Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 27
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 008 BAS (2021.12) T / 93
Bosch eBike ABS
BAS100
de Originalbetriebsanleitung
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
en Original operating instructions
cs Původní návod k obsluze
fr
Notice d'utilisation d'origine
sk Pôvodný návod na obsluhu
es Instrucciones de servicio originales
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual de instruções original
ro Instrucțiuni de folosire originale
it
Istruzioni d'uso originali
bg Оригинално ръководство за
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
експлоатация
da Original brugsanvisning
sl
Originalna navodila za uporabo
sv Originalbruksanvisning
hr Originalne upute za uporabu
no Original bruksanvisning
et Originaalkasutusjuhend
fi
Alkuperäinen käyttöopas
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
lt
Originali instrukcija

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch eBike ABS BAS100

  • Pagina 1 Bosch eBike ABS BAS100 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 008 BAS (2021.12) T / 93 de Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi en Original operating instructions cs Původní návod k obsluze Notice d'utilisation d'origine sk Pôvodný návod na obsluhu es Instrucciones de servicio originales hu Eredeti használati utasítás...
  • Pagina 2 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fahrweise verleiten. Es ist in erster Linie eine Si- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- cherheitsreserve für Notsituationen. Eine angepasste zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. Fahrweise bleibt immer in der Verantwortung des Fah- Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und rers.
  • Pagina 4: Montage

    Die ABS-Funktion wird beendet, wenn eines der nachfolgen- die Nutzung des Bosch eBike-ABS (u.a. Bremsdruck, Verzö- den Ereignisse eintritt: gerung etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) – Die Speicherkammer im ABS-Steuergerät ist vollständig übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der gefüllt.
  • Pagina 5 Wieder- verwendung zugeführt werden. Sinkt die Ladung des Akkus unter eine definierte Schwelle, Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- deaktiviert das System zunächst die Motorunterstützung. nenten bitte kostenlos bei einem autorisierten Fahrradhänd- Ungeachtet dessen bleibt das System inklusive Display, ler oder bei einem Wertstoffhof ab.
  • Pagina 6 Deutsch – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 7: General Safety Instructions

    The term battery is used in these instructions to mean all WARNING – Braking around corners original Bosch eBike rechargeable battery packs. The ABS is a safety system that reduces the risk of the Read and observe the safety warnings and directions...
  • Pagina 8: Product Description And Specifications

    The ABS function is ended when one of the following hap- for the purposes of product improvement. You can find more pens: information about this on the Bosch eBike website at – The memory of the ABS control unit is full. www.bosch-ebike.com.
  • Pagina 9: Maintenance And Servicing

    Please return Bosch eBike components that are no longer Riding with the eBike battery drained usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a If the battery's state of charge falls below a defined recycling facility.
  • Pagina 10 English – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 11: Consignes De Sécurité Générales

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation tions, avoir pour conséquence une augmentation de la désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. distance de freinage. Il convient de toujours adapter son Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins- style de conduite en fonction des conditions environ- tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-...
  • Pagina 12 Ces phases successives de montée en pression et de réduction de pression maintiennent la roue à la limite Lors de la connexion du VAE au Bosch DiagnosticTool, des d’adhérence et permettent d’exploiter au mieux le coeffi- données sur l’utilisation de l’eBike ABS Bosch (pression de cient d’adhérence entre pneu et chaussée.
  • Pagina 13: Nettoyage Et Entretien

    Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés tuations de conduite extrêmes, en cas de forte divergence sur le site internet www.bosch-ebike.com. entre les vitesses de la roue avant et de la roue arrière, par ex. quand une roue n’est pas en contact avec le sol pendant Élimination des déchets...
  • Pagina 14 être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 15: Indicaciones De Seguridad

    El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. ADVERTENCIA – Estilo de conducción descuidado La existencia del ABS no debe seducir a un estilo de con- Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins- ducción descuidado.
  • Pagina 16 óptimamente el coeficiente de fricción entre el neumático y la calzada. Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool y con el fin de La función ABS finaliza, cuando ocurre uno de los siguientes mejorar el producto, se transmiten datos sobre el uso del eventos: ABS de eBike Bosch (entre otros, presión de frenado, dece-...
  • Pagina 17: Mantenimiento Y Limpieza

