Pagina 1
English User’s Manual/Benutzerhandbuch/ Gebruikershandleiding/Manuel de l’utilisateur/ Manual do utilizador/Manual del usuario/ Руководство по эксплуатации Manuale dell’utente/...
Pagina 4
Thermal paper type Specified: NTP080-80 Interface* Ethernet (10/100Base-T/TX), USB (Compliance: USB 2.0), Micro-USB (Compliance: USB 2.0), Analog RGB (VGA) Power supply EPSON AC ADAPTER,RA Model: M266A (DC 24V/DC 5V) (Dedicated AC adapter)* Temperature Operating: 5 to 45°C {41 to 113°F} Storage: –10 to 50°C {14 to 122°F}, except for paper...
The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
Roll paper (for operation check) ❏ ❑ Power switch cover Dedicated AC adapter ❏ AC cable* (EPSON AC ADAPTER,RA Model: M266A) ❏ ❑ Warranty certificate* User’s Manual (this manual) * May not be included depending on the printer model. TM-T70-i User’s Manual 3...
Use the UL-approved external devices (only for North American users). • Connect the external devices only when those total rated current is less than 2.0 A. When using the printer, make sure the protective cover indicated in the illustration below fits firmly into place. 4 TM-T70-i User’s Manual...
Close the printer cover, and make sure that the roll paper is properly installed between the paper guides. Tear off the roll paper as shown in illustration on page iii. TM-T70-i User’s Manual 5...
Make the same settings on the computer and access points as those printed in the status sheet. Use the web browser to make the network settings. Input the printer’s IP address in an address bar of the web browser, and make the network settings as directed in TM-T70-i Technical Reference Guide.
Pagina 13
CAUTION: Do not touch the thermal head because it can be very hot after printing. Turn the printer off and press the cover open lever. Remove jammed paper, reinstall the roll, and close the printer cover. TM-T70-i User’s Manual 7...
, clean the thermal elements of the thermal head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. Open Source Software License 1 ) This printer product includes open source software programs listed in Section 5) according to the license terms of each open source software program.
Pagina 15
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
English Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthält Informationen für die Bediener über die grundlegenden Funktionen von TM-T70-i, um eine sichere und effektive Nutzung des Druckers zu ermöglichen. Wichtige Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und effektive Nutzung dieses Produkts. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und bewahren Sie ihn leicht zugänglich auf.
Pagina 17
Verwenden Sie kein Gerät, dessen Nennstrom unbekannt ist. • Verwenden Sie nur externe Geräte mit UL-Zulassung (nur für Nutzer in Nordamerika). • Schließen Sie externe Geräte nur an, wenn deren gesamter Nennstrom weniger als 2,0 A beträgt. TM-T70-i Benutzerhandbuch 11...
Geräte durch Blitzschlag beschädigt werden. Hinweis: Das Verbinden des optionalen Wireless LAN Cable Set (OT-WL01) mit dem USB- Anschluss ermöglicht die Wireless LAN-Verbindung. Während Sie eine Verbindung über Wireless LAN herstellen, darf das Ethernet-Kabel nicht mit dem Drucker verbunden sein. TM-T70-i Benutzerhandbuch 13...
Papier zwischen den Papierführungen befindet. Schließen Sie die Druckerabdeckung und stellen Sie sicher, dass das Rollenpapier korrekt zwischen den Papierführungen eingelegt wurde. Reißen Sie dann das Papier ab, wie in Abbildung auf Seite iii. 14 TM-T70-i Benutzerhandbuch...
Der Drucker ist anfangs so eingestellt, dass die IP-Adresse für das WLAN vom DHCP erhalten wird. Wenn Sie den Drucker anschalten, erhält er die IP-Adresse, und dann wird sie automatisch ausgedruckt. Netzwerkeinstellung Nehmen Sie auf dem Computer und den Zugangspunkten dieselben Einstellungen vor wie auf der ausgedruckten Statusseite. TM-T70-i Benutzerhandbuch 15...
Pagina 22
English Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen mit Hilfe des Webbrowsers vor. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in die Adressleiste des Webbrowsers ein und nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen gemäß TM-T70-i Technical Reference Guide vor. Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen Um die Netzwerkeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen, halten Sie die Taste an der Schnittstellen-Einheit (siehe folgende Abbildung) mehr als 10 Sekunden gedrückt.
