Samenvatting van Inhoud voor Bosch GOL Professional 20 D
Pagina 1
OBJ_BUCH-1239-003.book Page 1 Friday, July 27, 2012 2:05 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GOL Professional Germany www.bosch-pt.com 20 D | 20 G | 26 D | 26 G | 32 D | 32 G 1 619 929 L41 (2012.07) T / 145 XXX 正本使用说明书...
........1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 3
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 3 Monday, June 18, 2012 10:51 AM GOL 20 D/GOL 20 G GOL 26 D/GOL 26 G GOL 32 D/GOL 32 G 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
0,3 m – Multiplikations- faktor – Additionskonstante Teilung Horizontal- kreis 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 15 auf dem Typenschild. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 5
Richten Sie durch Drehen des Seitenfeintriebs 14 das Faden- kreuz genau auf die Mitte der Nivellierlatte aus. Bei richtig fokussiertem Fernrohr dürfen sich Fadenkreuz und Bild der Nivellierlatte nicht gegeneinander verschieben, wenn das Auge hinter dem Okular bewegt wird. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Strich des Fadenkreuzes um 180°. Wiederholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder ab. Multiplizieren Sie die Differenz der beiden wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch-Kundendienst. Höhen mit 100, um die Entfernung vom Mess- werkzeug zur Nivellierlatte zu erhalten.
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Fadenkreuz nachjustieren auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- werker und Heimwerker.
8´/2 mm Compensator ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ – Levelling range – Magnet dampening The measuring tool can be clearly identified with the serial number 15 on the type plate. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
1. Turn the eyepiece 6 until the during transport, and should not be carried lengthwise over crosshair appears sharp and deep black. the shoulder. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Centre the measuring tool above the point from which on the angle is to be measured. If both heights do not exactly match, have the measuring tool repaired by an authorised Bosch after-sales service. Checking the Crosshair A measuring distance of approx. 30 m is required for the x °...
Subtract the previously calculated value d from the measured out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- height a in order to receive the set value for the height b er tools.
Pagina 12
Bangkok 10500 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 13 Monday, June 18, 2012 10:51 AM Français | 13 Bosch Service – Training Centre Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- 2869-2869/1 Soi Ban Kluay sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- Rama IV Road (near old Paknam Railway) change d’origine.
Pagina 14
Lorsque l’on pla- ce l’appareil dans le coffret, le compensateur se verrouille pour éviter ainsi l’endommagement de l’appareil de mesu- re en cas de fortes secousses. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Positionnez la bulle d’air du niveau à bulle cir- Hauteur mesurée dans la figure : 1,195 m. culaire 7 à mi-chemin entre la position finale du contrôle et le centre en tournant les molet- tes de nivellement 12. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Au cas ou les deux hauteurs ne coïncideraient pas, faites répa- GOL 32 D/G : La hauteur mesurée b doit être de 1,476 m rer l’appareil de mesure par un Service Après-Vente Bosch. ±2 mm. Contrôle du réticule de visée Réajustage du réticule de visée...
être confiée qu’à une station de Service Deberán leerse y respetarse todas las ins- Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas trucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES l’appareil de mesure vous-même.
él deberá realizarse una compro- transporte y jamás manteniéndolo horizontal sobre sus es- bación de la precisión (ver “Comprobación de la precisión paldas. del aparato de medición”, página 19). 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 19
Gire 180° el anteojo. Si la burbuja de aire se ha desviado fuera del centro del nivel esférico 7 es necesario reajustarlo. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 20
1,476 m Si ambas alturas no coincidiesen exactamente deje reparar el ±2 mm. aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Control de la cruz reticular Reajuste de la cruz reticular Para la comprobación se requiere un tramo de medición de una longitud aprox.
E-Mail: emasa@emasa.cl encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Eliminación Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y...
