Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Remplacement De La Suspension - Carl Stahl Kromer 7230 Bedieningshandleiding

Gewichtscompensator
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
Veiller à un blocage en toute sécurité du tambour:
un retour rapide du câble à l'état hors charge du fait
du déblocage du tambour peut provoquer des bles-
sures et une destruction du ressort!
Sortir le câble par le haut du tambour, retirer la douille du
câble et sortir le câble par le bas de l'équilibreur.
Introduire un nouveau câble par le bas, dans le trou du
boîtier et dans le trou du tambour ("Tunnel") et le guider
vers le haut. Enfiler la douille sur le câble sur le serre-fil.
Introduire le câble vers le bas dans le trou du tambour
("Tunnel"). Veiller à une suspension correcte: le câble et la
douille doivent être bien ancrés dans le tambour.
Un câble mal ancré peut, en charge, sortir de la sus-
pension et provoquer des dommages!
Suspendre la charge de travail et mettre le tambour en
action en appuyant d'abord sur la tige de blocage et, ensui-
te, en faisant tourner de 90° au choix vers la droite ou la
gauche jusqu'à ce qu'il revienne en position initiale.
Le remplacement du ressort
(A) Démontage:
Tirer le câble jusqu'à la butée et enlever la charge de travail.
Ensuite, suspendre l'appareil.
Détendre le ressort:
Placer une clé de 17 sur la vis sans fin. Faire tourner la clé
dans le sens du symbole "-" (sens inverse des aiguilles d'u-
ne montre) jusqu'à ce que la butée flexible ne touche plus le
boîtier. La sécurité de rupture du ressort bloque maintenant
le tambour
Ne jamais détendre le ressort complètement, sinon
ceci le détruirait!
Dévisser le couvercle du boîtier. Dévisser le couvercle du
tambour, corriger, le cas échéant, la tension du ressort pour
avoir une détente complète. Retirer le ressort du tambour:
pour ce faire, appuyer complètement vers l'extérieur la tige
de la sécurité de rupture du ressort et, dans cette position,
bloquer avec la baguette fournie.
Remplacer le ressort endommagé par un nouveau ressort.
Si vous utilisez une autre force de ressort, il faut alors modi-
fier en conséquence l'indication de type et la plage de rési-
stance sur la plaque signalétique.
(B) Montage:
Placer le nouveau ressort dans le tambour: la suspension
extérieure du ressort doit être orientée vers la gauche et
doit rentrer dans la fente du tambour. La suspension
intérieure du ressort doit rentrer dans la gorge du réglage
direct, de telle manière à avoir un fonctionnement parfait; le
cas échéant, tourner le réglage direct par la vis sans fin du
réglage de la résistance de telle manière que la suspension
du ressort puisse rentrer dans la gorge du réglage direct.
Libérer de nouveau la tige de la sécurité de rupture du res-
sort qui était bloquée.
Visser le couvercle du tambour, à cet effet, utiliser de nou-
velles rondelles à dents. Bloquer les vis avec la laque de
sécurité Loctite 241. Ensuite, visser le couvercle du boîtier
et, utiliser également de nouvelles rondelles à dents.
Remarque sur le type 7231:
Dans chaque phase du montage, il faut que les cliquets du
système de blocage du tambour se trouvent à l'extérieur
Les ressorts échangés doivent être éliminés dans
les règles!
ATTENTION : Les ressorts sautent en enlevant les
bandages ou les rivets et peuvent provoquer des
blessures !
12
Le remplacement du boîtier
Le composant de rechange "Boîtier complet" se compose
du boîtier avec le couvercle, 3 vis avec rondelles à dents, de
la plaque signalétique et de la manille de sécurité pré-
montée.
(C) Démontage:
Le démontage du boîtier est partiellement démonté lors du
remplacement du ressort (Cf.
Avec une pince spéciale, enlever la bague de sécurité du
réglage direct dans le tambour. Retirer le tambour du
boîtier. Dérouler le câble, faire sortir l'extrémité du câble par
le haut du tambour, enlever la douille du câble. Tirer le
câbler par le bas du boîtier. Ensuite, retirer le réglage direct
du tambour.
Enlever la suspension du boîtier: retirer la goupille, les ron-
delles, la tige et le crochet du boîtier.
Faire l'inscription sur la plaque signalétique (stylo à bille).
(D) Montage:
Monter la suspension sur le nouveau boîtier, à cet effet, uti-
liser une nouvelle goupille. Introduire le câble par le bas
dans le trou du boîtier et par le trou dans le tambour ("Tun-
nel") et le guider vers le haut. Enfiler la douille sur le câble
sur le serre-fil et tirer l'extrémité du câble complètement
dans la gorge de guidage (Cf. remplacement du câble).
Placer le tambour dans le boîtier et en utilisant une pince
spéciale, fixer la bague de sécurité dans la gorge du réglage
direct. Enrouler le câble en faisant tourner le tambour.
Veiller à ce que le câble s'enroule bien dans les gor-
ges!
Suite du montage, comme décrit pour le remplacement du
ressort (Cf.
[B]).
Le remplacement du tambour
Le composant de rechange "Tambour complet" se compo-
se du tambour et du couvercle avec 3 vis et des rondes à
dents, avec la sécurité de rupture du ressort déjà pré-
installée ainsi qu'une baguette de blocage de la tige de la
sécurité de rupture du ressort. L'équilibreur est démonté
comme dans la description du remplacement du boîtier (Cf.
[C]). Cependant, il ne faut pas enlever la suspension du
boîtier.
Le montage se fait comme dans la description du remplace-
ment du boîtier (Cf.
[D]) (sans le montage de la suspen-
sion).

Remplacement de la suspension

Le composant de rechange "Suspension complète" se
compose du crochet de sécurité, de la goupille, de la ron-
delle et de la tige.
Retirer la goupille, la rondelle et la tige de la suspension du
boîtier. Enlever le crochet. Placer un nouveau crocher, intro-
duire la tige et sécuriser avec les rondelles et la nouvelle
goupille.
[A]). Retirer le ressort.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

7231

Inhoudsopgave