Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

quick start guide
AS80
NL P GR DK S N FIN CZ SLO RO H AR
Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany
www.beurer.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beurer AS80

  • Pagina 1 AS80 NL P GR DK S N FIN CZ SLO RO H AR Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany www.beurer.com...
  • Pagina 2 O Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe activiteitssensor AS80 van Beurer! Activeer uw activiteitssensor voor het eerste gebruik door de toets inge- drukt te houden. De activiteitssensor registreert ononderbroken uw lichamelijke activiteit. Daarbij worden al uw fysieke bewegingen als stappen geïnterpreteerd.
  • Pagina 3 Ο αισθητήρας δραστηριότητας προστατεύεται από τα πιτσιλίσματα του νερού. ΜΗ χρησιμοποιείτε τον αισθητήρα δραστηριότητας για ντους ή κολύμπι! c Tillykke med købet af din nye AS80 aktivitetssensor fra Beurer. Aktivér aktivitetssensoren inden første ibrugtagning ved at trykke længe på knappen.
  • Pagina 4: O Omvang Van De Levering P Material Fornecido K Παραδοτέος Εξοπλισμός C Leveringsomfang

    O Omvang van de levering P Material fornecido K Παραδοτέος εξοπλισμός c Leveringsomfang Activiteitssensor-armband, USB-oplaadkabel Pulseira com sensor de atividade, cabo de carregamento USB Αισθητήρας δραστηριότητας-Λουράκι, USB-Καλώδιο φόρτισης Armbånd med aktivitetssensor, USB-opladningskabel De activiteitssensor gebruikt Bluetooth Smart (Low Energy) ® O sensor de atividade usa Bluetooth Smart (Low Energy) ®...
  • Pagina 5 O Voor het eerste gebruik P Antes da primeira utilização K Πριν από την πρώτη χρήση c Før ibrugtagning Activeer de activiteitssensor door de toets langere tijd in te drukken. Ative o sensor de atividade mantendo o botão premido durante algum tempo.
  • Pagina 6 ✔ Aktiver Bluetooth i smartphonens indstillinger. ® Download de gratis app Beurer HealthManager in de App Store of Google Play Store. Descarregue a aplicação gratuita Beurer HealthManager na App Store ou na Google Play Store. Κατεβάσετε δωρεάν το Beurer HealthManager App στο App Store ή...
  • Pagina 7 Open de app en volg de aanwijzingen op. Execute a aplicação e siga as instruções. Εκκινήστε το App και ακολουθήστε τις οδηγίες. Start app‘en, og følg instruktionerne. Selecteer AS80 in de app. Na aplicação, selecione AS80. Επιλέξτε AS80 στο App. Vælg AS80 i app‘en...
  • Pagina 8 Houd de toets 5 seconden ingedrukt om gegevens met uw smartphone te synchroniseren. Word actief! Para sincronizar os dados com o seu smartphone, mantenha o botão premido durante 5 segundos. Mexa-se! Για τον συγχρονισμό δεδομένων με το προσωπικό σας Smartphone, κρατήστε...
  • Pagina 9 O Slaapmodus P Modo de repouso K Λειτουργία ύπνου c Søvntilstand 1. Druk steeds op de toets totdat op het display verschijnt. 2. Houd de toets 3 seconden ingedrukt om de slaapmodus te activeren of te deactiveren. 1. Prima o botão as vezes necessárias até ser exibida a palavra no visor.
  • Pagina 10 SIG, ® ® Inc. Elk gebruik van deze merken door Beurer GmbH vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de betreffende houders. P Indicações importantes Proteja o aparelho da radiação solar direta. Nunca mergulhe o aparelho em água.
  • Pagina 11 Blue- ® tooth SIG, Inc. Qualquer uso destas marcas por parte da Beurer GmbH é feita ao abrigo de uma licen- ® ça. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
  • Pagina 12: Vigtig Information