Tipo de protecção IP 54 (protegido contra pó e salpicos de água) O número de série 15 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 23
A altura medida na figura: 1,195 m. Alinhar o instrumento de medição com ajuda dos parafusos de nivelamento 12, de modo que a bolha de ar se encontre no centro do nível de bolha de ar 7. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 24
Repetir o processo de ajuste sempre que for necessário ou Ler a altura na régua de nivelamento no traço entrar em contacto com o serviço pós-venda da Bosch. superior e inferior do retículo. Multiplicar a di- ferença entre as duas alturas com 100, para Controlar o compensador manter a distância entre o instrumento de me-...
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
Divisione cerchio azimutale 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 15 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 27
è visibile in modo nitido. Ruotando pra la spalla. l’azionamento di precisione laterale 14, allineare precisamen- te il reticolo al centro della stadia di livellamento. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 28
Controllo della precisione dello strumento di misura Prima dell’inizio di ogni lavoro e dopo un lungo trasporto dello strumento di misura controllare la precisione di livellamento e – b la precisione di indicazione dello strumento stesso. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- (GOL 26 D/G) oppure 2 mm (GOL 32 D/G) dal valore nomi- mento di misura.
0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m – Multiplicatiefactor – Optellings- constante Het serienummer 15 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Bij een correct scherpgestelde kijker mogen het draadkruis en het beeld van de waterpaslat niet ten opzichte van elkaar verschuiven als u uw oog achter het oculair beweegt. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Meet opnieuw de hoogte aan het referentiepunt. hoek moet worden gemeten. Komen beide hoogten niet nauwkeurig overeen, laat het meet- gereedschap dan door een Bosch-klantenservice repareren. Draadkruis controleren Voor de controle heeft u een meettraject van ca. 30 m lengte x °...
2 mm (GOL 32 D/G) van de berekende gewenste waar- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te wor- de af, moet het draadkruis worden bijgesteld. den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap Voorbeeld: niet.
Måleværktøj justeres På billedet er den målte højde: 1,195 m. Juster måleværktøjet vha. fodskruerne 12 på en sådan måde, at luftboblen findes midt i dåselibellen 7. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 36
(1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. og slip den igen. Mål højden igen i referencepunktet. Stemmer de to højder ikke nøjagtigt overens, skal måleværk- tøjet repareres af en Bosch-kundeservice. Trådkors kontrolleres Måling af vinkel Til kontrol har du brug for en målestrækning med en længde Centrer måleværktøjet over det punkt, fra hvilket vinklen skal...
Svenska | 37 skal være 1,476 m ±6 mm ved GOL 20 D/G: Højden b Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare målingen. spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter skal være 1,476 m ±3 mm ved GOL 26 D/G: Højden b...
(se bäras. För att undvika att mätverktyget skadas, måste stativet ”Kontroll av mätverktygets noggrannhet”, sidan 39). vid transport hållas lodrätt och får t.ex. inte bäras över axeln. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Subtrahera det tidigare beräknade värdet d från uppmätt rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- höjd a för att bestämma börvärdet för höjden b vid nivelle- tyget på...
även på adressen: www.bosch-pt.com Formålsmessig bruk Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor Måleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av nøyak- beträffande köp, användning och inställning av produkter och tig vannrette høyder. Det er også egnet til måling av høyder, tillbehör.
Pagina 42
Rett måleverktøyet opp ved hjelp av fotskruene 12, slik at luft- Ved riktig fokusert kikkert må trådkorset og bildet til niveller- boblen befinner seg i sentrum av deksellibellen 7. stangen ikke forskyve seg mot hverandre når øyet beveges bak okularet. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 43
Sentrer måleverktøyet over punktet som av- Sjekk dåselibellen ved å dreie kikkerten 180°. Gjenta juste- standen skal måles fra. ringen etter behov og henvend deg eventuelt til Bosch-kunde- service. Avles høyden på nivellerstangen ved øvre og nedre strek på trådkorset. Multipliser differan- Kontroll av kompensatoren sen på...
Sett måleverktøyet på ca. 1 m avstand fra nivellerstangen A. kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Etter oppretting og fokusering av måleverktøyet avleser du res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne høyden a på nivellerstangen A.
Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta aurin- voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. gonvalolta. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 46
Tarkista mittauslaitteen tasaus- ja näyttötarkkuus ennen jo- kaista työn aloittamista sekä mittaustyökalun pitkän kuljetuk- täintä 2 käyttäen. Kierrä tarkennusnuppia 16, kunnes tasaus- sen jälkeen. latan jakokenttä näkyy terävänä. Suuntaa lankaristi tarkasti 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 47
– d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m Tarkista rasialibelli kiertämällä kaukoputki 180°. Toista sää- GOL 20 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m tötoimenpide tarvittaessa tai käänny mahdollisesti Bosch- ±6 mm. huollon puoleen. GOL 26 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m ±3 mm.
çantaya yerleştirin. Ölçme cihaz n n çanta içinde doğru pozisyonda durmas na dikkat edin. Çanta içine yerleştirilirken kompansatör kilitlenir, aksi takdirde şiddetli hareket durumunda hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 54
(1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Referans noktas ndaki yüksekliği tekrar ölçün. Ölçülen her iki yükseklik tam olarak birbiri ile ayn değilse, ölçme cihaz n bir Bosch Müşteri Servisinde onar ma yollay n. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Stopień ochrony IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 15, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 58
Ustawić urządzenie pomiarowe za pomocą śrub Odczytać wysokość na łacie niwelacyjnej przy poziomujących 12 tak, aby pęcherzyk powietrza znajdował środkowej kresce tarczy celowniczej. się dokładnie pośrodku libelli pudełkowej 7. Pomierzona wysokość na obrazku wynosi: 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 59
Skontrolować libelkę obracając lunetę o 180°. W razie konieczności powtórzyć cały proces justowania lub Odczytać wysokość na łacie niwelacyjnej przy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Bosch. górnej i dolnej kresce tarczy celowniczej. Pomnożyć różnicę obu wysokości przez 100, Kontrola kompensatora aby otrzymać...
Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp.
Pagina 61
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Stupeň krytí IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě) K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 15 na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 62
Po ustálení krabicové vodováhy se dosud existující odchylky měřícího přístroje od horizontály vyrovnají pomocí kompenzátoru. Během práce pravidelně kontrolujte (např. pohledem do zrcátka vodováhy 3), zda se bublina ještě nachází ve středu krabicové vodováhy. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 63
180°. Podle potřeby proces seřízení opakujte nebo se musí při měření činit 1,476 m ±3 mm. GOL 26 D/G: výška b případně obraťte na servis Bosch. GOL 32 D/G: výška b musí při měření činit 1,476 m ±2 mm. Kontrola kompenzátoru Po vyrovnání...
1,476 m. Bezpečnostné pokyny Ještě jednou zkontrolujte nitkový kříž. Podle potřeby proces Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte seřízení opakujte nebo se případně obraťte na servis Bosch. všetky pokyny. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE. Údržba a servis Údržba a čištění...
(pozri Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený „Kontrola presnosti merania meracieho prístroja“, dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho strana 67). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 66
45°. pred objektívom 1. Otáčajte okulárom 6 dovtedy, kým nebudete vidieť vláknový kríž GOL 20 G/GOL 26 G/GOL 32 G: Uhol nameraný v tomto ostro a tmavočierno. príklade: 45 gon. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 67
– d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m 180°. V prípade potreby zopakujte nastavovací úkon, alebo GOL 20 D/G: Výška b musí mať pri meraní hodnotu 1,476 m sa obráťte na autorizované servisné stredisko firmy Bosch. ±6 mm. Kontrola kompenzátora GOL 26 D/G: Výška b musí...
8 Kompenzátor reteszelő gomb nájdete aj na web-stránke: 9 Vízszintes kör leolvasó jel www.bosch-pt.com 10 Vízszintes kör Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 11 Szelencés libella beállítócsavar produktov a príslušenstva. 12 Talpcsavar 13 5/8"-os műszerállványcsatlakozó...
