Samenvatting van Inhoud voor Stadler Form Peter little
Pagina 1
Peter little Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
Pagina 4
Learn more about the product Peter little: Erfahren Sie mehr über das Produkt Peter little: En savoir plus sur le produit Peter little : www.stadlerform.com/Peter-little Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a • result of failure to follow these operating instructions.
Pagina 6
• Only use the adapter provided by the manufacturer. Setting up / operation 1. Place Peter little in the desired location on a flat surface. Connect the power adapter (1) to the appliance (2) and insert the adapter into a suit- able mains socket.
Pagina 7
• Make sure that the air inlet (9) and air outlet (8) are cleaned regularly to prevent the build-up of dust. The air outlet (8) can be cleaned with a dry brush or a vacuum cleaner. The air inlet screen (9) is fitted with an air filter which can be removed and cleaned with a damp cloth.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst ge- bruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien nodig, door aan de volgende eigenaar. Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of scha- • de ten gevolge van het nalaten van deze instructies.
• Alleen met de meegeleverde adaptor gebruiken. Ingebruikname / bediening 1. Zet Peter little op de gewenste plek op een vlakke ondergrond. Sluit de netadapter (1) aan op het apparaat (2) en steek de adapter in het stopcontact. 2. Druk op de aan-uitknop (3) om het het apparaat in te schakelen. Als u op het bedieningselement (4) iets instelt klinkt er een akoestisch signaal.
Let op: het apparaat nooit in water onderdompelen (kortsluitingsgevaar). • De buitenkant met een vochtige doek schoonwrijven en daarna goed drogen. • Zorg dat de luchtinlaat (9) en -uitlaat (8) regelmatig worden gereinigd om ophoping van stof te voorkomen. De luchtuitlaat (8) kan gereinigd worden met een droge borstel of stofzuiger.
Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter. Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung ent- • stehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung • beschriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefah-...
Pagina 12
• Verwenden Sie nur den vom Hersteller mitgelieferten Adapter. Inbetriebnahme / Bedienung 1. Stellen Sie Peter little an den gewünschten Platz auf einen flachen Un- tergrund. Schliessen Sie den Netzadapter (1) an das Gerät an (2) und stecken Sie den Adapter in eine geeignete Steckdose.
Pagina 13
Reinigung Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät aus- schalten und das Netzkabel (1) von der Steckdose trennen. Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr). • Zur äusseren Reinigung mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen.
Pagina 14
Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur PETER little. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
Pagina 15
• Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur fourni par le fabricant. Mise en marche / utilisation 1. Posez Peter little à l’endroit souhaité sur une surface plane. Connectez le cordon de réseau (1) à l’appareil (2) et branchez-le dans une prise adaptée.
Nettoyage Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation (1) de la prise. Attention : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (risque de court-circuit). • Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien l‘appareil.
Pagina 17
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Pagina 18
CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fabian Bernhard and Thomas Burkard for the cool design, Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/Newsletter Retailer’s stamp /Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /...
Pagina 20
Alternatively, you can choose a level ranging from gentle breeze to strong wind using the touch panel. With his slim stature, Peter little takes up very little space and is ideal even when there is a limited area available. The washable air inlet filter provides reliable protection against dust particles.