Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 22
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
HANDHAVANDE OCH INSTALLATION
USO E INSTALLAZIONE
OBSLUHA A INSTALACE
PUFFERSPEICHER | BUFFER CYLINDER | BALLON DE STOCKAGE | BUFFERRESERVOIRS |
BUFFERTTANK | SERBATOIO TAMPONE | :eBe<C0 x ZH C0:
» SBP 200 E
» SBP 400 E
» SBP 700 E
» SBP 700 E SOL
» SBP 200 E cool
» SBP 400 E cool

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stiebel Eltron SBP 200 E

  • Pagina 1 PUFFERSPEICHER | BUFFER CYLINDER | BALLON DE STOCKAGE | BUFFERRESERVOIRS | BUFFERTTANK | SERBATOIO TAMPONE | :eBe<C0 x ZH C0: » SBP 200 E » SBP 400 E » SBP 700 E » SBP 700 E SOL » SBP 200 E cool » SBP 400 E cool...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Anlage gehörenden Komponenten. Gerätebeschreibung ____________________________________________4 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool ___ 4 Zeichenerklärung 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL ________________________________________ 4 5.3 Lieferumfang ________________________________________________________ 5...
  • Pagina 3: Sicherheit

    Wärmeerzeuger- und Heizkreis. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool bestimmungsgemäß, insbesondere der Einsatz mit anderen zu speichernden Medien. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge- Zur Nacherwärmung des Heizungswassers ist der Einbau von...
  • Pagina 4: Installation

    Maße SBP 700 E | SBP 700 E SOL Die Maße für den SBP 400 sind in Klammern angegeben. Maße SBP 200 E | SBP 400 E SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Anschlussstutzen für Entlüftung Anschlussstutzen für Elektro-Zusatzheizung (BGC) Stahlbehälter...
  • Pagina 5: Lieferumfang

    Das erleichtert Ihnen den Transport durch — Bedienungs- und Installationsanleitung enge Türöffnungen und enge Gänge. — Aufsteckrosetten für Anschlußleitungen » — Stellfüße (nur bei SBP 200 E | SBP 400 E) Entfernen Sie die Befestigungsbänder durch Öffnen der Verschlüsse. Sonderzubehör Bezeichnung Best.-Nr.
  • Pagina 6: Aufstellung

    INSTALLATION MONTAGE Aufstellung Einbau BGC bei SBP E | SBP E cool 6.3.1 SBP 200 | SBP 400 » Montieren Sie mitgelieferten Stellfüße. (Bei den Geräten SBP E cool sind die Stellfüße bereits vormontiert.) » Gleichen Sie Bodenunebenheiten mit den Stellfüßen aus. 6.3.2 SBP 700 Diese Geräte haben keine verstellbaren Füße.
  • Pagina 7: Inbetriebnahme

    Wartung Das Gerät benötigt keine besondere Wartung. Eine regelmäßige Sichtkontrolle genügt. Technische Daten SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL Bestell-Nr. 185458 220824 227590 227591...
  • Pagina 8: Umwelt Und Recyling

    UMWELT UND RECYCLING | SBP E | SBP E SOL | SBP E cool www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 9: Kundendienst Und Garantie

    KUNDENDIENST UND GARANTIE www.stiebel-eltron.com SBP E | SBP E SOL | SBP E cool |...
  • Pagina 10: Operation

    Appliance description ________________________________________ 12 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool __ 12 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL _______________________________________ 12 5.3 Standard delivery __________________________________________________ 13 Symbols in these installation instructions: 5.4 Special accessories ________________________________________________ 13...
  • Pagina 11: Safety

    flow of heat source and heating circuit. cooled heating water up to + 7 °C. 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Any other or additional use is inappropriate, in particular usage with alternative storage media.
  • Pagina 12: Installation

    Dimensions SBP 700 E | SBP 700 E SOL The dimensions for the SBP 400 are given in brackets. Dimensions SBP 200 E | SBP 400 E SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Connector for air vent valve...
  • Pagina 13: Standard Delivery

    The standard delivery includes the following parts, packed in a separate bag. — Operating and installation instructions — Detachable bezel for connecting lines — Adjustable feet (only with SBP 200 E | SBP 400 E) Special accessories Description Part no.
  • Pagina 14: Installation Versions

    INSTALLATION COMMISSIONING Installation versions BGC installation in a SBP 700 E | SBP 700 E SOL 6.4.1 Installing additional sensor protection pipes With the SBP 700, further sensor protection pipes can be installed. For this installation, proceed as follows: » Observe the markings on the top and bottom of the cylinder casing.
  • Pagina 15: Specification

    INSTALLATION SPECIFICATION Specification Type SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL Part no. 185458 220824 227590 227591 185459 185460 Weight kg 56 filled kg 256 Height when...
  • Pagina 16: Utilisation

