Pagina 1
NT 512 BINOPTIC - TEMPOMATIC Indice D Distributeurs automatiques de savon liquide ou mousse Electronic liquid soap or foam dispensers Elektronische Spender für Flüssig- oder Schaumseife Elektroniczny dozownik mydła w płynie lub w piance Elektronische verdeler voor vloeibare zeep of schuimende handzeep Dispensadores electrónicos de jabón líquido o espuma...
Pagina 2
• Savon spécial mousse : cf. chapitre INSTALLATION > Passage en mode savon mousse pour passer en mode mousse. • Gel hydroalcoolique (distributeurs sans réservoir DELABIE type 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 non compatibles). Sur les versions compatibles, nos mécanismes fonctionnent avec des solutions hydroalcooliques dont la composition est préconisée par l’OMS : Ethanol, Peroxyde d’hydrogène 3 %, Glycérol, eau purifiée.
Pagina 3
En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri. DELABIE Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
• Vegetable-based liquid soap with a maximum viscosity of 3,000 mPa.s. • Dedicated foam soap: cf. INSTALLATION section > Switch to foam soap mode. • Hydroalcoholic gel (DELABIE dispensers without tanks type 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 are not compatible).
For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
• Spezieller Schaumseife: siehe Absatz INSTALLATION >Umschalten in den Modus für Schaumseife, um in den Modus für Schaumseife zu kommen. • Hydroalkoholischer Desinfektionslösung (DELABIE Spender ohne Tank vom Typ 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 sind nicht kompatibel).
Produkte verwenden. Mit milder Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen. • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. DELABIE Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0)231 496634-14 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
Pagina 8
• Specjalnym mydłem w piance: zobacz rozdział INSTALACJA>Przejście w tryb mydło w piance, aby zmienić na mydło w piance • Żelem wodno-alkoholowym (dozowniki bez zbiornika DELABIE typu 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 nie są kompatybilne). W modelach kompatybilnych nasze mechanizmy działają z roztworami wodno-alkoholowymi, których skład jest zalecany przez WHO: Etanol, Nadtlenek wodoru 3%, Glicerol i woda oczyszczona.
Pagina 9
• Ochrona przed mrozem: należy opróżnić instalację, wielokrotnie uruchomić w celu ewakuacji wody. W przypadku długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz zalecamy ich demontaż i przechowywanie w temperaturze pokojowej. DELABIE Serwis posprzedażowy: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
• Plantaardige zepen met maximale viscositeit van 3000 mPa.s. • Schuimende handzeep: zie hoofdstuk INSTALLATIE > Instellen op modus schuimende handzeep. • Hydroalcoholische gel (DELABIE zeepverdelers zonder reservoir type 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 zijn niet geschikt).
• Vorstvrij stellen: spoel de leidingen en stel de kraan enkele keren na elkaar in werking zodat ze volledig geledigd wordt. Bij blootstelling aan vorst, raden we aan het mechanisme te demonteren en af te schermen. DELABIE Dienst Na Verkoop: Tel.: +32 (0)2 882 32 04 - e-mail: sav@delabiebenelux.com...
Pagina 12
• Jabón especial espuma: consulte el capítulo INSTALACIÓN > Cambio al modo de jabón en espuma para cambiar al modo espuma • Gel hidroalcohólico (no compatible con los dispensadores sin depósito DELABIE tipo 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151 y 512171).
Pagina 13
En caso de exposición prolongada a la escarcha, recomendamos desmontar los mecanismos y colocarlos en un lugar protegido. DELABIE Servicio postventa: Tel.: +34 912 694 863 - e-mail: administracion@delabie.es Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es...
Pagina 14
• Sabão líquido de base vegetal, com viscosidade máxima de 3 000 mPa.s. • Sabão especial em espuma: cf. Capítulo INSTALAÇÃO > Mudar para o modo sabão espuma. • Gel hidroalcoólico (doseadores sem reservatório DELABIE tipo: 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 não compatíveis).
Pagina 15
• Riscos de gelo: purgar as canalizações a acionar diversas vezes a torneira/misturadora para vazar a água nela contida. Em caso de exposição prolongada ao gelo, recomendamos desmontar os mecanismos e colocá-los em local abrigado. DELABIE Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em: www.delabie.pt...
Pagina 16
• Специальное мыло-пенка: см. раздел УСТАНОВКА> Перейти в режим мыло-пенка для перехода в режим пенки. • Водноспиртовой гель (диспенсеры жидкого мыла DELABIE без резервуаров модели 512111, 512121, 512131, 512136, 512141, 512146, 512151, 512171 не совместимы с гелем). На совместимых версиях наши механизмы работают с водно-спиртовыми растворами, состав...
Pagina 17
длительного воздействии холодных температур, рекомендуется демонтировать механизм и хранить в теплом помещении. DELABIE Послепродажное обслуживание ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.: +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32 Электронный адрес: delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...
Pagina 20
512111 - 512171 512111 512171 110 max 110 max 1/2" 1000 1200 1200 Ø Ø 6 Ø 22...
Pagina 22
512051 - 512151 - 512041 - 512141 - 512046 - 512146 512051 512151 512041 20 max 20 max 20 max 1000 1000 mm 1000 520 mm 1200 max Ø Ø 84 512141 512046 512146 20 max 20 max 20 max 1000 1000 1000...