Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 25
GB Combination Hammer
F Marteau-perforateur-burineur
D Kombi-Hammer
I
Martello combinato
NL Combinatiehamer
E Martillo combinado
P Martelo combinado
DK Kombinationshammer
GR Πνευματικό-σκαπτικό δράπανο
HR3540C
HR3541FC
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Makita HR3540C

  • Pagina 1 GB Combination Hammer Instruction manual F Marteau-perforateur-burineur Manuel d’instructions D Kombi-Hammer Betriebsanleitung Martello combinato Istruzioni per l’uso NL Combinatiehamer Gebruiksaanwijzing E Martillo combinado Manual de instrucciones P Martelo combinado Manual de instruções DK Kombinationshammer Brugsanvisning GR Πνευματικό-σκαπτικό δράπανο Οδηγίες χρήσης HR3540C HR3541FC...
  • Pagina 5: General Power Tool Safety Warnings

    18. Connector Pointer 12. Bit 19. Crank cap cover Change lever 13. Chuck cover Power-ON indicator lamp (green) 14. Depth gauge SPECIFICATIONS Model HR3540C HR3541FC Tungsten-carbide tipped bit 35 mm Concrete Core bit 90 mm Capacities Steel 13 mm Wood...
  • Pagina 6: Functional Description

    12. Do not point the tool at any one in the area when Number on Revolutions per operating. The bit could fly out and injure Blows per minute adjusting dial minute someone seriously. 3,300 13. Do not touch the bit or parts close to the bit 3,100 immediately after operation;...
  • Pagina 7 ASSEMBLY Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an CAUTION: idle, then remove the bit partially from the hole. By • Always be sure that the tool is switched off and repeating this several times, the hole will be cleaned out unplugged before carrying out any work on the tool.
  • Pagina 8: Accessories

    • Always be sure that the tool is switched off and • These accessories or attachments are recommended unplugged before attempting to perform inspection or for use with your Makita tool specified in this manual. maintenance. The use of any other accessories or attachments might •...
  • Pagina 9 ): 2.5 m/s or less Uncertainty (K): 1.5 m/s For European countries only ENH101-13 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Combination Hammer Model No./ Type: HR3540C, HR3541FC...
  • Pagina 10 Levier de changement 13. Couvercle du mandrin Lampe témoin d’alimentation 14. Jauge de profondeur ACTIVE (vert) 15. Vis de serrage SPÉCIFICATIONS Modèle HR3540C HR3541FC Foret à pointe de carbure de tungstène 35 mm Béton Trépan carottier 90 mm Capacités Acier...
  • Pagina 11: Description Du Fonctionnement

    Allumage de la lampe Avant l’utilisation, vérifiez avec soin que les vis sont bien serrées. Pour le modèle HR3541FC (Fig. 2) 7. À basse température ou lorsque l’outil est resté inutilisé pour une période prolongée, laissez-le ATTENTION : réchauffer un instant en le faisant fonctionner à •...
  • Pagina 12: Assemblage

    ATTENTION : Après l’installation, tirez toujours sur le foret pour vous • Ne tournez pas le levier de changement de mode assurer qu’il demeure fermement en place. quand l’outil fonctionne sous charge. Cela Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin endommagera l’outil.
  • Pagina 13 • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont ATTENTION : recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita • Seuls des centres de service agréés par Makita ou spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre usine sont habilités à effectuer les réparations.
  • Pagina 14 Pour les pays d’Europe uniquement ENH101-13 • Pic Déclaration de conformité CE • Trépan carottier Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant • Ciseau à froid responsable, déclarons que les machines Makita • Trépan diamanté suivantes : • Graisse à marteau Nom de la machine : •...
  • Pagina 15: Technische Daten

    19. Abdeckung der Kurbelkappe Zeiger 12. Einsatz Umschalthebel 13. Spannfutterverkleidung Anzeigenleuchte für 14. Tiefenanschlag Stromversorgung (grün) 15. Klemmschraube TECHNISCHE DATEN Modell HR3540C HR3541FC Einsatz mit einer Hartmetallspitze 35 mm Beton Bohrkrone 90 mm Leistungen Stahl 13 mm Holz 32 mm...
  • Pagina 16: Funktionsbeschreibung

