Pagina 1
Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
Pagina 4
Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Leo/manual Watch the video of Leo: Schauen Sie sich das Video zu Leo an: Regardez la video du Leo : www.stadlerform.com/Leo/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a • result of failure to follow these operating instructions.
Pagina 6
• Only use the adapter provided by the manufacturer. Setting up / operation 1. To pick up Leo, push the carrying handle (1) upwards. Place Leo in the desired location on a flat surface. Connect the power adapter (2) to the appliance (3) and insert the adapter into a suitable mains socket.
Pagina 7
If you would like to increase the speed by another level, press again. The setting chosen is indicated by the number of LEDs illuminated under- neath the button (5). 4. Activate swing mode by pressing the vertical swing mode button (6). The appliance now swings at an angle of approx.
Pagina 8
Then turn the grille (14) anti-clockwise and remove it. Turn the knob un- derneath (17) clockwise and remove it. The fan blade (15) can now be taken out of the housing. Clean the fan blade (15) with a damp cloth and a drop of detergent and then dry it thoroughly.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst ge- bruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien nodig, door aan de volgende eigenaar. Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of scha- • de ten gevolge van het nalaten van deze instructies.
Pagina 10
• Alleen met de meegeleverde adaptor gebruiken. Ingebruikname / bediening 1. Schuif de draaggreep (1) naar boven en til Leo op. Plaats Leo op de ge- wenste plaats op een plat oppervlak. Sluit de netadapter (2) aan op het apparaat (3) en steek de adapter in het stopcontact.
2. Schakel het apparaat in door op de aan-uitknop (4) te drukken. Het ap- paraat geeft een geluidssignaal wanneer een instelling gewijzigd werd via het bedieningspaneel. 3. Druk op de knop voor het instellen van de snelheid (5) om de snelheid van de ventilator te wijzigen (niveaus 1–4).
• Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re- parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. • Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd.
Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen 3D Luftzirkulator LEO erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie ver- bessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
Pagina 14
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. • Verwenden Sie nur den vom Hersteller mitgelieferten Adapter. Inbetriebnahme / Bedienung 1. Schieben Sie den Tragegriff (1) nach oben und heben Sie Leo damit hoch. Stellen Sie Leo an den gewünschten Platz auf einen flachen Untergrund.
Pagina 15
Schliessen Sie den Netzadapter (2) an das Gerät an (3) und stecken Sie den Adapter in eine geeignete Steckdose. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (4) drücken. Das Gerät gibt ein akkustisches Signal, wenn eine Einstellung über das Bedienelement getätigt wird.
Pagina 16
Reinigung Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschal- ten und das Netzkabel (3) von der Steckdose trennen. Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr). • Zur äusseren Reinigung mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen.
Pagina 17
Entsorgung Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen. So können die Verwertung der enthal- tenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt reduziert werden.
Pagina 18
Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe brasseur d’air 3D LEO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
Pagina 19
• Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur fourni par le fabricant. Mise en marche / utilisation 1. Tirez la poignée (1) vers le haut et soulevez Leo par cette dernière. Posez Leo à l’endroit souhaité, sur un sol plat. Connectez le cordon de réseau...
Pagina 20
2. Mettez en marche l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4). L’appareil émet un signal sonore lorsque vous modifiez un réglage via le panneau de commande. 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le niveau de vitesse (5) et modi- fier la vitesse du ventilateur (niveaux 1 à...
• Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien l‘appareil. • Veillez à ce que l’entrée d’air (13) et la sortie d’air (14) soient régulièrement nettoyées pour éviter l’accumulation de poussière. L’entrée d’air (13) peut être nettoyée à l’aide d’une brosse sèche ou d’un aspirateur. •...
Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo- sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé...
Specificaties Nominale spanning 100–240 V / 50 Hz Nominale vermogen 1.5–18 W Afmetingen 240 x 330 x 205 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht 1.7 kg Geluidsdrempel 27–57 dB(A) EU- verordening CE / AEEA / RoHS / EAC De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd...
Pagina 24
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Pagina 25
Retailer’s stamp /Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина...
Pagina 26
Fu and Danny She for the coordination, Alan Ai and Mr. Li for the main engineering and CAD work, Mario Roth- enbühler for the photos, Fabian Bernhard and Thomas Burkard for the cool design. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com...