Schalten Sie den Drucker aus, und öffnen Sie die Druckerabdeckung. Reinigen Sie das Thermoelement des Thermo-Druckkopfes mit einem in Alkohollösung (Ethanol oder IPA) getränkten Wattestäbchen, wie in Abbildung dargestellt. Epson empfiehlt, den Thermo-Druckkopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. TM-T70-i Benutzerhandbuch 17...
Pagina 24
5 ) Die Liste der Open Source-Software-Programme, die in diesem Druckerprodukt enthalten sind, sowie die vollständigen Lizenzbedingungen jeder Lizenz finden Sie unter folgender URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Für den unterstrichenen Teil der obigen URL geben Sie die IP-Adresse des jeweiligen Druckers ein. 18 TM-T70-i Benutzerhandbuch...
Pagina 25
(behalve in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
Doel van deze handleiding Deze handleiding biedt informatie en beschrijft de basis bediening van de TM-T70-i om veilig en correct gebruik van de printer mogelijk te maken. Belangrijke veiligheidsinformatie Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product.
Gebruik geen apparatuur waarvan de nominale stroom onduidelijk is. • Gebruik alleen UL-goedgekeurde externe apparatuur (alleen voor Noord Amerikaanse gebruikers). • Sluit de externe apparatuur alleen aan wanneer de totale nominale stroom minder is dan 2,0 A. TM-T70-i Gebruikershandleiding 21...
❏ Printer ❑ Papierrol (voor werking controle) ❏ Kap over aan/uit schakelaar ❑ Dedicated AC adapter ❏ Netsnoer* (EPSON AC ADAPTER,RA model: M266A) ❏ Garantiecertificaat* ❑ Gebruikershandleiding (deze handleiding) * Soms niet meegeleverd, afhankelijk van het printermodel. Namen van onderdelen Zie afbeelding B.
Opmerking: Het aansluiten van de optionele Wireless LAN Cable Set (OT-WL01) op de USB connector activeert de draadloze LAN aansluiting. Wanneer u verbinding maakt via Wireless LAN, sluit dan de netwerkkabel niet aan op de printer. TM-T70-i Gebruikershandleiding 23...
Trek het rolpapier een stukje uit (zie afb. ) zodat het papier tussen de papiergeleiders geplaatst is. Sluit het printerdeksel en zorg ervoor dat de papierrol juist is geplaatst tussen de papiergeleiders. Scheur dan het rolpapier af (zie afb. I). 24 TM-T70-i Gebruikershandleiding...
Gebruik dezelfde instellingen op de computer en access point als afgedrukt op het statusblad. Gebruik de webbrowser om de netwerkinstellingen in te stellen. Voer het IP adres van de printer in de adresbalk van de webbrowser en stel de netwerkinstellingen in zoals aangegeven in TM-T70-i Technical Reference Guide. TM-T70-i Gebruikershandleiding 25...
Wanneer de status LED (afgebeeld in afbeelding pagina 26) uit is / oranje oplicht Wanneer de status LED uit is nadat u de printer inschakelt of als deze oranje oplicht, zelfs nadat er 30 seconden voorbij zijn gegaan nadat u de printer aanzette, moet de aansluitkaart gerepareerd worden. 26 TM-T70-i Gebruikershandleiding...
(ethanol of isopropanol), zoals aangegeven in afbeelding Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
5 ) De lijst met programma's op basis van openbronsoftware die voor dit printerproduct worden gebruikt en de volledige licentievoorwaarden voor elke licentie kunt u vinden in de volgende URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Gebruik voor het onderlijnde deel van de bovenstaande URL het IP adres van elke printer. 28 TM-T70-i Gebruikershandleiding...
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisée...
English But de ce manuel Ce manuel fournit des informations décrivant les opérations de base pour les opérateurs de la machine TM-T70-i pour permettre une utilisation sûre et correcte de l'imprimante. Importantes précautions de sécurité D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section.
• Utiliser les périphériques externes homologués UL (uniquement pour les utilisateurs d'Amérique du Nord). • Raccorder les périphériques externes uniquement lorsque leur courant nominal total est inférieur à 2,0 A. TM-T70-i Manuel de l’utilisateur 31...