    La unidad de accionamiento, el ordenador de a arrancar (apagar y encender nuevamente). bordo incl. la unidad de mando, el acumulador, el sensor de velocidad, los accesorios y los em- Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 18 Europeas 2012/19/UE y 2006/66/ CE, respectivamente. Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas autorizado o a un centro de reciclaje. Reservado el derecho de modificación. 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 19: Instruções Gerais De Segurança

    à capacidade pessoal de condução. O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se à bateria eBike original da Bosch. AVISO – Modo de condução imprudente A existência do ABS não deve induzir a um modo de Leia e respeite as indicações e instruções de...
  • Pagina 20: Componentes Ilustrados

    Ao conectar a eBike à Bosch DiagnosticTool são e, paralelamente, tirar o melhor partido do coeficiente de transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert atrito entre os pneus e o piso. Bosch GmbH) relativos à utilização do eBike-ABS (entre A função ABS é...
  • Pagina 21 Com a luz de controlo do ABS acesa, a função ABS não Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados está ativa. na página de Internet www.bosch-ebike.com. Nota: a luz de controlo do sistema antibloqueio também pode acender, quando, em situações de condução Eliminação...
  • Pagina 22 Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de reciclagem. Sob reserva de alterações.
  • Pagina 23: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. ATTENZIONE – Stile di guida imprudente La presenza dell’ABS non dovrà indurre ad uno stile di Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di guida imprudente.
  • Pagina 24: Dati Tecnici

    Quando l’eBike verrà collegata a Bosch DiagnosticTool, al- dotta. La procedura si ripeterà, per mantenere la ruota co- cuni dati sull’utilizzo dell’ABS Bosch eBike (ad es. pressione stantemente alla soglia di aderenza, così da sfruttare al me- dei freni, decelerazione ecc.) verranno inviati a Bosch eBike glio il coefficiente di attrito fra pneumatici e fondo stradale.
  • Pagina 25: Manutenzione E Pulizia

    A spia di controllo ABS accesa, la funzione ABS non sarà Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- attiva. clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Nota: La spia di controllo del sistema antibloccaggio si potrà anche accendersi quando, in situazioni di marcia estreme, i...
  • Pagina 26 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio.
  • Pagina 27: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. WAARSCHUWING – ondoordacht rijgedrag De aanwezigheid van het ABS mag u er niet toe brengen Lees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle om ondoordacht rijgedrag te vertonen.
  • Pagina 28: Privacyverklaring

    – de bufferkamer in de ABS-besturingseenheid is helemaal ging enz.) doorgegeven aan Bosch eBike Systems (Robert gevuld Bosch GmbH). Meer informatie krijgt u op de Bosch eBike- – de eBike is tot stilstand gekomen – de fietser laat de rem los website www.bosch-ebike.com.
  • Pagina 29: Onderhoud En Service

    Daalt de lading van de accu onder een vastgelegde drempel, dan deactiveert het systeem eerst de motorondersteuning. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- Desondanks blijft het systeem inclusief display, licht en ABS tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark.
  • Pagina 30 Nederlands – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 31 ADVARSEL – forøget bremselængde på grund af ABS Bosch eBike ABS (bl.a. bremsetryk, forsinkelse osv.) til Idet ABS undertrykker en blokering af forhjulet, bidrager Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Du kan finde funktionen væsentligt til at forøge sikkerheden, fordi risi- yderligere oplysninger på Bosch eBike-hjemmesiden koen for udskridning på...
  • Pagina 32: Montering