    Description de l’appareil _____________________________________ 18 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool __ 18 Explication des symboles 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL _______________________________________ 18 5.3 Fourniture ___________________________________________________________ 19...
  • Pagina 17: Sécurité

    Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme, en particulier l’utilisation avec d’autres fluides de 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool stockage. Fait aussi partie d’une utilisation conforme le respect de la notice d’installation et d’utilisation.
  • Pagina 18: Installation

    Cotes SBP 700 E | SBP 700 E SOL Les cotes du SBP 400 sont indiqués entre crochets. Cotes SBP 200 E | SBP 400 E SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Embout de raccordement pour la purge Embout de raccordement pour le chauffage d’appoint...
  • Pagina 19: Fourniture

    Les pièces suivantes font partie des fournitures. Elles sont emballées dans un sachet. — Instructions d’utilisation et d’installation — Rosettes à enfiler sur les tuyaux de raccordement — Pieds réglables (uniquement pour SBP 200 E | SBP 400 E) Accessoires spéciaux Désignation Réf. cde : Cartouche chauffante à...
  • Pagina 20: Variantes De Montage

    INSTALLATION MISE EN SERVICE Variantes de montage Montage de BGC pour SBP 700 E | SBP 700 E SOL 6.4.1 Montage de tubes de protection des sondes supplémentaires Vous avez la possibilité de monter des tubes de protection des sondes supplémentaires sur le SBP 700. Procédez comme suit si vous utilisez cette possibilité.
  • Pagina 21: Données Techniques

    INSTALLATION DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Modèle SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL Réf. cde 185458 220824 227590 227591 185459 185460 Poids vide kg 56 plein...
  • Pagina 22: Bediening

    Beschrijving van het toestel _________________________________ 24 de installatie behoren. 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool __ 24 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL _______________________________________ 24 Legende 5.3 Leveringsomvang __________________________________________________ 25...
  • Pagina 23: Veiligheid

    Elk ander gebruik, meer bepaald gebruik met andere media 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool die moeten worden opgeslagen, geldt niet als voorgeschreven gebruik.
  • Pagina 24: Installatie

    Afmetingen SBP 700 E | SBP 700 E SOL De afmetingen voor de SBP 400 zijn tussen haakjes vermeld. Afmetingen SBP 200 E | SBP 400 E SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Aansluitstomp voor ontluchting Aansluitstomp voor elektrische bijkomende...
  • Pagina 25: Leveringsomvang

    Leveringsomvang De leveringsomvang bestaat uit volgende onderdelen. Ze zitten in een zakje. — Bedienings- en installatiehandleiding — Opsteekrozetten voor aansluitleidingen — Stelvoeten (enkel bij SBP 200 E | SBP 400 E) Speciaal toebehoren Benaming Bestelnr. Inschroef-verwarmingselement BGC 075115 Als u de bevestigingsbanden weer aanbrengt, dient u erop te...
  • Pagina 26: Montagevarianten

    INSTALLATIE INGEBRUIKNAME Montagevarianten Inbouw BGC bij SBP 700 E | SBP 700 E SOL 6.4.1 Montage van bijkomende sensorschermpijpen Bij de SBP 700 kunt u bijkomende sensorschermpijpen monteren. Als u gebruik wenst te maken van deze mogelijkheid, gaat u als volgt te werk: »...
  • Pagina 27: Technische Gegevens

    INSTALLATIE TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Type SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL Bestelnr. 185458 220824 227590 227591 185459 185460 Gewicht leeg kg 56 gevuld kg 256...
  • Pagina 28: Handhavande

    Beskrivning av aggregatet ___________________________________ 30 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool __ 30 Teckenförklaring 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL _______________________________________ 30 5.3 I leveransen ingår _________________________________________________ 31...
  • Pagina 29: Säkerhet

    Annan användning anses som icke avsedd användning och 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool är icke tillåten, speciellt inte användning med annan vätska. Avsedd användning omfattar även att dessa drifts- och Inbyggnad av elpatron BGC är även möjlig för tillsatsvärme för...
  • Pagina 30: Installation

    Mått SBP 700 E | SBP 700 E SOL Måtten för SBP 400 är angivna i parentes. Mått SBP 200 E | SBP 400 E SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Anslutningsstos för avluftning Anslutningsstos för elpatron (BGC) Ståltank...
  • Pagina 31: I Leveransen Ingår

    Detta underlättar transporten genom trånga — Drifts- och installationsanvisning dörrar och smala gångar. — Stickanslutningar för anslutningsledningar » — Stödben (endast för SBP 200 E | SBP 400 E) Ta bort fästbanden genom att öppna låsningarna. Specialtillbehör Beteckning Best.nr.
  • Pagina 32: Montage-Varianter