érte, a munka folytatása Rövidebb szállítási útvonalak esetén a mérőműszert a előtt ellenőrizze annak pontosságát („A mérőműszer háromlábú műszerállványra szerelve is lehet vinni. Annak pontosságának ellenőrzése”, a 70. oldalon). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 70
Forgassa el a 12 talpcsavarokat és hozza a 7 szintező vonalzóra, úgy hogy a hajszálkereszt szintező szelencés libella légbuborékját az ellenőrzési vonalzó közepére essen. eljárás véghelyzete és a középpont közötti helyzetbe. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
A mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén mindkét szintező vonalzón a magasságot. Számítsa ki a d ismételje meg a beállítási eljárást vagy forduljon a Bosch különbséget az A szintező vonalzón mért a magasság és a B vevőszolgálathoz.
Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè találhatók: Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ ñîñòàâíûõ ÷àñòåé âûïîëíåíà www.bosch-pt.com ïî èçîáðàæåíèþ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà íà ñòðàíèöå A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és ñ èëëþñòðàöèÿìè. tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával 1 Îáúåêòèâ kapcsolatos kérdései vannak. 2 Âèçèð ãðóáîé íàñòðîéêè...
Pagina 81
1,7 kg Tip de protecţie IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă) Numărul de serie 15 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 82
Aduceţi bula de aer, răsucind primul din cele două şuruburi de calare A şi B, la mijloc, între aceste două şuruburi. Răsuciţi apoi al treilea şurub de calare C, până când bula de aer se va afla în centrul nivelei sferice. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 83
Dacă cele două înălţimi nu coincid exact, predaţi aparatul de măsură pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi Centraţi aparatul de măsură deasupra punctului din care service post-vânzări Bosch. trebuie măsurat unghiul. Verificarea crucii reticulare Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare de aprox.
şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România Deşurubaţi capacul de protecţie al ocularului 4.
Pagina 85
1,7 kg 1,7 kg Âèä çàùèòà IP 54 (çàùèòåí îò ïðîíèêâàíå íà ïðàõ è íà âîäà ïðè íàïðúñêâàíå) Çà åäíîçíà÷íîòî èäåíòèôèöèðàíå íà Âàøèÿ èçìåðâàòåëåí óðåä ñëóæè ñåðèéíèÿò íîìåð 15 íà òàáåëêàòà ìó. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 86
Îò÷åòåòå âèñî÷èíàòà íà íèâåëèðàùàòà ëàòà èçìåðâàòåëíèÿ èíñòðóìåíò òàêà, ÷å âúçäóøíèÿ ìåõóð äà ñïðÿìî ñðåäíàòà ÷åðòà íà íèøêîâèÿ êðúñò. çàñòàíå â öåíòúðà íà êðúãëàòà ëèáåëà 7. Èçìåðåíàòà íà ôèãóðàòà âèñî÷èíà å 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 87
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä îò÷åòåòå âèñî÷èíàòà a íà íèâåëèðàùàòà ëàòà A. Èçâàäåòå èç÷èñëåíàòà ïðåäè òîâà ñòîéíîñò d îò èçìåðåíàòà âèñî÷èíà a , çà äà îïðåäåëèòå íîìèíàëíàòà âèñî÷èíà b êîÿòî òðÿáâà äà ñå îò÷åòå íà íèâåëèðàùàòà ëàòà B. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se Ïðåäè ïðèáèðàíå ïðè íåîáõîäèìîñò èçñóøàâàéòå íàïúëíî obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. èçìåðâàòåëíèÿ óðåä è êóôàðà.  êóôàðà ñå íàìèðà òîðáè÷êà 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 89
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Vrsta zaštite IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja vode) Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 15 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Kontrolišite za vreme rada redovno (na primer pogledom u ogledalo libele 3), da li se vazdušni mehur još nalazi u centru kružne libele. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 91
±6 mm. Ako je potrebno ponovite radnju baždrenja ili obratite se u GOL 26 D/G: Visina b mora iznositi pri merenju 1,476 m datom slučaju Bosch-servisu. ±3 mm. GOL 32 D/G: Visina b mora iznositi pri merenju 1,476 m Kontrola kompenzatora ±2 mm.
