Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'emploi et les informations sur les pièces de
rechange disponibles sur
carrera-rc.com
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut de gamme, qu'il est toujours recommandé de
traiter avec soin. Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d'utilisation.
Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des
véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à
supposer que le produit présente des défauts : La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication
effectivement existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s'élève à 24 mois à
partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d'usure (comme les
batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement / une
utilisation non conforme à l'usage prévu (comme par exemple des sauts au-dessus des données de hauteur
recommandées, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au do-
maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d'une entreprise dûment autori-
sée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH décide
au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un
produit équivalent. La garantie ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même
qu'aux dommages découlant de la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le re-
cours à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le
ticket de caisse respectif.
• l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisation et utilisé de manière
conforme à l'usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l'utili-
sation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que ce modèle y compris le contrô-
leur est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes
2009/48/EC et aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED).
L'original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm · Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz
Avertissements !
Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. Il doit être piloté
avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d'emploi
contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l'entretien et l'emploi du
produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et compris ce mode d'emploi avant la première mise en
service. C'est la seule manière d'éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages.
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d'étouffement
– Présence de petits éléments pouvant être avalés.
ATTENTION ! Danger d'écrasement en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les ma-
tériaux d'emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conser-
ver le conditionnement et l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre
attention sur le fait qu'il est interdit de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes,
packs d'accus, batteries d'appareils, appareils électriques usagés etc. dans les or-
dures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environnement et à la
santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et attirez aussi
l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, piles et appareils électriques usagés.
Remettez les batteries, piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes
veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur. Les différents types de piles ou accu-
mulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les piles ou accumu-
lateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles ou accumulateurs usés doivent être enle-
vés du jouet. En raison du risque d'explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
Retirez la batterie du véhicule avant de la charger. Les bornes d'une pile ou d'une accumulateur ne doivent
pas être mises en court-circuit. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d'un
adulte. Chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être examinés régulièrement pour déceler les dé-
tériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et d'autres parties, et qu'en cas de telles
détériorations ils ne doivent pas être utilisés jusqu'à ce qu'ils aient été réparés.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-
ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son utilisation est limitée aux voies
A
et lieux prévus à cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule Carrera RC sur
une voie destinée à la circulation routière.
L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. Il est interdit de transporter des marchan-
B
dises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne
C
doit pas rouler dans de l'eau, des flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, étangs ou lacs afin que le Carrera RC
D
ne risque pas de tomber dans l'eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
FRANÇAIS
dans la zone de service.
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil.
E
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de charge répétés, c.-à-d. à des
F
inversions permanentes.
Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.
G
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 5 cm.
H
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis
I
et écrous si besoin est.
Fournitures
1 x Carrera RC Véhicule
1
1 x Unité de contrôle et de commande (contrôleur)
1 x Alimentation électrique
1 x Embout
5 x Piles (non rechargeable)
Insertion des piles dans le véhicule
Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle de l'alimentation électrique du véhicule Carrera RC.
2
Placez les piles Carrera RC (non rechargeables) dans l'alimentation électrique. Assurez-vous d'avoir la
bonne polarité. Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis. La DEL du compartiment des piles
clignote régulièrement.
Insertion des piles dans l'unité de contrôle et de commande (contrôleur)
Ouvrir le compartiment à piles avec un tournevis et insérer les piles dans le contrôleur. Respecter la
3
bonne polarité. Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis. La DEL du contrôleur clignote
régulièrement.
La course peut démarrer maintenant
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.
L'alimentation électrique et le contrôleur sont automatiquement activés et couplés en appuyant sur le
4
levier d'accélérateur du contrôleur. Si la DEL du contrôleur est allumée en permanence, le couplage a
réussi. Le véhicule et le contrôleur s'éteignent automatiquement au bout de 10 minutes si le contrôleur est
inactif. Une désactivation séparée n'est pas nécessaire.
Entraînons-nous !
• Lors du changement de piles pour des neuves, il convient d'effectuer une pause d'au moins 10 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule s'éteint de lui-même plusieurs fois à la suite, les piles sont déchargées. Veuillez insé-
rer de nouvelles piles.
• Veuillez toujours conserver les piles à l'extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande – Pleine fonction
Avec le levier d'accélérateur, vous pouvez piloter le véhicule en marche avant et en marche arrière/à
5
gauche.
Levier d'accélérateur en haut : le véhicule tourne – fonction de visseuse sans fil
Levier d'accélérateur en bas : marche avant – fonction de visseuse sans fil
IMPORTANT ! Pour pouvoir utiliser le véhicule, l'alimentation électrique doit être bien insérée dans le
véhicule.
Bouton de son
6
Alimentation électrique
7
L'alimentation électrique a 2 fonctions différentes.
1. L'alimentation électrique est insérée dans le contrôleur = fonction de visseuse sans fil. Insérez à cet effet
l'embout fourni dans la pointe de l'alimentation électrique.
2. L'alimentation électrique dans le véhicule : fonction de télécommande. Insérez l'alimentation électrique
dans le compartiment arrière de la cabine du conducteur.
Solutions aux problèmes
Le véhicule ne réagit pas / les DEL clignotent lentement
• Les piles sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
• Le véhicule et l'émetteur/la télécommande sont-ils connectés correctement (voir
Le véhicule ne réagit pas correctement, la portée est trop faible !
• Les piles sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent souvent des réactions incontrôlées du mo-
dèle réduit.
• Y a-t-il à proximité des talkies-walkies, des CB ou des réseaux Wi-Fi capables de provoquer des perturbations ?
• Le véhicule est très chaud. Laissez le véhicule et le contrôleur refroidir pendant environ 30 minutes.
Sous réserve d´erreurs et de modifications · Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-
logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento,
material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pe-
queñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de
uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y
las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas ins-
trucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles
la encontrará en
carrera-rc.com
en el área de Servicio.
4
ESPAŃOL
4
) ?