    και το σχετικό λογότυπο αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Bluetooth ® ® SIG, Inc. Οιαδήποτε χρήση των σημάτων αυτών πραγματοποιείται από την Beurer GmbH κατόπιν αδείας. Τα λοιπά εμπορικά σήματα και επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους. c Vigtig information Beskyt apparatet mod fugt.
  • Pagina 13 O Vragen Nadere informatie http://www.beurer.com/web/de/service/service.php P Perguntas Para mais informações: http://www.beurer.com/web/de/service/service.php K Ερωτήσεις Γα περισσότερες πληροφορίες http://www.beurer.com/web/de/service/service.php c Spørgsmål Yderligere oplysninger http://www.beurer.com/web/de/service/service.php Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving zijn om actualiseringsredenen voorbehouden. Por motivos de atualização, reservam-se os direitos de alteração dos dados técnicos sem aviso prévio.
  • Pagina 14 S Gratulerar till ditt köp av en ny AS80 aktivitetssensor från Beurer! Aktivera aktivitetssensorn före det första användningstillfället med en lång tryckning på knappen. Aktivitetssensorn registrerar oavbrutet din fysiska aktivitet. Alla dina fysiska rörelser tolkas i steg. Uppgiften om tillryggalagd sträcka kan därför skilja sig från den faktiska sträckan.
  • Pagina 15 Onnittelemme sinua uuden Beurer AS80 -aktiviteettitunnistimen hankinnasta! Ota aktiviteettitunnistin käyttöön painamalla painiketta pitkään ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aktiviteettitunnistin kuvaa liikkumista yhtäjaksoisesti, ja se tulkitsee kaiken ruumiillisen liikunnan askelina. Siitä syystä näytetty matka saattaa poiketa todellisesta matkasta. Aktiviteettitunnistin on suojattu roiskevedeltä.
  • Pagina 16 S I förpackningen ingår följande N Innhold t Pakkauksen sisältö z Obsah balení Armband med aktivitetssensor, USB-laddningskabel Aktivitetsarmbånd, USB-ladekabel Aktiivisuusranneke, USB-latausjohto Náramek se senzorem aktivního pohybu, USB kabel Aktivitetssensorn använder Bluetooth Smart (Low Energy) ® Aktivitetssensoren i armbåndet bruker Bluetooth Smart (Low Energy) ®...
  • Pagina 17 S Före första användningen N Før første gangs bruk t Ennen ensimmäistä käyttökertaa z Před prvním použitím Aktivera aktivitetssensorn genom en lång tryckning på knappen. Aktiver aktivitetssensoren ved å trykke lenge på knappen. Aloita mittaaminen painamalla painiketta pitkään. Aktivujte senzor aktivního pohybu delším stisknutím tlačítka. Ladda upp aktivitetssensorn helt;...
  • Pagina 18 ® Hämta appen Beurer HealthManager i appbutiken App Store eller Google Play Store utan kostnad. Last ned gratis appen Beurer HealthManager i App Store eller Google Play Store. Lataa maksuton Beurer HealthManager -sovellus App Storesta tai Google Play Storesta.
  • Pagina 19 Starta appen och följ anvisningarna. Start appen og følg anvisningene. Käynnistä sovellus ja noudata ohjeita. Spusťte aplikaci a postupujte podle příslušných pokynů. Välj AS80 i appen. Velg AS80 i appen. Valitse sovelluksesta AS80. V aplikaci vyberte položku AS80.
  • Pagina 20 Håll knappen nedtryckt i 5 sekunder för att synkronisera data med din smarta telefon. Aktivera dig! For å synkronisere data med smarttelefonen, holder du knappen inne i fem sekunder. Bli aktiv! Voit synkronoida tiedot älypuhelimeen painamalla painiketta 5 sekunnin ajan. Aloita aktiivinen elämä! Pro synchronizaci dat se smartphonem podržte tlačítko asi na 5 sekund.
  • Pagina 21 S Viloläge N Hvilemodus t Yötila z Režim spánku 1. Tryck på knappen tills visas på displayen. 2. Håll knappen nedtryckt i 3 sekunder för att aktivera respektive inaktivera viloläget. 1. Trykk på knappen helt til vises på displayet. 2. For å aktivere eller deaktivere hvile må du holde knappen inne i tre sekunder.
  • Pagina 22: N Viktig Informasjon