ćete i pod: 10 Horizontalni krog www.bosch-pt.com 11 Justirni vijak dozne libele Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi 12 Vijak noge kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. 13 Prijemalo za stativ 5/8" (na spodnji strani) 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Da se merilno orodje pri tem ne bi orodje morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti poškodovalo, morate pri transportu držati stativ navpično in ga ne smete npr. nikoli položiti po dolgem preko ramena. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Odčitavanje višine Višino odčitajte na nivelirni letvi na sredinski črti nitnega križa. Izmerjena višina na sliki: 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Ponovno justiranje nitnega križa izmerite višino na referenčni točki. Če obe višini nista popolnoma enaki, potem morate merilno orodje dati v popravilo v pooblaščen servis Bosch. Preverjanje nitnega križa Za preverjanje potrebujete merilno razdaljo, ki je dolga pribl. 30 m. Merilno orodje postavite na sredino in nivelirni letvi A in B naj bosta na obeh koncih merilne razdalje.
Uporaba za određenu namjenu www.bosch-pt.com Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru točnih Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na vodoravnih visinskih tokova. Isto tako je prikladan za mjerenje voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve visina, udaljenosti i kutova.
Kako se mjerni alat kod toga ne bi oštetio, stativ se kod 1. Okrećite na okularu 6, sve dok se nitni križ transporta mora držati okomito i ne smije se npr. uzdužno može vidjeti oštro i dubinski crno. staviti preko ramena. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Na slici izmjerena udaljenost: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Ako se obje visine ne podudaraju točno, u tom slučaju mjerni alat odnesite na popravak u ovlašteni Bosch servis. Provjera nitnog križa Mjerenje kuta Kod provjere vam je potrebna mjerna dionica dužine cca.
±3 mm. www.bosch-pt.com GOL 32 D/G: Visina b mora kod mjerenja iznositi 1,476 m Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša ±2 mm. pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Naknadno podešavanje nitnog križa Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Kaitseaste IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel) Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 15 järgi. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 101
C, kuni õhumull on ümmarugse libelli keskmes. Pärast ümmarguse libelli väljarihtimist tasakaalustab kompen- saator mõõteseadme võimaliku kõrvalekalde horisontaalist. Kontrollige töötamise ajal korrapäraselt (nt vaadates libelli peeglisse 3), kas õhumull on veel ümmarguse libelli keskpunktis. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 102
GOL 32 D/G: Kõrgus b peab mõõtmisel olema 1,476 m kompensaatori lukustusnupule 8 ja vabastage see uuesti. ±2 mm. Mõõtke uuesti ära kõrgus võrdluspunktis. Kui kõrgused ei ole võrdsed, laske mõõteseade Boschi volitatud remonditöökojas parandada. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
13 5/8" vītne stiprināšanai uz statīva (apakšpusē) Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa- 14 Rokturis precīzai regulēšanai sānu virzienā tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud 15 Sērijas numurs küsimustes. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 104
ņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras mērinstrumentu koferī, tiek nekustīgi fiksēts tā starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta kompensators, kas pretējā gadījumā varētu tikt bojāts lietošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju stipru svārstību dēļ. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 105
7 centrā. līstes attēls nedrīkst savstarpēji pārvietoties, lietotāja acij Pagrieziet tālskati par 180°. Ja gaisa pūslītis vairs neatrodas pārvietojoties attiecībā pret okulāru. kolbas līmeņrāža 7 centrā, to nepieciešams regulēt. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 106
B. Ja Pārbaudiet kolbas līmeņrādi, pagriežot tālskati par 180°. Ja izmērītā vērtība atšķiras no aprēķinātās īstenās vērtības nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī griezieties Bosch varāk, nekā par 6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm (GOL 26 D/G) vai klientu apkalpošanas iestādē.
