Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Colete Salva-Vidas Insufl Ável 100N; Informações Importantes - Baltic 100N LIFE JACKETS MK5 Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 35
PORTUGUÊS
COLETE SALVA-VIDAS INSUFL ÁVEL 100N
Este nível destina-se aos que poderão ter de esperar por resgate, mas em que é provável que o façam em águas
calmas. Este equipamento não deve ser usado em condições agitadas.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
Os coletes salva-vidas reduzem apenas o risco de afogamento. Não se garante que salvem vidas. Ao usar vestuário
impermeável (vestuário de vela, fato de flutuação, etc.), a funcionalidade do colete salva-vidas pode ser comprometida,
por exemplo, a capacidade de se virar.
Não se trata de um colete salva-vidas até estar completamente insuflado. Um colete salva-vidas não insuflado
não oferece qualquer segurança ao utilizador. Em caso de falha da insuflação a gás, o utilizador deve saber que o colete
salva-vidas pode ser insuflado utilizando o tubo de enchimento oral. Experimente o colete salva-vidas dentro de água
e familiarize-se com as suas características antes de utilizar. Ensine a criança a flutuar no seu colete salva-vidas. O
colete salva-vidas veste-se como um colete e usa-se como a peça exterior. Prenda utilizando a fivela da frente e a
fivela da correia de entrepernas. Ajuste o cinto para a cintura/correia de entrepernas de modo a ficarem o mais
apertados possível sem ser desconfortável. O colete salva-vidas tem de ser usado sobre um arnês de segurança.
Existe um apito dentro da capa de proteção. A luz de emergência (opcional) é ativada automaticamente após imersão.
A luz de emergência encontra-se no lado esquerdo do colete salva-vidas, dentro da capa de proteção.
Tenha em consideração que este colete salva-vidas deve ser submetido anualmente a revisão por um agente
autorizado da Baltic. Caso contrário, poderá comprometer a sua garantia. As temperaturas inferiores a +5°C podem
abrandar o tempo de insuflação. Não utilize o colete salva-vidas como uma almofada. Guarde o colete numa zona seca
e bem ventilada. Limpe regularmente o colete salva-vidas lavando-o em água doce; tenha cuidado para não acionar a
válvula automática. O período de duração estimado do colete salva-vidas é de 10 anos.
Dimensões:
Nota! As botijas de CO
43
ser utilizadas de forma incorreta.
Nota! As referências a imagens neste manual estão assinaladas com um
instruções no início deste manual.
ÁREAS DE UTILIZAÇÃO
Para utilização em zonas costeiras e no mar alto com vestuário para condições atmosféricas adversas.
FUNCIONAMENTO GERAL
1
O colete salva-vidas tem uma capa exterior com fecho de correr que abre automaticamente após a insuflação. A capa
exterior também pode ser aberta através das duas aberturas de libertação fácil – uma junto do mecanismo de insu-
flação de gás
colete salva-vidas tem um pulmão insuflável integrado, que proporciona 104N de flutuabilidade quando totalmente
insuflado.
30-110 kg. Largura de 70 cm a 135 cm.
podem ser perigosas e têm de ser mantidas afastadas das crianças, não podendo
2
1
e outro junto do tubo de enchimento oral
X
. Encontra as imagens de
2
. Para voltar a dobrar, ver "Voltar a dobrar". O

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Baltic 100N LIFE JACKETS MK5

Deze handleiding is ook geschikt voor:

100n lifejackets elite

Inhoudsopgave