    Ohne ordnungsgemäßes Aufwärmen ist der Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe den Ein/Aus- Betrieb des Hammers schwierig. Schalter. Solange Sie den Ein/Aus-Schalter gezogen 8. Achten Sie jederzeit auf einen festen Stand. halten, leuchtet die Lampe. Achten Sie darauf, dass sich niemand unter Ihnen Nach dem Loslassen des Ein/Aus-Schalters erlischt die befindet, wenn Sie das Werkzeug an erhöhten Lampe nach 10 bis 20 Sekunden.
  • Pagina 17: Drehmomentbegrenzung

    • Zur Vermeidung eines vorzeitigen Verschleißes des Setzen Sie dann den Meißel erneut ein. Drehen Sie den Mechanismus zum Wechsel der Betriebsart müssen Bohrmeißel und drücken Sie ihn hinein, bis er einrastet. Sie darauf achten, dass der Umschalthebel immer Überprüfen Sie nach der Montage stets, ob der Meißel richtig auf eine der drei Positionen der einwandfrei sitzt, indem Sie versuchen, ihn herausziehen.
  • Pagina 18: Ausblasvorrichtung (Optionales Zubehör) (Abb. 15)

    Bohrers, vermindert die Leistung des Werkzeugs durch neues Fett (30 g). Verwenden Sie nur das und verkürzt dessen Lebensdauer. Hammerfett von Makita (Sonderzubehör). Wenn Sie mehr • Beim Lochdurchschlag wirken enorme Drehkräfte auf Fett auffüllen als angegeben (etwa 60 g), kann dies zu das Werkzeug/den Bohrmeißel.
  • Pagina 19 • Flachmeißel Marke Makita: • Diamantbohrkrone Bezeichnung des Geräts: • Hammerfett Kombi-Hammer • Schaber Nummer / Typ des Modells: HR3540C, HR3541FC • Nutenmeißel in Serienfertigung hergestellt werden und • Schlüssellose Bohrfutter-Baugruppe den folgenden Richtlinien der Europäischen Union • Bohrer-/Meißelfett genügen: •...
  • Pagina 20: Caratteristiche Tecniche

    Leva di selezione della modalità 13. Copertura del mandrino Spia indicazione accensione 14. Calibro di profondità (verde) 15. Vite di serraggio CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HR3540C HR3541FC Punta con estremità in carburo di 35 mm tungsteno Cemento Punta centrale 90 mm Capacità...
  • Pagina 21 8. Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina Controllare che nessuno si trovi sotto all’utensile per evitare riduzioni dell’intensità luminosa. quando lo si utilizza in posizioni elevate. Modifica della velocità (Fig. 3) 9.
  • Pagina 22 ATTENZIONE: verificare che la punta rimanga saldamente in posizione • Non appena il limitatore di coppia si attiva, spegnere ruotandola leggermente. immediatamente l’utensile. Questo previene l’usura Calibro di profondità (Fig. 13) prematura dell’utensile. Il calibro di profondità è utile per praticare fori della stessa Spia luminosa (Fig.
  • Pagina 23 ATTENZIONE: • Questa manutenzione deve essere effettuata solo da • Si raccomanda di usare questi accessori per l’utensile centri di assistenza autorizzati Makita o dal servizio Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi interno del produttore. altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
  • Pagina 24 • Calibro di profondità Dichiarazione di conformità CE • Soffietto a peretta Makita Corporation, in qualità di produttore • Occhiali di protezione responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati • Valigetta di trasporto di plastica di seguito: Denominazione dell’utensile: Martello combinato Per il modello HR3540C N.
  • Pagina 25: Technische Gegevens

    11. Boorvet 18. Stekker Aanwijspunt 12. Bit 19. Deksel van krukafdekking Instelhefboom 13. Boormof AAN indicatielamp (groen) 14. Diepteaanslag TECHNISCHE GEGEVENS Model HR3540C HR3541FC Boortje met hardmetalen punt 35 mm Beton Kroonboortje 90 mm Vermogen Staal 13 mm Hout 32 mm...
  • Pagina 26: Beschrijving Van De Functies

    smering worden verbeterd. Zonder degelijk Knijp de aan/uit-schakelaar in om de lamp op de voorkant opwarmen, zal de hamerwerking moeilijk zijn. in te schakelen. De lamp blijft branden zolang u de aan/ 8. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. uit-schakelaar ingeknepen houdt.
  • Pagina 27: Onderdelen Aanbrengen/ Verwijderen

