Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Electrolux Lavazza A Modo Mio ELM 6000 Gebruiksaanwijzing pagina 45

Inhoudsopgave

Advertenties

4. Tryck på knappen Espresso för att
ändra till "low" eller på Caffè Crema
för att ändra till "high". Den valda
knappen börjar blinka. När du är
klar trycker du på on/off för att
gå tillbaka till standby. Den valda
knappen pulserar tre gånger vilket
bekräftar att den har sparats och
sedan går maskinen tillbaka till
standby.
4. Tryk på Espresso-knappen for at
skifte til "lav" , eller tryk på Caffè
Crema-knappen for at skifte til
"høj" . Den valgte knap begynder
at blinke. Tryk derefter på ON/
OFF-knappen for at vende tilbage
til standby. Den valgte knap blinker
tre gange for at bekræfte, at indstil-
lingen er gemt, hvorefter maskinen
vender tilbage til standby.
4. Muuta asetukseksi pehmeä paina-
malla Espresso-painiketta tai kova
painamalla Caffè crema -painiketta.
Valittu painike alkaa vilkkua. Kun
sopiva asetus on valittu, palaa val-
miustilaan painamalla virtapainiket-
ta. Valittu painike sykähtää kolme
kertaa merkiksi siitä, että asetus on
tallennettu. Sitten kone palaa takai-
sin valmiustilaan.
4. Trykk på Espresso-knappen for å
endre til lav, eller trykk på Caffè
Crema-knappen for å endre til høy.
Den valgte knappen begynner å
blinke. Når du er ferdig, trykker du
på av/på-knappen for å gå tilbake til
standby. Den valgte knappen pulse-
rer tre ganger for å bekrefte at det
er lagret, og maskinen går deretter
tilbake til standby.
5. Vattenfilter. Maskinen levereras
med ett extra färdigförpackat filter
som minskar hårdhetsgraden hos
kranvattnet till optimal nivå och
förlänger maskinens livstid. Ta bort
plastförpackningen från filtret och
sätt fast den i facket på vattenbe-
hållarens botten.
5. Vandfilter. Til maskinen kan der
som ekstraudstyr fås et færdigpakket
filter, som nedsætter postevandets
hårdhed til det optimale niveau og
bidrager til at forlænge maskinens
levetid. Fjern plastemballagen fra
filteret, og sæt det godt fast i rillen i
bunden af vandbeholderen.
5. Vesisuodatin. Halutessasi voit käyt-
tää koneen mukana tulevaa suoda-
tinta, joka vähentää vesijohtoveden
kovuuden ihanteelliselle tasolle ja
pidentää näin koneesi käyttöikää.
Poista muovipakkaus suodattimen
ympäriltä ja aseta suodatin tiiviisti
koloonsa vesisäiliön pohjalle.
5. Vannfilter. Maskinen har et valg-
fritt, forhåndspakket filter som
reduserer hardheten til det harde
springvannet til optimalt nivå, og
kan bidra til å forlenge levetiden til
maskinen. Fjern plastemballasjen
fra filteret og plasser det godt i spo-
ret på bunnen av vanntanken.
6. Byte av vattenfilter. Du kan byta
filter efter två månaders använd-
ning eller när du har bryggt 100
koppar espresso. Filtret förlänger
maskinens livstid genom att kalkav-
lagringarna minskar. Filtret är ett
tillbehör och behövs inte vid daglig
användning. Filterreferenskod:
EPAB 3, EPAB 6
6. Udskiftning af vandfilteret. Du kan
udskifte filteret efter 2 måneders
brug eller efter brygning af 100 kop-
per Espresso. Filteret er med til at
øge maskinens levetid ved at sikre,
at der dannes færre kalkaflejringer.
Filteret er ekstraudstyr og er ikke
påkrævet til daglig brug. Reference-
kode for filter: EPAB 3, EPAB 6
6. Vesisuodattimen vaihtaminen.
Vaihda suodatin kahden kuukau-
den käytön jälkeen tai kun olet
valmistanut 100 espressokupillista.
Suodatin lisää koneen käyttöikää
vähentämällä kalkkikerrostumien
muodostumista. Suodattimen
käyttö ei ole välttämätöntä. Suodat-
timen viitekoodi: EPAB 3, EPAB 6
6. Skifte vannfilteret. Du kan skifte
filteret etter 2 måneders bruk eller
etter brygging av 100 kopper Es-
presso. Filteret bidrar til å forlenge
levetiden til maskinen ved å reduse-
re dannelsen av kalkbelegg. Filteret
er valgfritt og ikke nødvendig for
den daglige bruken. Filterreferanse-
kode: EPAB 3, EPAB 6
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
45

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave