Pagina 1
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 FBK 4 B2 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Read carefully before using machine! Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen! BENZINE-COMBI-APPARAAT 4-IN-1 OUTIL MODULABLE À...
Pagina 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Ausstattung BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Motoreinheit FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
Schnittlänge: 425 mm Lieferumfang Zahnabstand: 20 mm 1 Motoreinheit Gewicht 1 Heckenscherenvorsatz FBK 4 B2-3 (nachfolgend Heckenschere genannt) (betriebsbereit): ca. 2,24 kg 1 Hochentastervorsatz FBK 4 B2-4 (nachfolgend Hochentaster genannt) Hochentaster: FBK 4 B2-4 1 Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 B2-2 Gewicht (betriebsbereit): ca.
Pagina 9
PULL 3 Zahn-Schnittmesser: Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert 4. Startseilzug ziehen = 4,622 m/s PULL Unsicherheit K = 1,5 m/s Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert CHO KE Choke-Hebel ziehen = 7,708 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
Pagina 10
Motoreinheit bündig sein. um die Welle zu justieren. 3. Sollte dies nicht möglich sein, ziehen Sie am Startseilzug ACHTUNG! Der Ein-/Ausschalter muss auf „0“ stehen. um die Welle zu justieren. ACHTUNG! Der Ein-/Ausschalter muss auf „0“ stehen. FBK 4 B2...
Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere die Auspuffteile abkühlen. vielleicht nicht hören können. FBK 4 B2...
Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Nur mit und andere Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk. bedienen. FBK 4 B2...
Abb. B ■ Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. und Finger die Griffe umschließen. FBK 4 B2...
Das Schnittmesser läuft aus, wenn der Gashebel losgelassen wurde. Ein auslaufendes Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. FBK 4 B2...
Drehen Sie die Kettenspannschraube mit dem Schlitzschraubendreher bündig sein. 6& im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. ♦ Die Sägekette muss an der Schwertunterseite anliegen. Prüfen Sie, ob sich die Sägekette von Hand über das Schwert ziehen lässt. FBK 4 B2...
Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an. ACHTUNG! SCHARFE KANTEN, TRAGEN SIE SCHUTZ- HANDSCHUHE ■ Um die Schnittfaden-Schutzhaube von der Schutzhaube demontieren, nehmen Sie z. B. einen Schraubendreher zur Hilfe, um die drei Befestigungsstifte vorsichtig herauszulösen. ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! FBK 4 B2...
Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug rasch anziehen. Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. FBK 4 B2...
Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. FBK 4 B2...
10.) Kurz und kräftig an beiden Fadenenden ziehen, um diese aus den Fadenhaltern zu lösen (siehe Abb. 5f). 11.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. FBK 4 B2...
Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas Getriebefließfett (ca. 10 g) um das Winkelgetriebe zu schmieren. ♦ Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Ausklappseite) um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube FBK 4 B2...
Typ des Gerätes ■ Artikelnummer des Gerätes ■ Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com HINWEIS ■ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Fadenspule, Schnittfaden) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. FBK 4 B2...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. FBK 4 B2...
(2012/46/EU) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Typ / Gerätebezeichnung: Benzin-Kombigerät 4 in 1 FBK 4 B2 Herstellungsjahr: 09 - 2015 Seriennummer: IAN 273489 Bochum, 22.09.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Features 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2 Motor unit FBK 4 B2-1 Introduction Safety lock-out On/Off switch Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected Carrying lug a high-quality product. The operating instructions are a part of this product.
Cut length: 425 mm 1 Motor unit Cutting capacity: 20 mm 1 Hedge trimmer attachment FBK 4 B2-3 (hereinafter hedge trimmer) Weight (ready for use): approx. 2.24 kg 1 Pole pruner attachment FBK 4 B2-4 (hereinafter pole pruner) 1 Strimmer/cutting blade attachment FBK 4 B2-2...
Pagina 27
Vibration on the front handle: Vibration emission value 4. Pull starter pull cord PULL = 4.622 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s Vibration on the rear handle: Vibration emission value CHO KE Pull choke lever = 7.708 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s FBK 4 B2...
Pagina 28
3. If this is not possible, pull the starter pull cord to adjust boom of the motor unit. the shaft. 3. If this is not possible, pull the starter pull cord to adjust Caution! Switch the on/off switch to “0”. the shaft. Caution! Switch the on/off switch to “0”. FBK 4 B2...