5 Žiūrėjimo linijos reguliavimo varžtas rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: 6 Okuliaras www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt 7 Sferinis gulsčiukas vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu 8 Kompensatoriaus blokavimo mygtukas un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
Kad pernešdami matavimo prietaiso matavimo prietaisui, prieš tęsdami darbą, visada nepažeistumėte, jį laikykite vertikaliai ir neguldykite jo ant turėtumėte atlikti tikslumo patikrinimą (žr. „Prietaiso pečių. tikslumo tikrinimas“, 109 psl.). 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Aukščio nuskaitymas Pažiūrėkite, koks yra aukštis ant niveliavimo kartelės ties viduriniu susikertančių linijų brūkšneliu. Paveiksle išmatuotas aukštis: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 110
8 ir vėl jį atleiskite. Vėl išmatuokite aukštį ties atskaitos tašku. Jei abu aukščiai tiksliai nesutampa, dėl matavimo prietaiso remonto kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Susikertančių linijų tikrinimas Norint atlikti patikrinimą, reikia apie 30 m ilgio matavimo atstumo.
Detalius brėžinius ir informaciją apie 按照规定使用机器 atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com 本测量仪器适合精密地测量和检查水平方向的高度位 Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums 差。另外也可以使用它测量高度、距离和角度。 patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. 插图上的机件 Lietuva 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。...
驗, 如果仍然發生故障,請將儀器 交給博世電動工具公 司授權的客戶服務處修理。 不可以擅自打開測量儀器。 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림 이 나와있는 면을 참고하십시오 . 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 1 렌즈 數物品代碼。 2 조준 구멍 ( 가늠자 ) 送修時必須把測量儀器放入箱子中。 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 119
장기간 두지 마십시오 . 온도 변화가 심한 경우 측정공구를 해 보정장치가 잠깁니다 . 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록 하십시오 . 극심 한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측정 공구의 정확도가 떨어질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 120
도록 측정공구를 맞추십시오 . 움직여도 스태프의 십자선과 형상이 서로 움직이지 않아야 망원경을 180° 돌립니다 . 기포가 더 이상 기포 수준기 7 의 합니다 . 중앙에 위치하지 않으면 기포 수준기를 재조절해야 합니다 . 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 121
실례 : 의 측정값이 1.476 m 로 설정되어 있어야 합니다 . 십자선을 다시 한번 확인해 보십시오 . 경우에 따라 이 조절 과정을 반복하거나 필요한 경우 보쉬 서비스 센터에 문의하 십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
9 Petanda untuk lingkaran horisontal Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat 10 Lingkaran horisontal pengukur ini selalu terjamin. 11 Baut untuk penyetelan mata waterpas yang bulat...
Pagina 128
Setelkan alat pengukur dengan memutarkan kaki-kaki yang bisa diulir 12 sedemikian, sampai gelembung udara berada di di belakang okular digerakkan. tengah dari mata waterpas yang bulat 7. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 129
Kalikan selisih dari kedua ketinggian yang teropong sebesar 180°. Ulangi penyetelan jika perlu, atau diukur dengan 100, untuk mendapatkan jarak mungkin Anda harus menghubungi satu Service Center Bosch. antara alat pengukur dan rambu ukur. Jarak yang diukur pada gambar adalah: Memeriksa kompensator (1,347 m –...
Contoh: dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service = 1,724 m Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali- d = 0,248 m kali membuka sendiri alat pengukur. – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m...
±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ – Kh¥ t¯c {éng còa nam chÉm Dông cô {o cß thÚ nhŸn biøt râ rμng bÅng chuèi så dàng 15 tr›n nh’n ghi lo”i m¯y. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 132
C cho {øn khi bãt khß {õïc {◊t nÅm í vÔ trß chßnh hõ trong trõìng hïp bÔ dao {éng m”nh. giùa bãt thòy tràn. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Pagina 134
KiÚm tra dÉy tßc chù thŸp l÷n nùa. Nøu c÷n, lŸp l”i qui tr‡nh nμy hay chuyÚn {øn mét {”i lû dÔch vô hμng sau khi b¯n {õïc Bosch òy nhi·m {Ú {õïc x¥ lû. 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Pagina 135
{’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh- bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.