    Monteringspositionen kan variere afhængigt af cykelproducent. sen fungerer korrekt. Kontrollér altid før du begynder at køre, om tykkelsen af Tekniske data bremsebelægningerne og bremseskiven overholder bremse- producentens retningslinjer. Bosch eBike ABS BAS100 Driftstemperatur °C –5 … +40 Ved første tur Opbevaringstemperatur °C...
  • Pagina 33 Kørsel med tom eBike-akku Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, Kommer akkuens opladning under et defineret niveau, deak- hvor de kan genvindes. tiverer systemet i første omgang motorunderstøttelsen. Uag- Ret til ændringer forbeholdes.
  • Pagina 34 Dansk – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 35: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Servicearbeten och reparationer ska utföras Skydd av personuppgifter fackmannamässigt. Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool överförs VARNING – Förlängd bromssträcka på grund av ABS information i syfte för produktförbättring via användning av Genom att ABS undertrycker en blockering av framhjulet Bosch eBike-ABS (bl.a.
  • Pagina 36: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Svensk – 2 information finns på Bosch eBike webbsida inom vissa gränser att parera ett överslag framåt vid mycket www.bosch-ebike.com. kraftiga bromsmanövrar. Produkt- och prestandabeskrivning Montage Antiblockeringssystemet har monterats komplett av Illustrerade komponenter tillverkaren och får inte manipuleras. Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till Observera! Om du vill fästa ytterligare tillbehör på...
  • Pagina 37: Avfallshantering

    Underhåll och rengöring Servicearbeten och reparationer skall utföras fackmannamässigt. Defekta delar får bara bytas ut mot originaldelar. eBike-systemet ska genomgå en teknisk kontroll minst en gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av systemprogramvaran). Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 38 Svensk – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 39: Sikkerhetsanvisninger For Blokkeringsfrie Bremser (Abs)

    Bare den originale bremsevæsken som er beregnet for Når eBike kobles til Bosch DiagnosticTool, overføres data den gjeldende basisbremsen skal brukes. Hvis en annen om bruk av Bosch eBike ABS (blant annet. bremsetrykk, bremsevæske brukes, kan riktig funksjon ikke garanteres. retardasjon osv.) til Bosch eBike Systems (Robert Bosch Faren for velt øker.
  • Pagina 40 Monteringsstedet kan variere avhengig av hjulprodusenten. bremseprodusentens spesifikasjoner. Tekniske data Den første kjøreturen Bosch eBike ABS BAS100 Bli kjent med responsen og virkemåten til bremsene og ABS! Driftstemperatur °C –5 … +40 Øv eventuelt på...
  • Pagina 41: Deponering

