Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Gebrauchsanweisung
Marder - Mäuse-Frei
Art.-Nr. 78440
Instruction for Use
Marten – Mouse- Free
Article No. 78440
Istruzioni per l'uso
Anti-martora/morino
Articolo 78440
Gebruikshandleiding
Anti-Marter/Anti-Muizen
Art.-Nr. 78440
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Funktionsweise
Das Marder-Mäuse-Frei-Gerät erzeugt ein akustisches Signal mit einer
Frequenz von 12 - 23 kHz in Intervallen von je 15 Sekunden Ein- und
Ausschaltzeit. Diese ultrahohe Frequenz wird von den Mardern und
Mäusen als störend und unangenehm wahrgenommen, so dass sie das
entsprechende Fahrzeug meiden.
Mode d'emploi
Anti-Martre/Anti-Souris
Art. N° 78440
Instrucciones de uso
Sin martas/ratón
Art. Nº 78440
Mod de utilizare
Anti-jderi/soareci
Numǎrul articolului 78440
Gebrauchsanweisung
Marder-Mäuse-Frei
Art.-Nr. 78440

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Isotronic 78440

  • Pagina 1 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Marder - Mäuse-Frei Anti-Martre/Anti-Souris Art.-Nr. 78440 Art. N° 78440 Instruction for Use Instrucciones de uso Marten – Mouse- Free Sin martas/ratón Article No. 78440 Art. Nº 78440 Istruzioni per l’uso Anti-martora/morino Articolo 78440 Gebruikshandleiding Mod de utilizare...
  • Pagina 2 Montage Marder-Mäuse-Frei-Gerät wird Blechschrauben oder Kabelbindern Motorraum Karosserie befestigt. Anschlusskabel zur Autobatterie ist so zu verlegen, dass es nicht mit beweglichen oder heißen Teilen (z.B. Lüfterrad, Auspuffkrümmer) in Berührung kommt. Das Gerät sollte im Motorraum so platziert sein, dass sich der Schall gleichmäßig verteilen kann und nicht durch Dämmmatten gedämpft wird.
  • Pagina 3 Sicherung etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Pagina 4 Gerät spielen Garantie Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise...
  • Pagina 5 Assemblage Anti-martre se fixe à la carrosserie dans le compartiment moteur avec des vis à tôle ou des colliers de câblage. Le câble de raccordement à la batterie de la voiture est à placer de telle sorte qu'il n’entre pas en contact avec les pièces mobiles ou chaudes (par exemple la roue du ventilateur, le collecteur d’échappement).
  • Pagina 6 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Pagina 7 à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Aucune garantie n'est donnée sur des pièces d'usure. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité...
  • Pagina 8 mice as perturbing and nasty, so that they flee from the corresponding vehicle. Assembly The Marten-Mouse-Free-Device is fastened by means of self-tapping screws or binders in the engine compartment on the carriage. The connecting cable to the car battery must be passed in that manner that it doesn’t get in contact with movable or hot parts (e.g.
  • Pagina 9 Angle of reflected beam: appr. 140° Safety instructions Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. ISOTRONIC accepts no liability whatsoever for any resulting consequent damages. - Only operate the device at its intended voltage.
  • Pagina 10 Guarantee does not apply on wearing parts. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Pagina 11 Montaje El aparato se coloca en un sitio adecuado dentro en motor y se debe asegurar con tornillos o mediante otros sistemas a la carroceria. Hay que desplazar el cable que va conectado a la batería del coche para que no pueda tener contacto con piezas que se muevan o que estén calientes (p.ej.
  • Pagina 12 - Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexión se encuentran fuera de la esfera de influencia de ISOTRONIC, y que podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños resultantes.
  • Pagina 13 Concedemos 2 años de garantía sobre este aparato. La prestación de garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricación. Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta...
  • Pagina 14 e morina come fonte di fastidio e disagio, tanto da evitare il relativo veicolo. Montaggio L’apparecchio Anti-martora/morino viene fissato alla carrozzeria con viti autofilettanti o con fascette fermacavi nel vano motore. Il cavo di collegamento alla batteria dell’auto deve essere posizionato in modo tale che non tocchi parti mobili o calde (ad es.
  • Pagina 15 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. - Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. - Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per escludere la possibilità...
  • Pagina 16 ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi, anche a posteriori, in relazione all'utilizzo di questo prodotto e in particolare di danni dovuti a modifiche o tentativi di riparazione eseguiti sull'apparecchio, sui circuiti e sui collegamenti elettrici o altri componenti nonché...
  • Pagina 17 Werking Het Anti-Marter/Anti-Muizen apparaat produceert een geluidssignaal met een frequentie van 12 - 23 kHz in intervallen van telkens 15 seconden in- en uitschakeltijd. Deze ultrahoge frequentie ondervinden marter/muizen als storend en onaangenaam, zodat ze het betreffende voertuig mijden. Montage Het Anti-bunzing apparaat wordt met zelftappende schroeven of kabelbinders in de motorruimte aan de karosserie bevestigd.
  • Pagina 18 Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. - Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning. - Bij evt. reparaties mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt, om ernstige schade te vermijden.
  • Pagina 19 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Pagina 20 a folosi produsul şi să le păstraţi şi înmînaţi unor terţe persoane care îl folosesc. Principiul de funcţionare Aparatul anti-jderi/soareci produce un semnal acustic cu o frecvenţă de 12 - 23 kHz la intervale de câte 15 secunde timp de pornire şi de oprire. Această...
  • Pagina 21 Important: nu există nici un drept de garanţie în cazul deteriorărilor, care apar datorită nerespectării instrucţiunilor de utilizare. Pentru pagubele consecutive, care rezultă în urma nerespectării acestor instrucţiuni, ISOTRONIC nu preia nici o răspundere. - Exploataţi aparatul numai cu tensiunea prevăzută pentru această lampă.
  • Pagina 22 - Trebuie avut în vedere că greşelile de utilizare sau de racordare sunt în afara domeniului de influenţă al lui ISOTRONIC şi nu se poate prelua nici o răspundere pentru pagubele care rezultă din aceste greşeli. - În orice caz trebuie verificat dacă aparatul este adecvat pentru locul de utilizare respectiv.