GB
Fig. 10 / Abb. 10
MOTOR OIL
The oil level, which should be checked with
a fully retracted rod, should come up to the
level of the regulating valves.
The oil level should be checked:
- once every six months if the piston carries
out over 100 movements per day;
- once a year if the piston carries out less
than 100 movements per day.
Every 6/7,000 movements and, in any case,
every 3/4 years, the oil should be changed
(of both pistons in the case of double gates).
1. Topping up of oil.
a. Remove the cap (Part 8 Fig. 2).
b. Add oil until the level of the valves is
reached.
c. Replace cap and lock with key.
2. Oil change.
a. Remove the rear fixing pin (Part 5 Fig. 2).
b. Turn the piston upside down and collect
the oil in a suitable container.
c. Rotate the piston and bring it back to
operating position.
d. Add oil until the level of the valves is
reached (approximately 2 litres).
e. Replace cap and lock with key.
N.B.
Immediately following the oil change some
operating problems may occur due to the
entry of air into the system. After about a
dozen movements the situation should
return to normal and the piston should oper-
ate correctly.
The use of TS 30 oil is recommended.
D
48
4
36
Montaggio centrale per due ante
Montage centrale pour deux battants
100
Montaje central para dos puertas
Central fitting for double gates
Zentrale Montage bei zweiflügeligen Toren
150
128
Installatie in het midden voor 2 vleugelpoorten.
5
MOTORÖL
Der Ölstand, der bei eingefahrener
Kolbenstange überprüft wird, muß sich in
Höhe der Einstellventile befinden.
Die Ölstandskontrolle ist wie folgt durchzu-
führen:
- einmal alle sechs Monate, wenn der
Kolben mehr als 100 Bewegungen pro Tag
ausführt;
- einmal jährlich, wenn der Kolben weniger
als 100 Bewegungen pro Tag ausführt.
Alle 6/7.000 Bewegungen oder mindestens
nach 3/4 Jahren ist ein vollständiger
Ölwechsel durchzuführen (bei beiden
Kolben im Falle von zweiflügeligen Toren).
1. Ölnachfüllung
a. Deckel abnehmen (Detail 8 Abb. 2).
b. Öl bis zur Höhe der Ventile nachfüllen.
c. Deckel wieder aufsetzen und mit dem
Schlüssel arretieren.
2. Ölwechsel
a. Den hinteren Befestigungsbolzen ent-
fernen (Detail 5 Abb. 2).
b. Den Kolben umkehren, wobei darauf zu
achten ist, daß das ausfließende Altöl in
einem geeigneten Behälter aufgefangen
wird.
c. Den Kolben drehen und wieder in die
Arbeitsposition zurückversetzen.
d. Öl bis zur Höhe der Ventile einfüllen
(ungefähr 2 Liter).
e. Deckel wieder aufsetzen und mit dem
Schlüssel arretieren.
ANMERKUNG
Unmittelbar nach dem Ölwechsel können
Funktionsstörungen auftreten, die auf das
Eindringen von Luft in den Ölkreislauf
zurückzuführen sind. Nach etwa zehn
Bewegungen müßte sich die Situation wie-
der normalisieren und der Kolben müßte
wieder normal funktionieren.
Es wird das Öl TS 30 empfohlen.
NL
MOTOROLIE
Het oliepeil dient gecontroleerd te worden
met de zuigerstang in ingeschoven toe-
stand. De olie dient op het niveau van de
stelventielen te staan.
Het oliepeil dient gecontroleerd te worden;
- één keer in de 6 maanden, indien de zuiger
meer dan 100 manoeuvres per dag maakt.
- één keer per jaar, indien de zuiger minder
dan 100 manoeuvres per dag maakt.
Iedere 6000 à 7000 manoeuvres, of in ieder
geval elke 3 à 4 jaar dient de olie volledig
ververst te worden (van beide zuigers in het
geval van een poort met 2 vleugels).
1. Olie bijvullen.
a. Haal de dop (detail 8, fig. 2) eraf.
b. Vul olie bij tot het niveau van de stelven-
tielen.
c. Doe de dop er weer op en sluit deze met
de sleutel.
2. Olie verversen.
a. Verwijder de achterste bevestigingspen
(detail 5, fig. 2).
b. Draai de zuiger op zijn kop en vang de
olie op in een geschikte bak.
c. Draai de zuiger weer om en plaats hem
weer in de juiste werkstand.
d. Vul olie bij tot het niveau van de stelven-
tielen (ongeveer 2 liter).
e. Doe de dop er weer op en sluit deze met
de sleutel.
N.B.
Direct na het verversen van de olie kunnen
er storingen in de werking optreden als
gevolg van het binnendringen van lucht in
het circuit. Na een tiental manoeuvres moet
de situatie weer normaal zijn. De zuiger
moet dan weer goed functioneren.
Het is verstandig om TS 30 olie te gebrui-
ken.
15