When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit – Never store the hedge trimmer or the fuel tank in a room where there is with the protective cover for the cutting unit. an open flame, for example in a hot water boiler. FBK 4 B2...
For safety's sake, change worn or damaged parts. ■ Therefore, have the appliance checked by qualified specialists. Use DANGER! only the replacement parts recommended by the manufacturer. ► In the event of imminent danger or an emergency, switch off the engine immediately. FBK 4 B2...
The use of parts other than those recommended in the and good ear plugs or some other hearing protection against noise. operating instructions, or other accessories, can put you at risk of injury. ■ Always use the enclosed shoulder strap. FBK 4 B2...
The assembly is carried out in the same (see section "Tightening and checking the saw and the saw chain manner as for the attachments described previously. chain"). Follow these instructions in reverse order. FBK 4 B2...
Find the hole in the drive plate , align it with the opposite hole and 0.5 litre 12.5 ml block it with the supplied Allen key ■ Screw the strimmer anticlockwise onto the thread. CAUTION! Left-hand thread! FBK 4 B2...
Then switch the on/off switch to "0". CAUTION! ■ The 3-section cutting blade must be stationary when the engine is idling. If the 3-section cutting blade is rotating adjust the carburettor! FBK 4 B2...
The pole pruner must be cleaned of sawdust at regular intervals. ♦ Remove the sprocket cover ♦ Remove the saw chain from the blade and clean the guide rail ♦ Keep the saw chain sharp and check the tension; check the oil level and the oil supply. FBK 4 B2...
4.) Assembly takes place in the reverse order. run until it stops. CAUTION! 3.) Allow the engine to cool for about 10 minutes. ■ Never clean the air filter with petrol or flammable solvents. 4.) Remove the spark plug (see section "Spark plug maintenance"). FBK 4 B2...
Current prices and information are available at to the motor unit. www.kompernass.com NOTE ■ Replacement parts not listed (such as strimmer, strimmer cord) can be ordered via our service hotline. FBK 4 B2...
Applied harmonised standards: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Type/appliance designation: 4-in-1 petrol multi-tool FBK 4 B2 Year of manufacture: 09 - 2015 Serial number: IAN 273489 Bochum, 22/09/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development...
Équipement OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Unité moteur FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Verrouillage de sécurité Introduction Interrupteur marche/arrêt Anneau de transport Nous vous félicitons de l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez 4 x vis de fixation (avec circlip, rondelle et écrou) d'opter pour un produit de grande qualité.
20 mm 1 taille-haies FBK 4 B2-3 Poids (opérationnel) : env. 2,24 kg 1 élagueuse FBK 4 B2-4 1 bobine de fil / lame FBK 4 B2-2 Élagueuse : FBK 4 B2-4 1 perche Poids (opérationnel) : env. 1,6 kg 1 poignée avec étrier barrière Quantité...
Pagina 45
Valeur d'émission des vibrations 4. Tirer cordon de démarrage PULL = 4,622 m/s Imprécision K = 1,5 m/s Vibrations sur la poignée arrière : Valeur d'émission des vibrations CHO KE Tirer levier étrangleur = 7,708 m/s Imprécision K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
Pagina 46
3. Si cela est impossible, tirer sur la cordon de démarrage Attention! Placez l‘interrupteur marche/arrêt sur „0“ du lanceur autour de l‘arbre pour ajuster. Attention! Placez l‘interrupteur marche/arrêt sur „0“ FBK 4 B2...
Utiliser uniquement des réservoirs prévus à cet effet. bruit du taille-haies. – Ne jamais retirer la fermeture du réservoir ou remplir de l'essence lorsque le moteur tourne ou est chaud. Avant le remplissage, laissez refroidir le moteur et les éléments d'échappement. FBK 4 B2...
Entreposer l'appareil hors de portée des enfants. Seules les personnes fortement usé. qui se sont familiarisées avec le mode d'emploi et l'appareil peuvent ■ Vérifier une fois l'angle de travail réglé si les deux leviers de réglage utiliser celui-ci. FBK 4 B2...
Ne pas se fier uniquement aux ■ Tenez toujours l'appareil à deux mains. Ce faisant, les pouces et les dispositifs de sécurité intégrés dans la scie à chaîne. En tant qu'utilisa- doigts doivent entourer les poignées. FBK 4 B2...
La lame s'arrête de tourner lorsque l'on relâche l'accélérateur. Une lame continuant de tourner peut causer des blessures par coupure sur vous-même ou les personnes environnantes. Avant de procéder à des travaux quelconques sur la lame, éteignez le moteur et assurez-vous que la lame s'est arrêtée. FBK 4 B2...
Une nouvelle chaîne de scie se détend et doit souvent être retendue. ♦ Si cela est impossible, tirer sur la cordon de démarrage du lanceur autour de l‘arbre pour ajuster. Attention! Placez l‘interrupteur marche/ arrêt sur „0“ FBK 4 B2...
fixation du manche . Le capot de protection raire. maintenant fixé avec 4 vis sur lemanche avant . Pour ce faire, aidez-vous de la clé à six pans livrée et de la clé plate ATTENTION ! Filet à gauche ! FBK 4 B2...
Procédure de mélange : 40 parts d'essence pour 1 part ■ Lâchez l'accélérateur et attendez que le moteur soit passé à la vitesse d'huile de rotation à vide. Mettez ensuite l'interrupteur marche/arrêt sur "0". Essence Huile 2 temps 0,5 litre 12,5 ml FBK 4 B2...
Cela peut faire perdre le contrôle de l'appareil. N'utilisez pas la lame à proximité de clôtures, de poteaux métalliques, de bornes ou de fondations. Pour couper les buissons peu touffus, positionnez l'appareil comme illustré en fig. 6e pour éviter tout rebond. FBK 4 B2...
fil (voir fig. 5c). 9.) Assembler à nouveau les deux moitiés du boîtier. 10.) Tirer brièvement et vigoureusement sur les extrémités des fils afin de les détacher du support de fil (voir fig. 5f). FBK 4 B2...
(env. 10 g) pour lubrifier des engrenages angulaires. ♦ Pour cela, ouvrez la vis (voir dépliant) pour enfoncer la graisse dans la boîte d'engrenages. ♦ Après avoir graissé les engrenages, fermez à nouveau l'ouverture de lubrification avec la vis FBK 4 B2...
être raccourcis en conséquence. Partie de Action Avant Suite en cas l'appareil à la début fin du besoin travail travail Lame Contrôle visuel nettoyer FBK 4 B2...
EN ISO 11806-1 : 2011 EN ISO 10517 : 2009+A1 EN ISO 11680-1 : 2011 Type/ désignation de l'appareil : Outil modulable à essence 4 en 1 FBK 4 B2 Année de construction : 09 - 2015 Numéro de série : IAN 273489 Bochum, le 22/09/2015 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Pagina 60
Brandstof en olie ........66 FBK 4 B2...
Uitrusting BENZINE-COMBI-APPARAAT 4-IN-1 Motorunit FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Inschakelblokkering Inleiding Aan-/uitknop Draagoog Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt 4 x bevestigingsbouten (met veerring, sluitring en moer) hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Ronde handgreep maakt deel uit van dit product.
20 mm Inhoud van het pakket Gewicht (bedrijfsklaar): ca. 2,24 kg 1 motorunit 1 heggenschaar-hulpstuk FBK 4 B2-3 (hierna “heggenschaar” genoemd) Hoogsnoeier: FBK 4 B2-4 1 hoogsnoeier-hulpstuk FBK 4 B2-4 (hierna “hoogsnoeier” genoemd) Gewicht (gebruiksklaar): ca. 1,6 kg 1 draadspoel-/mes-hulpstuk FBK 4 B2-2...
Pagina 63
3. Choke-hendel aantrekken PULL 3-tandsmes: Trilling bij voorste handgreep: Trillingsemissiewaarde 4. Startkoord aantrekken PULL = 4,622 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s Trilling bij achterste handgreep: Trillingsemissiewaarde CHO KE Choke-hendel aantrekken = 7,708 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
Pagina 64
3. Als dit niet mogelijk is, trekt u aan het startkoord om de LET OP! De aan-/uitknop moet op “0” staan. as af te stellen. LET OP! De aan-/uitknop moet op “0” staan. FBK 4 B2...
De volgenden punten moeten worden opgevolgd: h) Maak u altijd vertrouwd met uw omgeving en let op mogelijke gevaren, die u door het lawaai van de heggenschaar misschien niet kunt horen. – Gebruik alleen speciaal daarvoor bestemde reservoirs. FBK 4 B2...
Controleer na het instellen van de werkhoek of beide stelhendels stevig het bedienen. vastgezet zijn. Als een van beide stelhendels niet is vastgezet, kan de tweede vergrendeling tijdens het werk onbedoeld losraken bij contact met een wat zwaardere tak, waardoor de messenbalk omlaag kan klappen. FBK 4 B2...
Gebruik het apparaat niet als u onder invloed van alcohol, drugs of kan het zwaard heftig terugslaan in de richting van degene die het medicijnen bent. apparaat bedient. ■ Houd het apparaat altijd met beide handen vast. Daarbij moeten de duimen en vingers de handgrepen omsluiten. FBK 4 B2...
Schakel de motor uit en vergewis u ervan dat het mes tot stilstand is gekomen voor- dat u werkzaamheden van welke aard dan ook uitvoert aan het mes. FBK 4 B2...
De zaagketting moet tegen de onderzijde van het zwaard aan rode lijn zich op één lijn bevinden met de liggen. Controleer of u de zaagketting met de hand over het schacht van de motorunit. zwaard kunt trekken. FBK 4 B2...
LET OP! SCHERPE KANTEN, DRAAG VEILIGHEIDSHAND- SCHOENEN ■ Om de snijdraad-beschermkap van de beschermkap te verwij- deren, gebruikt u bijv. een schroevendraaier om de drie bevestigings- pennen voorzichtig los te draaien. LET OP! LETSELGEVAAR! FBK 4 B2...
Trek nu het startkoord snel aan. Het apparaat moet na 1–2 keer trekken starten. Als het apparaat na 6 keer trekken nog niet start, herhaalt u stap 1-7 onder “Starten bij koude motor”. FBK 4 B2...
Draag een veiligheidsbril! Klemzitten Schakel onmiddellijk de motor uit als het snijgereedschap blokkeert. Verwijder gras en struikgewas uit het apparaat voordat u het weer in gebruik neemt. FBK 4 B2...
11.) Kort overtollige draad tot 13 cm in. Dit vermindert de belasting van de motor tijdens het starten en opwarmen. 12.) Monteer de draadspoel weer (zie hoofdstuk “Draadspoel monteren/ vervangen”). Sla punt 3–6 over als de complete draadspoel wordt vervangen. FBK 4 B2...
Vul om de 20 bedrijfsuren een beetje aandrijfvet bij (ca. 10 g) om de aandrijving te smeren. ♦ Draai hiertoe de bout open (zie uitvouwpagina) om het aandrijfvet in het aandrijfhuis te drukken. ♦ Na het vullen van de aandrijving sluit u de smeeropening weer met de bout FBK 4 B2...
Bestelling van vervangingsonderdelen Vervangingsonderdelen bestellen Bij het bestellen van vervangingsonderdelen moeten de volgende gegevens worden opgegeven: ■ Type apparaat ■ Artikelnummer van het apparaat ■ Identificatienummer van het apparaat Actuele prijzen en informatie vindt u op www.kompernass.com FBK 4 B2...
Eventueel al bij aan- koop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. FBK 4 B2...
Dotazione ATTREZZO MULTIFUNZIONE A MOTORE Blocco motore FBK 4 B2-1 4 IN 1 FBK 4 B2 Blocco di accensione Introduzione Interruttore ON/OFF Occhiello per tracolla Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. È stato scelto 4 viti di fissaggio (con anello elastico, rondella e dado) un prodotto di alta qualità.
Lunghezza taglio: 425 mm 1 Blocco motore Distanza tra i denti: 20 mm 1 Accessorio tagliasiepi FBK 4 B2-3 (di seguito denominato tagliasiepi) Peso 1 Accessorio potatore FBK 4 B2-4 (di seguito denominato potatore) (pronto per l'uso): ca. 2,24 kg...
Pagina 81
Vibrazione sull'impugnatura anteriore: Valore di emissione delle vibrazioni PULL = 4,622 m/s Fattore di convergenza K = 1,5 m/s CHO KE Tirare la leva dello starter Vibrazione sull'impugnatura posteriore: Valore di emissione delle vibrazioni = 7,708 m/s Fattore di convergenza K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
Pagina 82
3. Se non fosse possibile, tirare la corda di avvio per regolare l'albero. 3. Se non fosse possibile, tirare la corda di avvio per ATTENZIONE! L'interruttore ON/OFF deve essere regolare l'albero. su "0". ATTENZIONE! L'interruttore ON/OFF deve essere su "0". FBK 4 B2...