    Koppelbegrenzer Beitelhoek (bij beitelen, bikken of slopen) (zie afb. 12) De koppelbegrenzer treedt in werking wanneer de motor een bepaald koppel bereikt. De motor wordt dan De bit kan onder 24 verschillende hoeken worden ontkoppeld van de uitgangsas. Wanneer dit gebeurt, zal vastgezet.
  • Pagina 28: Onderhoud

    Veeg het oude vet aan de binnenkant weg en vervang dit van de levensduur van het gereedschap. door nieuw vet (30 g). Gebruik uitsluitend Makita- • Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een hamervet (los verkrijgbaar). Als u meer dan de enorme draaikracht uitgeoefend op het gereedschap/ aangegeven hoeveelheid vet bijvult (ong.
  • Pagina 29 • Ronde boor Alleen voor Europese landen ENH101-13 • Kroonboortje EU-verklaring van conformiteit • Koudbeitel Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke • Diamantkroonboortje fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- • Hamervet machine(s): • Bikbeitel Aanduiding van de machine: • Groefbeitel Combinatiehamer •...
  • Pagina 30 12. Broca Palanca de cambio 13. Cubierta del mandril Luz indicadora de encendido 14. Calibre de profundidad (verde) 15. Tornillo de apriete ESPECIFICACIONES Modelo HR3540C HR3541FC Broca de punta de carburo de 35 mm tungsteno Hormigón Broca 90 mm Capacidades...
  • Pagina 31: Encender La Lámpara

    Encender la lámpara Compruebe que los tornillos estén bien apretados antes del uso. Para el modelo HR3541FC (Fig. 2) 7. Si hace frío o la herramienta no se ha utilizado durante un período prolongado, deje que se PRECAUCIÓN: caliente la herramienta poniéndola en marcha en •...
  • Pagina 32 PRECAUCIÓN: Después de la instalación, asegúrese siempre de que la • No gire la palanca de cambio cuando la herramienta broca esté bien sujeta en su lugar; para ello, intente esté en marcha con carga ya que, de lo contrario, la sacarla.
  • Pagina 33 Limpie la grasa antigua y reemplácela con grasa nueva • Apretar la herramienta en exceso no acelerará la (30 g). Utilice sólo grasa original Makita para martillos perforación. De hecho, esta presión excesiva sólo (accesorio opcional). Si se añade más grasa de la servirá...
  • Pagina 34 • Cincel para acanaladuras Designación de la máquina: • Conjunto del mandril automático Martillo combinado • Grasa para brocas Nº de modelo/ Tipo: HR3540C, HR3541FC • Mango lateral son de producción serie y • Calibre de profundidad Cumplen con las siguientes Directivas europeas: •...
  • Pagina 35 19. Cobertura da tampa da manivela Alavanca de comutação 12. Broca Lâmpada de indicação de ligado 13. Tampa do mandril (verde) 14. Medidor de profundidade ESPECIFICAÇÕES Modelo HR3540C HR3541FC Broca com ponta de carboneto 35 mm de tungsténio Betão Broca de coroa 90 mm Capacidades Aço...
  • Pagina 36 Alteração da velocidade (Fig. 3) 8. Procure uma posição em pé estável e firme. Se utilizar a ferramenta em locais altos, verifique As rotações e sopros por minuto podem ser ajustadas se não há ninguém por baixo. rodando o manípulo de ajuste. O manípulo está marcado 9.
  • Pagina 37 Lâmpada indicadora (Fig. 7) profundidade desejada. Após o ajuste, aperte a porca de fixação firmemente. A lâmpada indicadora verde de alimentação ligada, acende-se quando a ferramenta é ligada à tomada. Se a NOTA: lâmpada indicadora não se acender, o cabo de •...
  • Pagina 38 Utilize cada acessório ou extensão apenas para o fim PRECAUÇÃO: indicado. • Este serviço deve ser realizado apenas pela Makita Se precisar de informações adicionais relativas aos Authorized ou Factory Service Centers. acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.
  • Pagina 39 Incerteza (K): 1,5 m/s Apenas para os países europeus ENH101-13 Declaração de conformidade CE A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s): Designação da máquina: Martelo combinado N.º de modelo/Tipo: HR3540C, HR3541FC são produzidas em série e...
  • Pagina 40 17. Skruer Låseknap 11. Smørelse til bits 18. Stik 12. Bit 19. Krumtapdæksel Skiftearm 13. Patronholder Indikatorlampe for strøm (grøn) 14. Dybdemåler SPECIFIKATIONER Model HR3540C HR3541FC Bor med 35 mm wolframkarbidforstærkning Beton Kernebor 90 mm Kapaciteter Stål 13 mm Træ...
  • Pagina 41: Skridkobling