    Føreren må kontrollere før eBike-systemet startes at ABS- miljøvennlig resirkulering. kontrollampen finnes og lyser, ellers er det en feil i Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer kontrollampen. lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til en gjenvinningsstasjon.
  • Pagina 42 Norsk – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 43 Kaatumisvaara kasvaa. Huolto- ja korjaustyöt on tehtävä Kun eBike ja Bosch DiagnosticTool kytketään toisiinsa, täl- asiantuntevasti. löin Bosch eBike Systemsille (Robert Bosch GmbH) välite- tään tuotekehityssyistä Bosch eBike ABS:n käyttötietoja VAROITUS – jarrutusmatka pitenee ABS:n takia (esim. jarrutuspaine ja hidastuminen). Lisätietoja saat Bosch ABS estää...
  • Pagina 44 Tarkasta aina ennen liikkeellelähtöä, että etu- ja takajarrut b) Asennuskohta voi vaihdella pyörän valmistajan mukaan. toimivat kunnolla. Tarkasta ennen liikkeellelähtöä, että jarrupalat ja jarrulevyt Tekniset tiedot ovat paksuudeltaan jarrujen valmistajan ohjeiden mukaisia. Bosch eBike ABS BAS100 Ensikäytön yhteydessä Käyttölämpötila °C –5 … +40 Tutustu jarrujen ja ABS:n reagointiin ja toimintatapaan! Har- Säilytyslämpötila...
  • Pagina 45 ABS-merkkivalo on paikallaan ja välliseen kierrätykseen. syttyy palamaan, muuten merkkivalo on vioittunut. Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai- Ajaminen tyhjän eBike-akun kanssa seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes- kukseen. Jos akun varaus laskee määrätyn rajan alle, järjestelmä sam- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
  • Pagina 46 Suomi – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    πολύ το τιμόνι. Για τα δάκτυλα, τα οποία κατά τη εξαρτήματα. διαδικασία πέδησης δεν περικλείουν τον μοχλό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Αποκλειστική χρήση του γνήσιου πέδησης, αλλά παραμένουν στη λαβή υπάρχει έτσι ένας υγρού φρένων πρόσθετος κίνδυνος σύνθλιψης. Γι’ αυτό ελέγχετε πριν Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 48 διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόντων πρόσφυσης και έτσι να γίνεται άριστη εκμετάλλευση του μέσω της χρήσης του ABS eBike Bosch (εκτός των άλλων συντελεστή τριβής μεταξύ ελαστικού και οδοστρώματος. πίεση πέδησης, επιβράδυνση, κλπ.) στο σύστημα eBike της...
  • Pagina 49: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    εκτελούνται εξειδικευμένα. Τα ελαττωματικά Η λειτουργικότητα του φρένου του πίσω τροχού δεν εξαρτάται εξαρτήματα επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο από από τη ικανότητα λειτουργίας του συστήματος αντιεμπλοκής γνήσια εξαρτήματα. κατά την πέδηση. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 50 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Με την επιφύλαξη αλλαγών.
  • Pagina 51: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie akumulator czeństwa, ponieważ obniża ryzyko poślizgu na śliskiej na- odnosi się do wszystkich oryginalnych akumulatorów Bosch wierzchni i niebezpieczeństwo przewrócenia się roweru eBike. na nawierzchni o dużej przyczepności. Jednak działanie Należy przeczytać...
  • Pagina 52: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Jeśli koło na- sticTool przekazywane są dane dotyczące użytkowania sys- dal wykazuje tendencję do blokowania, następuje ponowne temu Bosch eBike ABS (m.in. ciśnienie w układzie hamulco- obniżenie ciśnienia w układzie hamulcowym. Proces ten po- wym, opóźnienie itp.) do Bosch eBike Systems (Robert wtarza się, aby koło zawsze znajdowało się...
  • Pagina 53: Konserwacja I Serwis

    Serwisowania i napraw roweru elektrycznego należy dokony- ności systemu ABS. wać w autoryzowanym punkcie sprzedaży rowerów. OSTRZEŻENIE – Świeci się lampka kontrolna systemu ABS. Przy świecącej się lampce kontrolnej systemu ABS, funk- cja ABS nie będzie działać. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 54 środowiska. Niezdatne do użytku części składowe roweru elektrycznego należy bezpłatnie przekazać do utylizacji w jednym z autory- zowanych punktów sprzedaży rowerów lub w punkcie zbiórki odpadów. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 55 Upozornění ohledně ochrany dat Pokud se použije jiná brzdová kapalina, nelze zaručit Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool se za správnou funkci. Hrozí zvýšené nebezpečí pádu. Servisní účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se práce a opravy se musí...
  • Pagina 56: Popis Výrobku A Výkonu

    Čeština – 2 zpomalení) do systémů Bosch eBike (Robert Bosch GmbH). určitých mezí zamezit převrácení dopředu při velmi Bližší informace naleznete na webových stránkách Bosch prudkých brzdných manévrech. eBike www.bosch-ebike.com. Montáž Popis výrobku a výkonu Antiblokovací systém je z výroby kompletně namontovaný...
  • Pagina 57 Cyklista se musí při spuštění systému eBike přesvědčit, a odevzdat k ekologické recyklaci. že je kontrolka ABS přítomná a rozsvítí se, jinak se Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch vyskytla závada kontrolky. odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol Jízda s vybitým akumulátorem eBike nebo ve sběrném dvoře.
  • Pagina 58 Čeština – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 59 Za primeraný spôsob jazdy je vždy zodpovedný jazdec. Pojem akumulátor, používaný v tomto návode na obsluhu, sa vzťahuje na všetky originálne akumulátory Bosch eBike. VÝSTRAHA – Brzdenie v zákrutách Systém ABS je bezpečnostný systém, ktorý znižuje Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné upozornenia nebezpečenstvo zablokovania kolesa pri jazde v priamom...
  • Pagina 60: Opis Výrobku A Výkonu