Ce voyant s’allume quand le rouleau de papier arrive ou presque à la fin. Il clignote pour indiquer que l’imprimante est en mode d’attente. Témoin d'erreur (ERROR) Ce voyant indique une erreur. Témoin d'alimentation Ce voyant s’allume lorsque l’imprimante est en marche. 32 TM-T70-i Manuel de l’utilisateur...
Pagina 39
Le raccordement du Wireless LAN Cable Set (OT-WL01) en option sur le connecteur USB permet la connexion au réseau sans fil. Lors de la connexion au réseau sans fil, débrancher le câble Ethernet de l'imprimante. TM-T70-i Manuel de l’utilisateur 33...
Fermer le capot de l'imprimante et s'assurer que le rouleau de papier est correctement installé entre les guides de papier. Puis, déchirer le papier du rouleau comme indiqué dans l'illustration I. 34 TM-T70-i Manuel de l’utilisateur...
Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, l'adresse IP est obtenue, puis imprimée automatiquement. Configuration du réseau Sur l'ordinateur et les points d'accès, utilisez les mêmes paramètres que ceux imprimés sur la feuille d'état. TM-T70-i Manuel de l’utilisateur 35...
Pagina 42
Utilisez le navigateur pour effectuer la configuration du réseau. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse du navigateur et paramétrez le réseau comme indiqué dans le document TM-T70-i Technical Reference Guide. Initialisation des paramètres réseau Pour réinitialiser les paramètres réseau aux valeurs par défaut, appuyez sur le bouton-poussoir du côté...
Pagina 43
, nettoyer les éléments thermiques de la tête d’impression avec un coton-tige humecté d’un solvant à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
5 ) La liste des programmes libres inclus avec cette imprimante et les contrats de licence complets de chaque licence se trouvent à l'adresse suivante. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Pour les parties soulignées dans l'adresse ci-dessus, saisissez l'adresse IP de chaque imprimante. 38 TM-T70-i Manuel de l’utilisateur...
Pagina 45
Nem é assumida também qualquer responsabilidade de danos resultantes da utilização das informações contidas neste manual. Nem a Seiko Epson Corporation ou as suas filiais deverão assumir qualquer responsabilidade pelo comprador ou terceiros deste produto por danos, perdas, custos, ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros resultantes de: acidente, má...
Pagina 46
English Objectivo deste manual Este manual fornece informações que descrevem operações básicas aos operadores do TM-T70-i, de modo a permitir uma utilização segura e correcta da impressora. Informações de Segurança Importantes Esta secção apresenta informações importantes cuja finalidade é garantir uma utilização segura e eficaz deste produto.
Organizar os cabos (Consulte “Organizar os cabos” na página 44.) Instalação do papel em rolo (Consulte “Instalação do papel em rolo” na página 44.) Verificação de funcionamento com teste de impressão (Consulte “Teste de impressão” na página 44.) TM-T70-i Manual do utilizador 41...
Utilize o interruptor de alimentação na parte da frente da impressora para ligar ou desligar a impressora. Certifique-se de que o interruptor de alimentação está desligado e ligue o adaptador CA específico na impressora, tal como indicado na ilustração D na página ii. 42 TM-T70-i Manual do utilizador...
Pagina 49
Conector USB (para produtos opcionais) Conector Micro-USB Conectores USB (tipo AB) (apenas para (para produtos opcionais) configuração) Nota: Os conectores assinalados como “❋“ acima não estão disponíveis. Ligue outras extremidades dos cabos a dispositivos externos. TM-T70-i Manual do utilizador 43...
Pagina 50
Para utilizar esta tampa, instale-a conforme mostrada na ilustração J na página iii. ATENÇÃO: Se ocorrer um acidente quando a tampa do interruptor de ligação estiver instalada, desligue imediatamente o cabo de alimentação. Se não o fizer, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. 44 TM-T70-i Manual do utilizador...
Pagina 51
Utilize o Web browser para efectuar as definições de rede. Introduza o endereço IP da impressora na barra de endereços do Web browser e efectue as definições de rede, tal como indicado no TM-T70-i Technical Reference Guide. Inicializar a definição de rede Para repor as definições de rede para os valores predefinidos, prima o botão de...
Não toque a cabeça térmica pois pode ficar muito quente após a impressão. Desligue a impressora e prima a alavanca para a abertura da tampa. Retire o papel encravado, reinstale o rolo e feche a tampa da impressora. 46 TM-T70-i Manual do utilizador...