    10. Hold hænderne på afstand af bevægelige dele. Se i tabellen nedenfor for sammenhængen mellem 11. Gå ikke fra værktøjet, mens det kører. Lad kun talindstillingerne på drejeknappen og antallet af værktøjet køre, mens De holder det i hænderne. omdrejninger/slag pr. minut. 12.
  • Pagina 42: Montering

    skal udføres service på værktøjet. Der slukkes automatisk Placer bitten på det sted, hvor hullet skal bores, og træk i for motoren efter cirka 8 timers brug. kontaktgrebet. Brug ikke magt på værktøjet. Et let tryk giver det bedste resultat. Hold værktøjet på positionen, og MONTERING undgå, at det glider væk fra hullet.
  • Pagina 43 De har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret. FORSIGTIG: • SDS-Max karbidforstærkede bits • Denne service bør kun udføres af autoriserede Makita- • Spidshammer servicecentre eller fabriksservicecentre. • Kernebor Værktøjet kræver ikke smøring hver time eller hver dag, •...
  • Pagina 44 ): 2,5 m/s eller mindre Usikkerhed (K): 1,5 m/s Kun for europæiske lande ENH101-13 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Kombinationshammer Modelnummer/ type: HR3540C, HR3541FC er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver: 98/37/EC indtil den 28.
  • Pagina 45 11. Γράσο για μύτες 19. Κάλυμμα καπακιού στροφάλου Μοχλός αλλαγής 12. Μύτη Ενδεικτική λυχνία ΑΝΑΜΜΕΝΟΥ 13. Κάλυμμα κεφαλής (πράσινη) 14. Μετρητής βάθους ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο HR3540C HR3541FC Μύτη με άκρο βολφραμίου- 35 mm καρβιδίου Τσιμέντο Πυρηνοληπτική μύτη 90 mm Χωρητικότητες Ατσάλι...
  • Pagina 46 Άναμμα της λάμπας βίδες μπορούν εύκολα να ξεβιδωθούν και να προκληθεί καταστροφή του εργαλείου ή ατύχημα. Για το μοντέλο HR3541FC (Εικ. 2) Πριν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία, ελέγξτε αν οι βίδες είναι σφιγμένες. ΠΡΟΣΟΧΗ: 7. Όταν έχει κρύο καιρό ή όταν δεν έχετε •...
  • Pagina 47 ΠΡΟΣΟΧΗ: κάτω μερικές φορές. Κατόπιν, τοποθετήστε ξανά τη μύτη. • Μην περιστρέφετε το μοχλό αλλαγής όταν το εργαλείο Περιστρέψτε τη μύτη και σπρώξτε την προς τα μέσα έως λειτουργεί με φορτίο. Θα προκληθεί βλάβη στο ότου ασφαλίσει. εργαλείο. Μετά την τοποθέτηση, να βεβαιώνεστε πάντα ότι η μύτη •...
  • Pagina 48 • Ασκείται τεράστια δύναμη στρέψης στο εργαλείο/μύτη Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο γράσο για σκαπτικά της τη στιγμή που διαπερνάται η οπή. Κρατήστε το Makita (προαιρετικό αξεσουάρ). Αν πληρώσετε με εργαλείο σταθερά και προσέχετε όταν η μύτη ξεκινήσει μεγαλύτερη ποσότητα γράσου από αυτήν που...
  • Pagina 49 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s • Συνιστάται η χρήση των παρακάτω αξεσουάρ και ENG303-2 εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita μόνο όπως Κατάσταση λειτουργίας: κρουστική διάτρηση σε καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αν χρησιμοποιήσετε τσιμέντο άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί...
  • Pagina 52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884815B998...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hr3541fc

Inhoudsopgave