    INSTALLATION DRIFTSÄTTNING 6.3.2 SBP 700 Montage BGC för SBP 700 E | SBP 700 E SOL Detta aggregat saknar justerbara stödben. Underlaget (golvet) måste vara jämnt. Montage-varianter 6.4.1 Montage med extra skyddsrör för givare Möjlighet finns att montera extra skyddsrör för givare på SBP 700. Gör enligt följande om detta skall monteras: »...
  • Pagina 33: Tekniska Data

    INSTALLATION TEKNISKA DATA Tekniska data SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL Best. nr. 185458 220824 227590 227591 185459 185460 Vikt kg 56 fylld kg 256 Lutningsmått...
  • Pagina 34: Uso

    Descrizione dell'apparecchiatura ___________________________ 36 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool __ 36 Spiegazione dei simboli 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL _______________________________________ 36 5.3 Fornitura ____________________________________________________________ 37...
  • Pagina 35: Sicurezza

    Un utilizzo diverso o che vada oltre quello previsto viene giudicato non conforme, in particolare modo se congiunto con altri supporti 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool di accumulo. Nell'utilizzo conforme è incluso seguire le istruzioni di installazione e uso.
  • Pagina 36: Installazione

    Dimensioni SBP 700 E | SBP 700 E SOL Le dimensioni relative alla SBP 400 sono tra parentesi. Dimensioni SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool Tubo di raccordo per la ventilazione...
  • Pagina 37: Fornitura

    — Istruzioni per il montaggio e l'uso attraverso porte e passaggi stretti. — Rosette per condutture di allacciamento — Piedini di regolazione (solo con SBP 200 E | SBP 400 E) » Rimuovere le fascette di fissaggio aprendo i dispositivi di Accessori speciali chiusura.
  • Pagina 38: Installazione

    INSTALLAZIONE MONTAGGIO Installazione Montaggio BGC in SBP E | SBP E cool 6.3.1 SBP 200 | SBP 400 » Montare i piedini di regolazione forniti in dotazione. (Sugli apparecchi della serie SBP E cool i piedini di regolazione sono già montati.) » Compensare le irregolarità...
  • Pagina 39: Messa In Funzione

    L'apparecchio non necessita di una manutenzione particolare. Un controllo visivo regolare è sufficiente. Dati tecnici Tipo SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL Nr. ordine 185458 220824 227590...
  • Pagina 40: Obsluha

    Popis přístroje ________________________________________________ 42 Vysvětlení značek 5.1 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool __ 42 5.2 SBP 700 E | SBP 700 E SOL _______________________________________ 42 Symboly použité v této dokumentaci: 5.3 Rozsah dodávky ____________________________________________________ 43...
  • Pagina 41: Bezpečnost

    Jiné nebo toto přesahující použití platí za protipředpisové, zvláště 3.1.2 SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool použití s jinými ukládanými médii. K řádnému použití se stano- veným účelem patří také dodržování návodu pro obsluhu a in- K dohřevu vody pro vytápění...
  • Pagina 42: Instalace

    Rozměry SBP 700 E | SBP 700 E SOL Rozměry pro přístroj SBP 400 jsou uvedeny v závorkách. Rozměry SBP 200 E | SBP 400 E | SBP 200 E cool | SBP 400 E cool připojovací hrdlo pro odvzdušnění...
  • Pagina 43: Rozsah Dodávky

    Do rozsahu dodávky patří následující díly. Všechny díly jsou přibaleny v sáčku. — Návod k obsluze a instalaci — Nasazovací rozety pro připojovací potrubí — Seřizovací nožky (jen u zásobníků SBP 200 E | SBP 400 E) Zvláštní příslušenství Označení Objed. čís.
  • Pagina 44: Varianty Montáže

    INSTALACE epC0 H TVHpHxe 6.3.2 SBP 700 Montáž tělesa BGC u zásobníku SBP 700 E | SBP 700 E SOL Tyto přístroje nejsou vybaveny seřizovacími nožkami. Podlaha musí být rovná. Varianty montáže 6.4.1 Montáž přídavných ochranných trubek čidel U zásobníku SBP 700 existuje možnost namontovat další jímky čidla.
  • Pagina 45: Technické Údaje

    INSTALACE TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje SBP 200 E SBP 400 E SBP 200 E cool SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL objednací číslo 185458 220824 227590 227591 185459 185460 hmotnost prázdný kg 56 naplněný kg 256 rozměr při překlopení...
  • Pagina 46 THxC B:t | SBP E | SBP E SOL | SBP E cool www.stiebel-eltron.com...
  • Pagina 47 THxC B:t www.stiebel-eltron.com SBP E | SBP E SOL | SBP E cool |...
  • Pagina 48 4 < A M H C M N = g i j e a a >...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sbp 400 eSbp 700 eSbp 700 e solSbp 200 e coolSbp 400 e cool185458 ... Toon alles

Inhoudsopgave