Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie den Ventilator Lilly das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter. Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.
Pagina 5
Sammelstelle abgeben. Inbetriebnahme/Bedienung Wenn der Ventilator Lilly am gewünschten Platz steht: Netzkabel (2) an der Steckdose im Haushalt anschliessen. Lilly am Regler (4) einschalten und gewünschte Drehzahl (Stufe 1-3 von Brise bis viel Wind) einstellen. Technische Daten Nennspannung...
Pagina 6
Important safety instructions Please read through the operating instructions carefully before you use the Lilly fan for the first time and keep them safely for later reference; if necessary pass them on to the next owner. Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
After the Lilly fan has been placed in the desired position, connect the mains cable (2) to the domestic supply socket. Switch on the Lilly fan at the controller (4) and set the desired speed (Positions 1-3, from gentle breeze to powerful circulation).
Français Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur Lilly. Nous es- pérons que cet appareil destiné à produire une brise agréable ou un fort mouvement d‘air vous donnera entière satisfaction. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir ce ventilateur correctement afin d’éviter les blessures, les...
Après avoir placé le ventilateur Lilly à l‘endroit souhaité: Raccorder le cordon d‘alimentation (2) à une prise. Mettre Lilly en marche en actionnant le régulateur (4) et régler la vitesse de rotation souhaitée (niveau 1 à 3 de brise à vent fort).
• Stadler Form frasiger sig ethvert ansvar for tab eller skade, som er fore- kommet af manglende hensyntagen til disse brugsanvisninger. •...
Pagina 11
Uskadeliggør straks apparatet hvis det ikke kan repareres (klip elektrici- tetsledningen over) og aflever det til en offentlig genbrugsplads. Brug Efter at Lilly ventilatoren er placeret i den ønskede position, forbind elek- tricitetsledningen (2) til stikkontakten. Tænd Lilly ventilatoren med betjeningen (4) og indstil den ønskede hastig- hed (Position 1-3, fra stille brise til kraftig cirkulation).
Pagina 12
Nederlands Van harte gefeliciteerd! U heeft zojuist een bijzonder product aangeschaft: de Lilly ventilator. U zult er veel plezier aan beleven. De ventilator zorgt voor een aangenaam briesje of kan de lucht krachtig laten circuleren. Zoals bij alle elektrische huishoudelijke apparaten dient u ook met deze ven- tilator behoedzaam om te gaan om letsel, schade door brand of schade aan het apparaat zelf te voorkomen.
(snoer verwijderen) en het in te leveren bij het milieupark van uw gemeente. Ingebruikname/ functioneren Nadat de Lilly ventilator in de gewenste positie gesteld is, het snoer (2) met het stopcontact verbinden. De Lilly ventilator met de bedienknop (4) aanzetten en de gewenste snelheid instellen (standen 1-3, van een aangenaam briesje tot krachtige circulatie).
Instrucciones de seguridad importantes • Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de emplear el ventilador Lilly por primera vez y consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en cualquier otro momento; si es necesario hágaselas llegar al próximo propietario.
Pagina 15
Después de haber colocado el ventilador en el lugar deseado, conecte el cable principal (2) a la toma de corriente doméstica. Encienda el ventilador Lilly desde el controlador (4) y seleccione la ve- locidad deseada (posiciones de la 1-3, desde una agradable brisa a una circulación con fuerza).
Entsorgung/Disposal/Élimination Entsorgung • Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde. • Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammel- stellen. • Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
Bortskaffelse/Verwijdering/Eliminación Bortskaffelse • Smid ikke elektriske apparater I husholdningsaffaldet. Brug venligst de offentlige genbrugspladser. • Kontakt din lokale kommune hvis du ikke ved hvor genbrugspladserne er. • Hvis elektriske apparater smides ud uden at vise hensyn, kan udsæt- telsen for elementerne betyde, at skadefremkaldende stoffer forurener grundvandet og finder vej til fødekæden eller forgifter naturen i mange år fremover.
Pagina 19
Garantie/Warranty/Garantie/ Garanti/Garantie/Garantia 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
Pagina 20
Lin Shouming for their engagement, ideas and organi- sation, Ye Zhiyong for the engineering and Liu Yongsheng for his CAD work, Mario Rothenbühler for the realistic renderings, Matti Walker for the fashion design and graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.ch...