– Non rimuovere mai il tappo del serbatoio né rabboccare la benzina quando il motore è in funzione o scotta. Prima del rabbocco aspettare che il motore e i componenti dello scarico si raffreddino. FBK 4 B2...
Se una leva di regolazione e dell'apparecchio. rimane aperta, durante il lavoro il secondo blocco potrebbe venire accidentalmente allentato da un ramo e la barra lame potrebbe ribaltarsi verso il basso. FBK 4 B2...
Il blocco della catena della sega sul bordo superiore del binario di guida ■ Non azionare l'apparecchio sotto l'effetto di alcol o droga. potrebbe spingere con forza la guida in direzione dell'operatore. ■ Tenere l'apparecchio sempre con due mani, stringendo le impugnature tra il pollice e le dita. FBK 4 B2...
Una lama in fase di arresto graduale potrebbe causare lesioni da taglio a voi o alle persone nei dintorni. Prima di intraprendere qualsiasi lavoro sulla lama di taglio, spegnere il motore e accertarsi che la lama si sia fermata completamente. FBK 4 B2...
Se non fosse possibile, tirare la corda di avvio per regolare l'albero. della lama a spada. Controllare se si riesce a tirare manualmente la ATTENZIONE! L'interruttore ON/OFF deve essere su "0". catena della sega sopra la lama a spada ♦ Stringere la manopola a vite FBK 4 B2...
ATTENZIONE! SPIGOLI AFFILATI, INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI ■ Per smontare la cappa di protezione del filo dalla cappa di prote- zione , utilizzare ad esempio un cacciavite per allentare con attenzio- ne i tre perni di fissaggio. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! FBK 4 B2...
Se dopo 6 strappi l'apparecchio ancora non parte ripetere le fasi 1-7 ■ Introdurre la giusta dose di benzina e olio per motore a 2 tempi nel riportate sotto "Avvio a motore freddo”. flacone miscela olio/benzina allegato (vedere "Tabella di miscela- zione del carburante"). Agitare bene il contenitore. FBK 4 B2...
finestre. Indossare occhiali di protezione! Inceppamento Se l'utensile da taglio si blocca, spegnere immediatamente il motore. Liberare l'apparecchio dall'erba e dalle sterpaglie prima di rimetterlo in funzione. FBK 4 B2...
11.) Tagliare il filo residuo a circa 13 cm. Questa operazione riduce il carico sul motore durante l'avvio e nella fase di riscaldamento. 12.) Rimontare la bobina (vedere capitolo "Montaggio / Sostituzione della bobina"). Se viene cambiata la bobina completa, saltare i punti da 3 a 6. FBK 4 B2...
(vedere pieghevole) per pompare il grasso ■ Se si vuole trasportare l'apparecchio, svuotare il serbatoio della liquido per ingranaggi nella scatola ingranaggi. benzina come indicato nel paragrafo "Stoccaggio". ♦ Dopo aver riempito l'ingranaggio richiudere l'apertura di lubrificazione con la vite FBK 4 B2...
Ordinazione dei pezzi di ricambio Per l'ordinazione dei pezzi di ricambio è necessario fornire i seguenti dati: ■ tipo di apparecchio ■ codice dell'apparecchio ■ numero ID dell'apparecchio Per i prezzi aggiornati e maggiori informazioni consultare: www.kompernass.com FBK 4 B2...
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. FBK 4 B2...
EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Tipo / contrassegno apparecchio: Apparecchio combinato a benzina 4 in 1 FBK 4 B2 Anno di produzione: 09 - 2015 Numero di serie: IAN 273489 Bochum, 22/09/2015 Semi Uguzlu - Direttore qualità...
Pagina 96
Combustível e óleo ....... . . 102 FBK 4 B2...
Utilização com bobina de fio: para cortar relva e ervas daninhas leves. Pino de fixação Eixo de acionamento Adaptador para extensão Adaptador para podadora em altura FBK 4 B2-4 ATENÇÃO! Haste dianteira (podadora em altura) ■ O adaptador para extensão/a haste não pode ser utilizado(a)
1 Adaptador para corta-sebes FBK 4 B2-3 (adiante designado por Peso corta-sebes) (operacional): aprox. 2,24 kg 1 Adaptador para podadora em altura FBK 4 B2-4 (adiante designado por podadora em altura) Podadora em altura: FBK 4 B2-4 1 Adaptador para bobina de fio/lâmina de corte FBK 4 B2-2 Peso (operacional): aprox.