    Slovenčina – 2 (okrem iného brzdný tlak, oneskorenie atď.) do Bosch eBike no v istých medziach pôsobiť proti prevráteniu dopredu pri Systems (Robert Bosch GmbH). Bližšie informácie získate na veľmi silnom brzdení. internetovej stránke Bosch eBike www.bosch-ebike.com. Montáž Opis výrobku a výkonu Protiblokovací...
  • Pagina 61: Údržba A Čistenie

    Ak klesne nabitie akumulátora pod stanovený prah, systém Už nepoužiteľné komponenty eBike Bosch odovzdajte bez- najprv deaktivuje podporu motora. Nezávisle od toho zostá- platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- va systém vrátane displeja, svetla a ABS aktívny, kým sa ne- lačnom zbernom stredisku.
  • Pagina 62 Slovenčina – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 63 és a kerékpáros saját tudásának megfelelően kell megválasztani. Az ebben a használati utasításban használt akkumulátor fo- galom eredeti Bosch eBike-akkumulátorokat jelent. FIGYELMEZTETÉS – könnyelmű vezetési stílus az ABS meglétének nem szabad egy könnyelmű vezetési Olvassa el és tartsa be az eBike-rendszer valamennyi stílushoz vezetnie.
  • Pagina 64: Összeszerelés

    – Az ABS vezérlőkészülék tárolókamrája teljesen megtelt. használatával kapcsolatos adatok (többek között féknyomás, – Az eBike megállt. késleltetés, stb.) kerülnek a Bosch eBike Systems (Robert – A kerékpáros elengedi a féket. A tiszta ABS funkción kívül a rendszerbe be van építve annak Bosch GmbH) számára átvitelre.
  • Pagina 65: Kerékpározás Kimerült Ebike-Akkumulátorral

    értve a kijelzőt, a világítást és az ABS aktív voltát, amíg az ak- megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. kumulátor maradék töltési is felhasználásra kerül. Az eBike- A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük rendszer és ezzel az ABS is csak egy majdnem teljesen kime- adja le térítésmentesen egy erre feljogosított kerékpár ke- rült elem esetén kerül kikapcsolásra.
  • Pagina 66 Magyar – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 67 Un stil de condus În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul acumulatori se adaptat împrejurărilor va fi întotdeauna responsabilitatea referă la toţi acumulatorii originali Bosch pentru eBike. conducătorului bicicletei. Citiţi şi respectaţi atât instrucţiunile şi indicaţiile AVERTISMENT –...
  • Pagina 68: Mod De Funcţionare

    ABS al eBike-ului Bosch – Camera de depozitare din aparatul de comandă ABS este (printre altele presiunea de frânare, întârziere etc.) la Bosch complet plină. eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Pentru informaţii – EBike-ul s-a oprit.
  • Pagina 69: Lampa De Control A Sistemului Antiblocare

    Dar în rest sistemul, inclusiv display-ul, luminile şi reciclare. ABS rămâne activ, până la epuizarea rezervei de energie a Predă elementele scoate din uz ale eBike-ului Bosch unui bateriei. Numai după epuizarea aproape completă a rezervei distribuitor de biciclete autorizat sau unui centru de de energie a bateriei sistemul eBike şi odată...
  • Pagina 70 Română – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 71 само оригинална спирачна течност не проверете чрез дърпане на спирачката дали се усе- Като спирачна течност може да се използва само пред- ща видима точка на натиск и дали разстоянието от спи- Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 72 наги да се поддържа на границата на задържане и стой- лите на подобряване на продукта се предават данни от- ността на триене между гумата и пътната настилка да се носно използването на Bosch eBike (наред с другото спи- използва оптимално. рачно налягане, забавяне и др.) до Bosch eBike Systems ABS функцията...
  • Pagina 73 Данните за контакт на оторизираните търговци на велоси- различават силно, напр. шофиране на задно колело или педи ще откриете на Интернет страницата ако колелото се върти необичайно дълго без контакт със www.bosch-ebike.com. земята (монтажни щендери). При това антиблокиращата Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 74 акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично ре- циклиране. Моля, предавайте негодните компоненти на eBike на Bosch на оторизиран търговец на велосипеди или в депо за рециклиране. Правата за изменения запазени. 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 75: Varnostna Opozorila

