS15-125SXE Pogrešno dimenzionirani električni alati ne mogu se ploča se kod toga pomiče prema osobi koja rukuje dovoljno zaštititi ili kontrolirati. električnim alatom ili od nje, ovisno od smjera rotacije Kutni brusač brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga se brusne f) Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali...
Pagina 48
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti otklonite uzrok uklještenja. To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru d) Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
TEHNISKIE DATI WS15-125SX WS15-125SXE Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni nenovietojas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina elektriskajam triecienam. Leņķa slīpmašīna instrumenta vadību. Izlaides numurs 4638 74 03 4638 58 03 Atsitiens un ar to saistītie norādījumi...
Pagina 50
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā dziļus griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves aizsargbrilles. ieķeras vai iestrēgst griezumā, un līdz ar to pieaug arī daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav TĪKLA PIESLĒGUMS...
TECHNINIAI DUOMENYS WS15-125SX WS15-125SXE elektrinio prietaiso. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. įrankio sukimuisi kryptimi. Kampinis šlifuoklis e) Naudojamo įrankio išorinis skersmuo ir sto ris turi Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo...
į Jus. Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių c) Jei pjovimo diskas užstringa arba Jūs norite išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio Prieš...
TEHNILISED ANDMED WS15-125SX WS15-125SXE sobima. Tarvikud, mis spindli läbimõõduga täpselt ei sobi, kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas. Seadme pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid rakendades Nurgalihvimismasin põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.
Pagina 54
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. kaudu. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille VÕRKU ÜHENDAMINE väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
Pagina 56
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы ñëó÷àå îáðàòíîãî óäàðà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæåò ñ том числе на открытом воздухе, должны подключаться через AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая âðàùàþùèìñÿ êðóãîì îòñêî÷èòü ïðÿìî íà Âàñ. устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения (FI, не...
Pagina 57
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ WS15-125SX WS15-125SXE ðàçìåðè íå ìîãàò äà áúäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ íà÷èí Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó èëè äà áúäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòú÷íî äîáðå. Ъглошлайф Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà Производствен номер 4638 74 03 4638 58 03 е...
Pagina 58
âúçíèêíå îòêàò. Îïðåäåëåòå è îòñòðàíåòå ïðè÷èíàòà çà изисква предписанието за инсталиране за електрическата çàêëèíâàíåòî. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия уред. Само за рязане. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в...
DATE TEHNICE WS15-125SX WS15-125SXE e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi lucru trebuie să corespundă datelor dimensionale ale de răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire Polizor unghiular sculei dumneavoastră...
Pagina 60
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer întrerupeţi lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă liber trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu unele din componente care nu au fost descrise trebuie care previne comutarea.
Pagina 61
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ WS15-125SX WS15-125SXE д) Надворешниот дијаметар и дебелината на приборот мора Заглавувањето или блокирањето доведува до неодложно да соодветствуваат со податоците за димензиите на вашиот стопирање на ротирачкиот прибор. На тој начин Аголна брусилка електро-алат. Приборите со несоодветна димензија не можат да...
Pagina 62
добие преку сервисната организација. мирно сè додека дискот не постигне состојба на мирување. Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво машината Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои Никогаш не обидувајте се, да го извлечете дискот од засекот е исклучена.
Pagina 63
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ WS15-125SX WS15-125SXE Вставні інструменти, фланці, шліфувальні тарілчасті диски вставного інструмента, який обертається. Внаслідок цього або інші комплектуючі повинні точно підходити до неконтрольований електроінструмент отримує прискорення в Кутова шліфувальна машина шліфувального шпинделя вашого електроінструменту.. напрямку, протилежному напрямку обертання вставного...
Pagina 64
ЕЛЕКТРОНІКА СИМВОЛИ Подальші особливі вказівки з техніки безпеки для відрізного вимикач, що діє при появі струму витоку (FI-вимикач). Після шліфування: спрацьовування FI-вимикача машину необхідно віддати в ремонт. Електроніка коригує кількість обертів при підвищенні УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Уникати блокування відрізного диска або занадто сильного Не...
Pagina 65
.ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻓﺗﺣﺎت ﺗﮭوﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻧظﯾﻔﺔ طوال اﻟوﻗت ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﻌدة ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﻣﻊ ﻗرص ﺛﻘب ﻣﻠوﻟﺑﺔ، ﯾﺟب اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎتAEG اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت .اﻷﺳﻧﺎن اﻟﻣزودة ﺑﺎﻟﻘرص طوﯾﻠﺔ ﺑﻣﺎ ﯾﻛﻔﻲ ﻟﻘﺑول طول ﻣﺣور اﻟدوران...
Pagina 67
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (05.21) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4702 96 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).