Pagina 99
4. Puxar o cabo de arranque PULL = 4,622 m/s Incerteza K = 1,5 m/s Vibração no punho traseiro: Valor da emissão de vibração CHO KE Puxar a alavanca do estrangulador = 7,708 m/s Incerteza K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
Pagina 100
ATENÇÃO! O interruptor ligar/desligar tem de estar 3. Se tal não for possível, puxe pelo cabo de arranque na posição "0". para ajustar o eixo. ATENÇÃO! O interruptor ligar/desligar tem de estar na posição "0". FBK 4 B2...
Os seguintes pontos devem ser h) Familiarize-se sempre com o seu ambiente e tenha atenção a possíveis seguidos: perigos que eventualmente possa não ouvir devido aos ruídos do corta- -sebes. – Utilizar apenas recipientes especificamente previstos. FBK 4 B2...
Se uma alavanca de ajuste ficar aberta, podem operá-lo. o segundo dispositivo de fixação pode soltar-se involuntariamente durante o trabalho devido a um ramo e a barra porta-lâminas pode cair. FBK 4 B2...
O encravamento da corrente de serra na aresta superior da calha de álcool ou drogas. guia pode projetar a calha fortemente no sentido do operador. ■ Agarre o aparelho sempre com as duas mãos. Os polegares e os dedos devem envolver bem os punhos do aparelho. FBK 4 B2...
Uma lâmina de corte que para gradualmente pode feri-lo, ou as pessoas na proximidade, provocando cortes. Antes de realizar quaisquer trabalhos na lâmina de corte, desligue o motor e certifique-se de que a lâmina de corte ficou imobilizada. FBK 4 B2...
AVISO! motor. ► Calçar luvas de proteção! Perigo de ferimentos devido aos dentes Devidamente encaixada, a linha vermelha de corte afiados! tem de estar alinhada com a haste da unidade do motor. FBK 4 B2...
ATENÇÃO! PERIGO DE FERIMENTOS! ♦ Monte o adaptador para extensão/a haste entre a unidade do motor e o corta-sebes/a podadora em altura. A montagem é realiza- da da mesma forma descrita anteriormente nos adaptadores. FBK 4 B2...
Arranque com o motor quente (O aparelho esteve menos de 15-20 minutos parado) 1.) Coloque o interruptor ligar/desligar na posição "I". 2.) A alavanca do estrangulador não tem de ser puxada para que o motor quente arranque. FBK 4 B2...
Não utilize o aparelho para afastar quaisquer objetos do caminho pedestre etc.! O aparelho é potente e pedras pequenas e outros objetos podem ser projetados 15 ou mais metros e causar ferimentos ou danos em automóveis, casas e janelas. Usar óculos de proteção! FBK 4 B2...
fio (ver fig. 5e). 9.) Volte a unir as duas metades da caixa. 10.) Puxe brevemente e com força as duas pontas do fio, para as soltar dos suportes de fio (ver fig. 5f). FBK 4 B2...
♦ Abra o parafuso (ver página desdobrável) para pressionar o lubri- ficante fluido para engrenagens para dentro da caixa de transmissão. ♦ Depois de encher a transmissão, feche o orifício de lubrificação outra vez com o parafuso FBK 4 B2...
Em caso de condições mais difíceis, como p. ex. forte formação de pó e períodos de trabalho longos diariamente, os referidos intervalos devem ser reduzidos. Peça do Ação Antes Depois aparelho caso início conclu- do tra- são do neces- balho traba- sidade Lâmina Controlo visual de corte Limpar FBK 4 B2...
A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistên- cia Técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. FBK 4 B2...
EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Tipo / designação do aparelho: Aparelho combinado a gasolina 4 em 1 FBK 4 B2 Ano de fabrico: 09 - 2015 Número de série: IAN 273489 Bochum, 22.09.2015...
Pagina 114
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie · Versione delle informazioni Estado das informações: 09 / 2015 · Ident.-No.: FBK4B2-092015-3 IAN 273489...