    -ordmärket och tillhörande logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. All ® ® användning av dessa märken av Beurer GmbH sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. N Viktig informasjon Beskytt apparatet mot fuktighet. Apparatet må ikke legges i vann. Unngå...
  • Pagina 23 Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk ® ® av disse merkene gjennom Beurer GmbH skjer under lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhører de aktuelle eierne. t Tärkeitä ohjeita Suojaa laite kosteudelta. Älä koskaan upota laitetta veteen. Vältä...
  • Pagina 24 Bluetooth SIG, Inc. Práva na ® ® užívání těchto značek ze strany společnosti Beurer GmbH vyplývají z licenční smlouvy. Další obchodní značky a obchodní názvy jsou vlastnictvím příslušných držitelů. S Frågor Ytterligare information finns på...
  • Pagina 25 N Spørsmål Mer informasjon på http://www.beurer.com/web/de/service/service.php t Kysymykset Lisätietoja on sivustossa http://www.beurer.com/web/de/service/service.php z Otázky Další informace http://www.beurer.com/web/de/service/service.php Vi förbehåller oss rätten att på grund av uppdateringar ändra de tekniska uppgifterna utan föregående meddelande. Av hensyn til oppdateringer forbeholder vi oss retten til å endre de tekniske spesifikasjonene uten varsel.
  • Pagina 26 Podatek o prepotovani razdalji se lahko razlikuje od dejanske prepotovane razdalje. Senzor dejavnosti je zaščiten pred pršenjem vode. Senzorja dejavnosti NE uporabljajte med tuširanjem ali plavanjem. R Gratulálunk, hogy a Beurer AS80 aktivitás-érzékelő megvásárlása mellett döntött! Az aktivitás-érzékelő első használata előtt aktiválja azt a gomb hosszú megnyomásával.
  • Pagina 27 H Felicitări pentru achiziţionarea noului senzor de activitate AS80 de la Beurer! Înainte de prima utilizare, activaţi senzorul de activitate prin apăsarea lungă a tastei. Senzorul de activitate înregistrează în permanenţă activitatea dumnea- voastră corporală. De aceea, toate mişcările fizice sunt interpretate în etape.
  • Pagina 28 n Obseg dobave R Pachet de livrare H A csomag tartalma Zapestnica s senzorjem dejavnosti, napajalni kabel USB Curea senzor de activitate, cablu de încărcare USB Aktivitás-érzékelő csuklópánt, USB töltőkábel Senzor dejavnosti uporablja funkcijo Bluetooth Smart (majhna poraba ® energije) Senzorul de activitate utilizează...
  • Pagina 29 n Pred prvo uporabo R Înainte de prima utilizare H Az első használat előtt Senzor dejavnosti vklopite z daljšim pritiskom na tipko. Activaţi senzorul de activitate prin apăsarea lungă a tastei. Aktiválja az aktivitás-érzékelőt a gomb hosszabb megnyomásával. Popolnoma napolnite senzor dejavnosti, čas polnjenja je približno 3 ure.
  • Pagina 30 ✔ Iz spletne trgovine App Store ali Google Play prenesite brezplačno aplikacijo Beurer HealthManager App. Încărcaţi gratuit Beurer HealthManager App în App Store sau Google Play Store. Tölse le az App Store-ban vagy a Google Play Store-ban az ingyenes Beurer HealthManager alkalmazást.
  • Pagina 31 Zaženite aplikacijo in upoštevajte navodila. Porniţi aplicaţia şi urmaţi instrucţiunile. Indítsa el az alkalmazást és kövesse az utasításokat. V aplikaciji izberite AS80. Selectaţi AS80 în cadrul aplicaţiei. Válassza ki az AS80 készüléket az alkalmazásban.
  • Pagina 32 Za sinhronizacijo podatkov s pametnim telefonom držite tipko pritisnjeno 5 sekund. Bodite dejavni! Pentru a sincroniza datele cu smartphone-ul, apăsaţi tasta timp de 5 secunde. Acum este activat! Az adatoknak az okostelefonjával történő szinkronizálásához tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig. Legyen aktív! n Prenos podatkov R Transferul de date H Adatátvitel Tipko držite pritisnjeno 5 sekund.
  • Pagina 33: Pomembna Navodila

    1. Apăsaţi tasta până când pe afişaj apare 2. Pentru a activa, respectiv dezactiva modul inactiv, apăsaţi tasta timp de 3 secunde. 1. Nyomja meg a gombot annyiszor, hogy a kijelzőn megjelenjen a felirat. 2. Az alvó mód be- ill. kikapcsolásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig.
  • Pagina 34 CE. Marca Bluetooth şi logoul aferent sunt mărci comerciale înregistrate ale societăţii Bluetooth SIG, Inc. Orice ® ® utilizare a acestor mărci de către Beurer GmbH are loc sub licenţă. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
  • Pagina 35 CE megfelelőségi nyilatkozat. A Bluetooth szóvédjegy és a hozzá tartozó logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett kereskedelmi ® ® védjegyei. A védjegyeket a Beurer GmbH engedély alapján használja. Az egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a mindenkori jogosultak tulajdonát képezik.
  • Pagina 36 Vprašanja Dodatne informacije http://www.beurer.com/web/de/service/service.php R Întrebări Informaţii suplimentare http://www.beurer.com/web/de/service/service.php...
  • Pagina 37 H Kérdések További információk http://www.beurer.com/web/de/service/service.php Zaradi posodobitev tehničnih podatkov si pridržujemo pravico do sprememb brez predhodne najave. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice, fără înştiinţare prealabilă, din motive de actualizare. Aktualizálási célú műszaki változtatások joga előzetes értesítés nélkül fenntartva.

Inhoudsopgave