à base de álcool (etanol ou IPA). Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses).
Pagina 54
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna...
Pagina 55
Objetivo del presente manual El presente manual ofrece información sobre el funcionamiento básico a los operadores de TM-T70-i para permitir un uso seguro y correcto de la impresora. Información importante sobre la seguridad En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto.
Pagina 56
❑ Adaptador de CA dedicado de alimentación (EPSON AC ADAPTER,RA Modelo: M266A) ❏ Cable de CA* ❑ Manual de usuario (este manual) ❏ Certificado de garantía* * Podrían no venir incluidos según el modelo de la impresora. 50 TM-T70-i Manual del usuario...
Compruebe que el interruptor de alimentación está apagado y conecte el adaptador de CA dedicado a la impresora tal y como se muestra en la ilustración D en la página ii. TM-T70-i Manual del usuario 51...
Pagina 58
Conectores USB (tipo AB) (sólo para la (para productos opcionales) instalación) Nota: Los conectores marcados con " ❋" más arriba no se encuentran disponibles. Conecte los demás extremos de los cables a los dispositivos externos. 52 TM-T70-i Manual del usuario...
Para utilizar esta tapa, instálela tal y como se muestra en la ilustración J en la página iii. ADVERTENCIA: Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de alimentación, desenchufe el cable eléctrico de inmediato. Seguir usándola podría causar un incendio o un cortocircuito. TM-T70-i Manual del usuario 53...
Utilice el navegador Web para realizar los parámetros de red. Indique la dirección IP de la impresora en la barra de dirección del navegador Web y realice la configuración de red tal y como se indica en la TM-T70-i Technical Reference Guide.
Pagina 61
No toque el cabezal térmico pues éste puede estar muy caliente después de imprimir. Apague la impresora y presione la palanca para abrir la tapa. Saque el papel atascado, reinstale el rollo y cierre la tapa de la impresora. TM-T70-i Manual del usuario 55...
Pagina 62
(etanol o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión.
Pagina 63
Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio o prodotto diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
Scopo del manuale Il presente manuale fornisce informazioni che descrivono le operazioni di base agli utenti della stampante TM-T70-i per consentirne un uso sicuro e corretto. Precauzioni di sicurezza Questa sezione presenta informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto.
Pagina 65
Non usare un dispositivo la cui corrente nominale non risulta chiara. • Utilizzare dispositivi esterni omologati UL (solo per gli utenti nordamericani). • Collegare i dispositivi esterni solamente se la corrente nominale totale è inferiore a 2.0 A. TM-T70-i Manuale dell’utente 59...
❏ Stampante ❑ Rotolo di carta (per il controllo del funzionamento) ❏ Copertura dell’interruttore ❑ Adattatore CA dedicato dell’alimentazione (EPSON AC ADAPTER,RA modello: M266A) ❏ Cavo CA* ❑ Manuale dell'utente (il presente manuale) ❏ Certificato di garanzia* * Può non essere inclusa a seconda del modello della stampante.
Pagina 67
Nota: Il collegamento del Wireless LAN Cable Set (OT-WL01) al connettore USB consente la connessione LAN wireless. Durante il collegamento tramite LAN wireless, il cavo Ethernet deve essere collegato alla stampante. TM-T70-i Manuale dell’utente 61...
Pagina 68
Chiudere il coperchio della stampante, e verificare che il rotolo di carta sia correttamente installato fra le guide della carta. Quindi, strappare la carta in rotolo come mostrato nella figura I. 62 TM-T70-i Manuale dell’utente...
Pagina 69
DHCP. Quando si accende la stampante, l'indirizzo IP viene ottenuto e quindi sarà stampato automaticamente. Impostazione di rete Applicare al computer e ai punti d'accesso le stesse impostazioni riportate nel foglio di stato. TM-T70-i Manuale dell’utente 63...
Utilizzare il browser web per effettuare le impostazioni di rete. Inserire l'indirizzo IP della stampante nella barra degli indirizzi del browser web ed effettuare le impostazioni di rete come indicato in TM-T70-i Technical Reference Guide. Inizializzazione delle impostazioni di rete Per ripristinare le impostazioni di rete ai valori predefiniti, premere il pulsante sulla parte dell'interfaccia (indicato nella seguente figura) per più...
