Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Hilti Nuron TE 6-22 Originele Handleiding pagina 138

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 33
Üzemzavar
Az orsó nem forog.
Nincs ütés.
Az akku a megszokottnál
gyorsabban merül le.
Az akku nem rögzül hallható
kattanással.
Az akku LED-jei nem jeleznek
ki semmit
Erős hőfejlődés a terméken
vagy az akkun.
A szerszám reteszelését nem
lehet oldani.
A szerszám nem végez
anyagleválasztást.
11
Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a szakszerűtlen ártalmatlanítás miatt! Egészségkárosodás veszélye a kilépő gázok és
folyadékok miatt.
▶ Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal!
▶ A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.
▶ Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe.
▶ Az akkut Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz.
A Hilti termékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat
gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára.
Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.
▶ Az elektromos kéziszerszámokat, elektromos készülékeket és akkukat ne dobja a háztartási
szemétbe!
12
Gyártói garancia
▶ A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
132
Magyar
Lehetséges ok
A jobb/bal forgásirányváltó kap-
csoló középállásban van.
A funkcióválasztó kapcsoló nem
pattant be, vagy a „Vésés"
„Véső pozicionálása"
van.
A termék túl hideg.
Funkcióválasztó kapcsoló a „Fúrás
ütés nélkül"
állásban.
Az akku állapota nem optimális.
Az akku patentfüle elkoszolódott.
Az akku meghibásodott
Elektromos hiba
Nincs teljesen hátrahúzva a tok-
mány.
A termék balra forgásra van kap-
csolva.
Funkcióválasztó kapcsoló a „Fúrás
ütés nélkül"
állásban.
Megoldás
▶ Nyomja jobbra vagy balra
a jobb/bal forgásirányváltó
kapcsolót.
▶ Amikor a gép áll, állítsa a funk-
cióválasztó kapcsolót „Fúrás
, ill. a
ütés nélkül"
állásban
fúrás"
▶ Állítsa a terméket a padlóra,
és hagyja üresjáratban járni.
Szükség esetén ismételje addig,
amíg a kalapácsmű működni
nem kezd.
▶ Állítsa a funkcióválasztó kap-
csolót „Kalapácsfúrás"
állásba.
▶ Ellenőrizze az akku állapotát.
→ Oldal 126
▶ Tisztítsa meg a patentfüleket,
majd helyezze vissza az akkut.
▶ Forduljon a Hilti Szervizhez.
▶ Azonnal kapcsolja ki a terméket.
Vegye ki és vizsgálja meg az
akkut. Hagyja lehűlni. Lépjen
kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
▶ Húzza vissza ütközésig a
szerszám reteszelését, és vegye
ki a betétszerszámot.
▶ Kapcsolja a jobb/bal forgás-
irányváltó kapcsolót jobbra
forgásra.
▶ Állítsa a funkcióválasztó kap-
csolót „Kalapácsfúrás"
állásba.
2264935
*2264935*
vagy „Kalapács-
állásba.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave