For detailed information and safety recommendations, refer to the Important Safety included with the
EN
Setup Guide
package, or User's Manual on the website.
Pour des informations détaillées et des recommandations sur la sécurité, voir les informations de sécurité
FR
Guide de configuration
importantes incluses dans l'emballage ou le Manuel d'utilisation sur le site Web.
Installationshandbuch
Detaillierte Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie im mitgelieferten Dokument Wichtige
DE
Sicherheitshinweise oder in dem Benutzerhandbuch auf der Webseite.
Installatiehandleiding
Voor gedetailleerde informatie en veiligheidsaanbevelingen, raadpleegt u Belangrijke veiligheid die in de
NL
verpakking is geleverd of de gebruikershandleiding op de website.
Guida di installazione
Per informazioni dettagliate e raccomandazioni di sicurezza, consultare le importanti istruzioni di sicurezza
IT
incluse con la confezione o il Manuale dell'utente presente sul sito web.
Guía de instalación
Para obtener información detallada y recomendaciones de seguridad, consulte la sección de seguridad
ES
importante incluida con el paquete o el Manual de usuario que encontrará en el sitio Web.
Guia de instalação
Para obter informações mais pormenorizadas e recomendações de segurança, consulte as Informações de
PT
Segurança Importantes incluídas na embalagem ou o Manual do utilizador no website.
Detaylı bilgiler ve güvenlik önerileri için, paketle birlikte verilen Önemli Güvenlik belgesine veya web
Kurulum kılavuzu
TR
sitesindeki Kullanıcı Kılavuzuna başvurun.
Για λεπτομερείς πληροφορίες και συστάσεις σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στον οδηγό Σημαντικές
Οδηγός εγκατάστασης
EL
πληροφορίες για την ασφάλεια που περιλαμβάνεται στη συσκευασία ή στο Εγχειρίδιο χρήστη στον ιστότοπο.
Za podrobnejše informacije in varnostna priporočila, glejte Pomembne varnostne informacije, ki so priložene,
Priročnik za namestitev
SL
ali navodila za uporabo na spletni strani.
Detaljne informacije i sigurnosne preporuke potražite u odjeljku Važne sigurnosne preporuke koje se nalaze u
Vodič za postavljanje
HR
pakiranju ili u Korisničkom priručniku na web-mjestu.
За детални информации и безбедносни препораки, погледнете го делот Важно за безбедноста вклучено
Водич за поставување
MK
во пакувањето или Упатството за корисникот на веб-локацијата.
Za detaljne informacije i bezbednosne preporuke pogledajte informacije važne za bezbednost koje su
Vodič za podešavanje
SR
priložene u pakovanju ili korisnički priručnik na veb stranici.
For nærmere oplysninger og anbefalinger på sikkerhedsområdet, bedes du venligst se
Installationsvejledning
DA
sikkerhedsvejledningen, der følger med i pakken, eller se brugervejledningen på hjemmesiden.
Kun haluat yksityiskohtaisia tietoja ja turvallisuussuosituksia, lue toimitukseen kuuluvat Tärkeät turvaohjeet
Asennusopas
FI
tai web-sivulla oleva käyttöohje.
For detaljert informasjon og sikkerhetsanbefalinger, se arket Viktig sikkerhetsinformasjon i pakken eller
Installeringshåndbok
NO
brukermanualen på nettsiden.
För detaljerad information och säkerhetsföreskrifter, se Viktig säkerhet som medföljer förpackningen, eller
Installationshandbok
SV
bruksanvisningen på webbplatsen.
Szczegółowe informacje i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa zawiera dostarczona w tym opakowaniu
Instrukcja instalacji
PL
instrukcja Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa lub podręcznik użytkownika na stronie internetowej.
Podrobnější informace a bezpečnostní pokyny naleznete v dokumentu Důležité bezpečnostní pokyny, který
CS
Instalační příručka
je součástí dodávky, nebo v Uživatelské příručce na webu.
A részletes információkért és a biztonsággal kapcsolatos javaslatokért lásd a csomagban található Fontos
HU
Üzembe helyezési útmutato
biztonsági utasításokat, vagy a weboldalon található Felhasználói kézikönyvet.
Podrobné informácie a bezpečnostné odporúčania nájdete v časti Dôležité bezpečnostné opatrenia, ktoré sú
SK
Inštalačná príručka
súčasťou balenia, alebo v užívateľskej príručke na webovej stránke.
Pentru informaţii detaliate şi recomandări privind siguranţa, consultaţi secţiunea „Informaţii importante
RO
Ghid de instalare
privind siguranţa", inclusă în pachet, sau Manualul utilizatorului de pe site-ul web.
За подробна информация и препоръки за безопасност, вижте Важна информация за безопасност,
BG
Инструкции за инсталиране
включена в пакета, или ръководството на потребителя на уеб сайта.
Detalizētu informāciju un drošības ieteikumus skatiet iepakojumā iekļautajā dokumentā Important Safety
LV
Uzstādīšanas rokasgrāmata
(Svarīga drošības informācija) vai tīmekļa vietnē pieejamajā lietotāja rokasgrāmatā.
Išsamios informacijos ir saugos rekomendacijų ieškokite pakuotėje pateiktose „Svarbiose saugos instrukcijose"
LT
Sąrankos vadovas
arba naudotojo vadove svetainėje.
Täpsemat teavet ja ohutussoovitusi vaadake pakendis olevalt infolehelt „Ohutus" ning veebisaidil avaldatud
ET
Paigaldusjuhend
kasutusjuhendist.
Подробную информацию и рекомендации по технике безопасности см. в документе "Важная информация
RU
Руководство по установке
по технике безопасности" в комплекте с устройством либо в Руководстве пользователя на веб-сайте.
Докладну інформацію та рекомендації щодо безпеки див. у документі «Важлива інформація з техніки
UK
Довідник з налаштування
безпеки» з комплекту поставки або в посібнику користувача на веб-сайті.
Орнату нұсқаулығы
Толығырақ ақпаратты жəне қауіпсіздік кеңестерін жиынтықта қамтылған Маңызды қауіпсіздік
KK
ақпараты немесе веб-сайттағы Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
للحصول عىل مزيد من املعلومات التفصيلية وتوصيات السالمة؛ ارجع إىل تعليامت السالمة الهامة املتضمنة مع العبوة أو دليل املستخدم
AR
دليل اإلعداد
สำ � หรั บ ข้ อ มู ล ละเอี ย ดและคำ � แนะนำ � คว�มปลอดภั ย
TH
คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง
โปรดดู ข ้ อ มู ล คว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ ที ่ ร วมม�กั บ แพ็ ก เกจหรื อ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ใ นเว็ บ ไซต์
SC
安装指南
详细信息以及安全注意事项请参照包装内随附的重要安全说明或网站上的用户手册。
Depending on the model, the accessories in the
broken line box may not be included. The shape
EN
of the accessories varies between models and
areas.
En fonction du modèle, il se peut que les
accessoires représentés dans le cadre formé par
FR
une ligne discontinue ne soient pas fournis. La
forme des accessoires varie d'un modèle et d'un
pays à l'autre.
Je nach Modell ist das Zubehor in dem mit
gestrichelten Linien umrandeten Kästchen
DE
moglicherweise nicht inbegriffen. Das äußere
Erscheinungsbild des Zubehörs ist von Modell
und Region abhängig.
Afhankelijk van het model is het mogelijk
dat de accessoires die u in het vak met de
NL
ononderbroken rand ziet, niet zijn meegeleverd.
De vorm van de accessoires varieert volgens het
model en het gebied.
A seconda del modello, gli accessori presenti
nel riquadro tratteggiato potrebbero non essere
IT
inclusi. La forma degli accessori varia tra modelli
e aree.
En función del modelo, los accesorios en el
cuadro con la línea discontinua pueden no estar
ES
incluidos. La forma de los accesorios varía según
el modelo y el área.
Dependendo do modelo, os acessórios na
secção picotada poderão não estar incluídos.
PT
O formato dos acessórios varia consoante os
modelos e zonas.
Modele bağlı olarak kesik çizgi ile gösterilen
kutudaki aksesuarlar dahil edilmemiş olabilir.
TR
Aksesuarların şekli modele ve bölgeye bağlı
olarak değişiklik gösterir.
Ανάλογα με το μοντέλο, τα παρελκόμενα στο
πλαίσιο με τη διακεκομμένη γραμμή μπορεί
EL
να μην περιλαμβάνονται. Το σχήμα των
παρελκόμενων διαφέρει μεταξύ μοντέλων και
περιοχών.
Glede na model dodatki v črtkanem okvirčku
SL
morda niso priloženi. Oblika dodatkov je
odvisna od modela in območja.