    Sistem ABS preprečuje blokado sprednjega kolesa, s itd.) z namenom izboljšanja izdelkov posredujejo družbi čimer znatno povečuje varnost med vožnjo, saj zmanjšuje Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Več informacij nevarnost zdrsa na gladkem cestišču in prevrnitve na Bosch eBike Systems...
  • Pagina 76: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    Slovenščina – 2 vam je na voljo na Boschevi spletni strani za električna Poleg sistema ABS je nameščeno tudi zaznavanje dviga kolesa eBike www.bosch-ebike.com. zadnjega kolesa pri močnem zaviranju. Ta funkcija z določenimi omejitvami pri močnem zaviranju preprečuje, da bi se kolo prevrnilo naprej.
  • Pagina 77 Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na česar lahko na primer pride pri vožnji po zadnjem kolesu ali spletni strani www.bosch‑ebike.com. ko se kolo neobičajno dolgo vrti brez stika s podlago (stojalo za montažo). Sistem proti blokiranju koles se izklopi. Za...
  • Pagina 78 Slovenščina – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 79 Pojam baterija, koji se koristi u ovim uputama za uporabu, ABS je sigurnosni sustav koji smanjuje opasnost od odnosi se na sve originalne Bosch eBike baterije. blokade kotača kod vožnje ravno bez djelovanja bočnih sila. Načelno kod manevara kočenja u zavojima postoji Pročitajte i pridržavajte se sigurnosnih napomena i...
  • Pagina 80: Opis Proizvoda I Radova

    Hrvatski – 2 GmbH). Više informacija dobit ćete na Bosch eBike Osim same funkcije ABS, također je integrirano internetskoj stranici www.bosch-ebike.com. prepoznavanje podizanja stražnjeg kotača kod punog kočenja. Time se unutar određenih granica može izbjeći prevrtanje prema naprijed kod jako naglih manevara Opis proizvoda i radova kočenja.
  • Pagina 81: Zbrinjavanje

    ABS i da zasvijetli, u suprotnom Molimo besplatno predajte ovlaštenom trgovcu bicikala ili u je kontrolna lampica neispravna. reciklažno dvorište neuporabive Bosch komponente e- Vožnja s praznom eBike baterijom bicikla. Zadržavamo pravo promjena.
  • Pagina 82 Hrvatski – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 83: Andmekaitsejuhis

    EBike´i ühendamisel Bosch DiagnosticTool-ga edastatakse baaspidurile ette originaalpidurivedelikku. Muu toote parendamise eesmärgil andmed Bosch eBike'i pidurivedeliku kasutumisel ei saa tagada korrektset kasutamise kohta (mh pidurdusrõhk, aeglustus jms) Bosch talitlusviisi. Kukkumisoht on suurem. Hooldustööd ja eBike-süsteemile (Robert Bosch GmbH). Täpsemat teavet remondid tuleb teha asjatundlikult.
  • Pagina 84: Toote Ja Selle Omaduste Kirjeldus

    Paigalduskoht võib olenevalt ratta tootjast varieeruda. Kontrollige enne igat sõitmaminekut, kas esi- ja tagarattapidur toimivad korralikult. Tehnilised andmed Kontrollige enne sõidu alustamist, et piduriklotside ja piduriketaste paksus oleks vastavalt piduri tootja poolt antud Bosch eBike ABS BAS100 väärtustele piisav. Töötemperatuur °C –5 … +40 Hoiutemperatuur °C...
  • Pagina 85: Hooldus Ja Korrashoid

