Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bartscher 370.160 Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor 370.160:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
D/A/CH
Waffeleisen
Seite 1 bis 12
Instruction manual
Waffle griddle
GB/UK
from page 13 to 24
Mode d'emploi
Gaufrier
F/B/CH
de page 25 à page 36
Bedieningshandleiding
NL/B
Wafelijzer
blz. 73 t/m 84
Instrukcja obsługi
Gofrownica
PL
strony od 121 do 132
V1/1009

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher 370.160

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung D/A/CH Waffeleisen Seite 1 bis 12 Instruction manual Waffle griddle GB/UK from page 13 to 24 Mode d’emploi Gaufrier F/B/CH de page 25 à page 36 Bedieningshandleiding NL/B Wafelijzer blz. 73 t/m 84 Instrukcja obsługi Gofrownica strony od 121 do 132 V1/1009...
  • Pagina 2 370.160 370.162   370.161 370.163...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    5.3 Bedienung 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 6.2 Reinigung 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 7. Entsorgung Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- (14ct/Min.
  • Pagina 4: Allgemeines

    1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
  • Pagina 5: Haftung Und Gewährleistung

    1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
  • Pagina 6: Sicherheit

    2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
  • Pagina 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Pagina 8: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
  • Pagina 9: Technische Daten

    4. Technische Daten Waffeleisen Bezeichnung Herzform Brüsseler Platte 370.160 370.162 Artikel-Nr.: Material/Ausführung: Edelstahl + Gusseisen Anschlusswert: 230V ~ 50 Hz 2,2 kW Temperaturregler: 0°C – 300°C Abmessungen: B 285 x T 360 x H 223 mm B 285 x T 360 x H 255 mm...
  • Pagina 10: Installation Und Bedienung

    5. Installation und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen. •...
  • Pagina 11: Aufstellen Und Anschließen

    5.2 Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Die Installation und Wartung des Gerätes sollte nur durch Fachpersonal durchgeführt werden! • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Gerät ab. Sollten Klebstoffreste zurückbleiben, entfernen Sie diese mit einem geeigneten Lösungsmittel. •...
  • Pagina 12: Bedienung

    5.3 Bedienung • Schließen Sie das Gerät an geeignete Einzelsteckdosen an. • Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch in geöffnetem Zustand ca. eine Stunde bei einer Temperatureinstellung von ca. 180°C – 200°C an. Da innenseitig Industriefette entweichen, kann es zur Rauchentwicklung kommen. Dieser Rauch ist nicht schädlich und entsteht nicht mehr bei folgenden Benutzung des Gerätes.
  • Pagina 13: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
  • Pagina 14: Sicherheitshinweise Zur Wartung

    Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
  • Pagina 15 5.2 Installation and connection 5.3 Operating 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice 6.2 Cleaning 6.3 Safety instructions for maintenance 7. Waste disposal Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 16: General Information

    1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Pagina 17: Liability And Warrantees

    1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
  • Pagina 18: Safety

    2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Pagina 19: Intended Use

    CAUTION! The unit is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the unit. Children should be observed to ensure that they are not playing with the unit.
  • Pagina 20: Delivery Check

    3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
  • Pagina 21: Technical Data

    4. Technical data Waffle griddle Name Heart-shaped griddle Standard griddle 370.160 370.162 Art. No.: Construction: Stainless steel + cast iron Power: 230V ~ 50 Hz 2.2 kW Temperature range: 0°C – 300°C Dimensions: W 285 x D 360 x H 223 mm...
  • Pagina 22: Installation And Operation

    5. Installation and operation 5.1 Safety instructions WARNING! Electrical hazard! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never yank cord to disconnect from outlet. Cable must not touch any hot parts. • See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges.
  • Pagina 23: Installation And Connection

    5.2 Installation and connection CAUTION! The installation and maintenance of the appliance should only be carried out by trained personnel! • Unpack the unit and remove all packing material. Remove the protective film from the unit. If any glue remains, remove it with an appropriate solvent. •...
  • Pagina 24: Operating

    5.3 Operating • Connect the unit to an appropriate single outlet. • Prior to first use, leave the unit open for approx. one hour with the temperature set at 180°C – 200°C. Smoke may be produced as the interior may contain industrial lubricants.
  • Pagina 25: Cleaning And Maintenance

    6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power socket (pull the power plug!!!) and has cooled down. o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device. o To protect yourself from electric shock, never immerse the device, its cables and the plug in water or other liquids.
  • Pagina 26: Safety Instructions For Maintenance

    NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Pagina 27 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 28: Généralités

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Pagina 29: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Pagina 30: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Pagina 31: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Pagina 32: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Pagina 33: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Gaufrier Plaque en forme Plaque pour gaufres de coeur de Bruxelles 370.160 370.162 No de l'art.: Matériau / finition: Acier inoxydable + fonte Puissance électrique: 230V ~ 50 Hz 2,2 kW Réglage de la 0°C – 300°C température:...
  • Pagina 34: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
  • Pagina 35: Installation Et Branchement

    5.2 Installation et branchement ATTENTION ! L’installation et la maintenance de l’appareil doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié ! • Déballer l'appareil et retirer tout le matériau d'emballage. Retirer l'appareil du film de protection. Si des restes de colles doivent être éliminés, utiliser un dissolvant approprié.
  • Pagina 36: Utilisation

    5.3 Utilisation • Brancher l'appareil à une prise de courant unique. • Avant la première utilisation, laisser l'appareil ouvert environ une heure à une température de 180°C – 200°C. Cela permet aux éventuels restes de graisse ou de produits de montage de s'évaporer. Cela peut provoquer de la fumée. Cette fumée n'est pas nocive et ne se forme plus lors du fonctionnement normal de l'appareil.
  • Pagina 37: Nettoyage Et Maintenance

    6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Pagina 38: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 39 5.2 Installatie en aansluiting 5.3 Bediening 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 73 -...
  • Pagina 40: Algemeen

    1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Pagina 41: Aansprakelijkheid En Vrijwaring

    1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
  • Pagina 42: Veiligheid

    2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Pagina 43: Reglementair Gebruik

    OPLETTEN! Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
  • Pagina 44: Transport, Verpakking En Bewaring

    3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Pagina 45: Specificaties

    4. Specificaties Wafelijzer Naam Bakplaat in Bakplaat voor hartjesvorm Brusselse wafels 370.160 370.162 Art. nr.: Materiaal/uitvoering: Roestvrij staal + gietijzer Aansluitwaarde: 230V ~ 50 Hz 2,2 kW Temperatuurregelaar: 0 °C – 300 °C Afmetingen: B 285 x D 360 x H 223 mm...
  • Pagina 46: Installatie En Bediening

    5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen. •...
  • Pagina 47: Installatie En Aansluiting

    5.2 Installatie en Aansluiting OPPASSEN! Het installeren en onderhouden van het apparaat dient alleen maar door de deskundigen uitgevoerd te worden. • Het apparaat uitpakken en al het verpakkingsmateriaal verwijderen. Haal de beschermende folie van het apparaat. Verwijder eventuele lijmresten met een geschikt oplosmiddel.
  • Pagina 48: Bediening

    5.3 Bediening • Sluit het apparaat aan op een geschikt stopcontact. • Laat het apparaat vóór het eerste gebruik ca. één uur open staan bij een ingestelde temperatuur van ca. 180°C - 200°C. Het is mogelijk dat er rook ontstaat omdat zich in het apparaat nog industriële smeermiddelen kunnen bevinden.
  • Pagina 49: Reiniging En Onderhoud

    6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. Het is NIET toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermijden.
  • Pagina 50: Veiligheidsvoorschriften Voor Onderhoud

    Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Pagina 51 5.3 Obsługa 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 121 -...
  • Pagina 52: Informacje Ogólne

    1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto należy przestrzegać...
  • Pagina 53 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć...
  • Pagina 54: Bezpieczeństwo

    2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa gwarantuje optymalną...
  • Pagina 55 OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać...
  • Pagina 56 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora.
  • Pagina 57 4. Parametry techniczne Gofrownica Nazwa Płyta w kształcie serca Płyta brukselska 370.160 370.162 Nr art.: Stal szlachetna + żeliwo Materiał/wykonanie: Moc przyłączeniowa: 230V ~ 50 Hz 2,2 kW Regulator 0°C – 300°C temperatury: szer. 285 x gł. 360 x szer. 285 x gł. 360 x Wymiary: wys.
  • Pagina 58: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Wtyczki urządzenia nie wolno wyjmować z gniazdka, ciągnąc za przewód. Przewód nie może dotykać gorących przedmiotów. •...
  • Pagina 59 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia OSTRZEŻENIE! Instalacja i konserwacja urządzenia powinna być przeprowadzana tylko przez personel fachowy! • Rozpakować urządzenie i usunąć cały materiał pakowy. Ściągnąć z urządzenia folię ochronną. Jeśli pozostały jakieś resztki kleju, należy usunąć je odpowiednim rozpuszczalnikiem. •...
  • Pagina 60 5.3 Obsługa • Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazda pojedynczego. • Przed pierwszym użyciem należy pozostawić urządzenie otwarte na ok. jedną godzinę przy temperaturze ustawionej na ok. 180°C – 200°C. Ponieważ wewnątrz mogą znajdować się smary przemysłowe, może wytworzyć się dym. Dym ten nie jest szkodliwy i nie powstaje przy kolejnych uruchomieniach urządzenia.
  • Pagina 61: Czyszczenie I Konserwacja

    6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie. o Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia nie przedostała się...
  • Pagina 62: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Podczas Konserwacji

    W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

370.162370.161370.163

Inhoudsopgave