Pagina 71
K, pulire gli elementi termici della testina termica con un tamponcino di cotone inumidito con solvente a base di alcool (etanolo o IPA). La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
Pagina 72
5 ) L'elenco dei programmi software open source inclusi con questa stampante e i termini di licenza di ciascun programma sono consultabili al seguente indirizzo. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Per la parte sottolineata nel suddetto indirizzo, inserire l'indirizzo IP di ciascuna stampante. 66 TM-T70-i Manuale dell’utente...
Pagina 73
Кроме того, изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в результате использования содержащейся здесь информации. Ни Seiko Epson Corporation, ни ее отделения не несут ответственности перед покупателем данного изделия или третьей стороной за ущерб, потери, расходы или затраты, понесенные покупателем или третьей...
Pagina 74
использование может привести к пожару. Сразу же отсоедините оборудование от сети и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр технического обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать это оборудование. Неправильное выполнение ремонта может привести к возникновению опасной...
Pagina 75
Подключение к внешнему устройству (См.“Подключение внешних устройств” на стр. 71.) Расположение кабелей (См.“Расположение кабелей” на стр. 71.) Установка рулонной бумаги (См.“Тестовая печать” на стр. 72.) Проверка работы с помощью тестовой печати (См.“Тестовая печать” на стр. 72.) TM-T70-i Руководство пользователя 69...
Pagina 76
❑ Рулонная бумага (для проверки работы) ❏ Крышка выключателя питания ❑ Специальный блок питания переменного тока* ❏ Кабель питания переменного тока* (EPSON AC ADAPTER,RA, модель: M266A) ❏ Гарантийный сертификат* ❑ Руководство пользователя (данное руководство) * Может не входить в комплект в зависимости от модели принтера.
Pagina 77
кабель питания 5 В постоянного тока), через кабельные выходы закрепите кабели кабельной стяжкой во избежание их выпадения. (См. иллюстрацию Примечание: При установке дополнительной крышки разъемов (OT-CC70) используйте несколько кабельных выходов в зависимости от количества кабелей. После установки убедитесь, что кабели не пережаты крышкой разъемов. TM-T70-i Руководство пользователя 71...
Pagina 78
Для использования данной крышки, установите ее, как показано на иллюстрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если при эксплуатации оборудования с установленной крышкой выключателя питания возникнет аварийная ситуация, немедленно отключите кабель питания от сети. Продолжение использования оборудования может привести к пожару или к поражению электрическим током. 72 TM-T70-i Руководство пользователя...
Pagina 79
Используйте веб-обозреватель для настройки сети. Введите IP-адрес принтера с строке адреса веб-обозревателя и выполните настройку сети, как указано в руководстве TM-T70-i Technical Reference Guide Сброс сетевых настроек к заводским параметрам Чтобы сбросить сетевые настройки к заводским параметрам, нажмите кнопку в...
Pagina 80
термопечатающей головки так, как показано на иллюстрации , ватным тампоном, увлажненным растворителем на основе спирта (этиловым или изопропиловым спиртом). Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати чеков, фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как правило, каждые 3 месяца). 74 TM-T70-i Руководство пользователя...
Pagina 81
5 ) Список программ с открытым программным кодом, которые поставляются вместе с данным принтером, и положения лицензий для каждой программы с открытым исходным кодом можно найти по следующей ссылке. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Вместо подчеркнутой части в приведенной выше ссылке введите IP-адрес принтера. TM-T70-i Руководство пользователя 75...
Pagina 82
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 04 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into various national legal systems, and to customers in countries in Europe, Middle East and Africa (EMEA) where they have implemented equivalent regulations.
Pagina 83
English Norsk Eesti Det er krysset over merket av beholderen på hjul som vises Teie tootele kleebitud tähis, mis kujutab ratastega på produktet, som angir at dette produktet ikke skal kastes prügikonteinerit, millele on rist peale tõmmatud, keelab sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold dette toote kõrvaldamise majapidamisjäätmetega sarnasel viisil.
Pagina 84
Română Eticheta arătând un coş de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, care poate fi găsită pe produs, indică faptul că acesta nu trebuie aruncat la gunoi laolaltă cu gunoiul menajer. Pentru a evita posibila degradare a mediului înconjurător sau a sănătăţii umane, colectaţi separat acest produs de gunoiul menajer pentru a vă...