Ovisno o modelu uređaja, dodatna oprema u
crtkanom okviru možda nije priložena. Oblik
HR
dodatne opreme ovisi o modelu uređaja I
zemljopisnoj regiji.
.املوجود عىل موقع الويب
C
©Seiko Epson Corporation 2024
Printed in XXXXXX
Imprimé XXXXXX
D
Impresso XXXXXX
Impreso en XXXXXX
YYYYYYYYYYYY
Во зависност од моделот, дополнителната
опрема во прецртаното поле веројатно не е
MK
вклучена. Обликот на дополнителната опрема
се разликува во зависност од моделите и
регионите.
U zavisnosti od modela ne mora biti dodatna
SR
oprema uključena u crtkanom okviru. Oblik
dodatne opreme zavisi od modela i regiona.
Afhangigt af modellen, er tilbehoret i boksen
med den stiplede linje muligvis ikke inkluderet.
DA
Formen pa tilbehoret er forskellig, alt efter
model og omrade.
Katkoviivalla merkityssä laatikossa olevia
lisävarusteita ei toimiteta välttämättä kaikkien
FI
mallien mukana. Lisävarusteiden muoto voi
vaihdella mallin ja alueen mukaan.
Avhengig av modellen kan det hende at
tilbehoret I boksen med den stiplede linjen, ikke
NO
er inkludert. Formen pa tilbehoret varierer alt
etter modell og omrade.
Tillbehören i rutan med den streckade linjen
kanske inte medföljer beroende på modellen.
SV
Tillbehörens form varierar mellan olika modeller
och områden.
W zależności od modelu, akcesoria
przedstawione w ramce mogą nie być załączone.
PL
Kształt akcesoriów zależy od modelu i obszaru
stosowania.
V závislosti na modelu nemusí být příslušenství
v čárkovaném poli obsaženo. Tvar příslušenství
CS
se liší podle modelů a oblastí.
A szaggatott vonallal jelölt négyzetben található
tartozékok modelltől függően külön kaphatók. A
HU
tartozékok alakja modellenként és területenként
eltérő.
V závislosti od modelu nemusí obsahovať
SK
príslušenstvo v čiarkovanom poli. Tvar
príslušenstva sa líši podľa modelu a oblasti.
În funcţie de model, s-ar putea ca accesoriile din
cutia cu linie întreruptă să nu fie incluse. Forma
RO
accesoriilor diferă în funcţie de model şi zonă
geografică.
В зависимост от модела може да не
бъдат включени принадлежностите в
BG
полето с прекъсната линия. Формата
на принадлежностите е различна за
различните модели и зони.
B
A
J
I
H
E
G
F
Atkarībā no modeļa piederumi, kas atrodas
raustītās līnijas rāmī, var nebūt iekļauti
LV
komplektācijā. Piederumu forma dažādiem
modeļiem un laukumiem atšķiras.
Nuo modelio priklauso, ar bus pridėti priedai,
parodyti punktyrine linija apvestame langelyje.
LT
Priedų forma priklauso nuo modelio ir
pardavimų rinkos.
Olenevalt mudelist ei pruugi punktiirjoonega
kastis olevad tarvikud komplekti kuuluda.
ET
Tarvikute kuju erineb olenevalt mudelist ja
piirkonnast.
В зависимости от модели в комплект поставки
могут не входить аксессуары, показанные
внутри пунктирной линии. Внешний вид
RU
аксессуаров может быть различным в
зависимости от модели и рынка продажи.
Залежно від моделі комплектуючі,
обведені пунктиром, можуть не входити
у комплектацію. Зовнішній вигляд
UK
комплектуючих варіюється залежно від
моделей і регіонів.
Үлгіге байланысты пунктирлік сызық
ішіндегі қосалқы құралдар қамтылмауы
мүмкін. Қосалқы құралдардың пішіні
KK
үлгілер мен аумақтар арасында əр түрлі
болады.
حسب املوديل، قد ال توجد امللحقات التكميلية املشار إليها يف الصندوق املحدد
AR
.بالخط املتقطع
.شكل امللحقات التكميلية ميكن أن يختلف بني املوديالت والنطاقات
ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ รุ ่ น อ�จไม่ ร วมอุ ป กรณ์ เ สริ ม ม�ในกล่ อ ง
TH
รู ป ร่ � งของอุ ป กรณ์ เ สริ ม เปลี ่ ย นแปลงต�มรุ ่ น และพื ้ น ที ่
取决于机型,虚线框内的附件可能不随
SC
机附送。附件的形状根据机型和地区而
异。
K