    Hooldustööd ja remont tuleb teha asjatundlikult. Vigaseid detaile tohib asendada ainult originaaldetailidega. Laske eBike-süsteemile vähemalt kord aastas teha tehniline ülevaatus (mis hõlmab mehaanikat, süsteemitarkvara ajakohasuse kontrolli jmt). eBike’i hooldamiseks või parandamiseks pöörduge autoriseeritud jalgrattamüüja poole. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (19.11.2021)
  • Pagina 86 Eesti – 4 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 87 BRĪDINĀJUMS – vieglprātīgs braukšanas stils Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins akumulators Izmantojot ABS sistēmu, nedrīkst izvēlēties vieglprātīgu attiecas uz visiem oriģinālajiem Bosch elektrovelosipēdu braukšanas stilu. Šī sistēma ir galvenokārt paredzēta, lai eBike akumulatoriem. radītu drošības rezerve ārkārtējās braukšanas situācijās.
  • Pagina 88: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    ABS sistēmas darbība izbeidzas, ja izpildās viens no šādiem izstrādājuma uzlabošanas nolūkos (tai skaitā Bremzēšanas nosacījumiem: spiediens, palēninājums, utt.) Bosch eBike Systems (Robert – atmiņas buferis ABS vadības blokā ir pilnībā piepildīts, Bosch GmbH). Vairāk informācijas skatiet Bosch – elektrovelosipēcs eBike ir apstājies.
  • Pagina 89 ātrums stipri atšķiras, piemēram, Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontaktinformāciju braucot uz aizmugurējā riteņa vai gadījumā, ja kāds no var atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com. riteņiem neparasti ilgi griežas, nesaskaroties ar zemi (piemēram, atrodoties montāžas statnē). Pie tam bremžu Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem...
  • Pagina 90 Latviešu – 4 Bez maksas nododiet nederīgos elektrovelosipēdu Bosch eBike komponentus pilnvarotā velosipēdu tirdzniecības vietā vai atkritumu savākšanas punktā. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. 0 275 008 BAS | (19.11.2021) Bosch eBike Systems...
  • Pagina 91: Saugos Nuorodos

    Tai visų pirma yra saugos rezervas avarinėse si- tuacijose. Pagal sąlygas priderintas važiavimas visada lie- Šioje naudojimo instrukcijoje vartojama sąvoka akumuliato- ka vairuotojo atsakomybė. rius taikoma visiems originaliems Bosch „eBike“ akumuliato- ĮSPĖJIMAS – stabdymas posūkiuose riams. ABS yra saugos sistema, sumažinanti ratų užsiblokavimo Perskaitykite visose „eBike“...
  • Pagina 92: Veikimo Principas

    ABS funkcija išsijungia, kai įvyksta vienas iš žemiau išvardy- tų įvykių: Prijungus „eBike“ prie Bosch DiagnosticTool, siekiant tobu- – Visiškai pripildoma ABS valdymo prietaise esanti kamera. linti produktą, į Bosch „eBike“ sistemą (Robert Bosch – „eBike“ sustoja. GmbH) yra perduodami duomenys apie Bosch „eBike-ABS“ – Vairuotojas atleidžia stabdį.
  • Pagina 93: Antiblokavimo Sistemos Kontrolinė Lemputė

    Jei akumuliatoriaus įkrova nukrenta žemiau nustatytos ribos, būdu. sistema pirmiausia deaktyvina variklio galią. Nepriklausomai Nebetinkamus naudoti Bosch „eBike“ komponentus nemoka- nuo to, sistema, įskaitant ekraną, lempą ir ABS, ir toliau vei- mai grąžinkite įgaliotiems dviračių prekybos atstovams arba kia, kol išeikvojamas baterijos rezervas. „eBike“ sistema, o pristatykite į...

Inhoudsopgave