Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........5 1.1. Betekenis van de symbolen ................5 1.2. Gebruiksdoel ......................7 Veiligheidsvoorschriften ................7 2.1. Personen die het apparaat niet mogen gebruiken ........7 2.2. Aanwijzingen over de netadapter ..............9 2.3. Gebruiksbeperkingen ..................11 2.4.
Pagina 3
10.2. MicroSD-geheugenkaart bij eerste gebruik configureren ....27 10.3. MicroSD-geheugenkaart verwijderen ............28 10.4. USB-opslagmedium aansluiten ..............29 10.5. USB-opslagmedium verwijderen ..............29 Beschermhoes en Bluetooth®-toetsenbord ..........30 11.1. Toetsenbord laden ....................30 11.2. Tablet in de beschermhoes plaatsen ............30 11.3. Toetsenbord aansluiten op de tablet ............31 11.4.
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Pagina 5
Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! Apparaten met dit symbool zijn alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Vanwege het frequentiebereik van 5 GHz van de toegepaste wifi-oplossing is gebruik van het apparaat in EU-landen alleen binnenshuis toegestaan. Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische apparaten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en die geen aansluitmogelijkheden hebben voor een...
1.2. Gebruiksdoel Dit apparaat behoort tot de informatie-elektronica. De tablet is bedoeld voor de volgende toepassingen: - het gebruik van internet via wifi; - het afspelen van audio- en videobestanden; - het bewerken en beheren van elektronische documenten en multimediacontent enz. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik.
Pagina 7
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met onvoldoende kennis en/ of ervaring onder voorwaarde dat iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het apparaat veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke risico's het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
2.2. Aanwijzingen over de netadapter GEVAAR! Gevaar voor elektrische schok! In de netadapter bevinden zich stroomvoerende onderdelen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken of brand door onbedoelde kortsluiting! Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter met de meegeleverde USB-kabel. ...
Pagina 9
Trek als u de tablet wilt loskoppelen van het elektriciteitsnet eerst de netadapter uit het stopcontact en trek daarna de laadkabel uit de tablet. Als u dit in omgekeerde volgorde doet, kan de tablet of de netadapter beschadigd raken. Pak alle stekkers en ook de netadapter altijd vast aan de behuizing en trek nooit aan de kabel.
De netadapter verbruikt ook stroom als deze zonder de tablet op een stopcontact is aangesloten. 2.3. Gebruiksbeperkingen Schakel de tablet in de volgende situaties altijd uit: • Voordat u aan boord gaat van een vliegtuig en voordat u de tablet in uw bagage stopt. Het gebruik van tablets en vergelijkbare draadloze apparaten kan de vliegveiligheid in gevaar brengen en de radiocommunicatie van het vliegtuig verstoren.
2.4. Aanwijzingen over de ingebouwde accu WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Explosiegevaar als de accu niet op de juiste manier wordt vervangen. Laad de accu regelmatig en indien mogelijk volledig op. Zorg ervoor dat de accu niet gedurende langere tijd ontladen blijft. ...
2.5. Algemene voorschriften voor het gebruik van lithiumionaccu's Zorg ervoor dat de accu op de juiste manier wordt gebruikt en opgeladen, zodat de capaciteit van de accu volledig wordt benut en deze zo lang mogelijk meegaat. De optimale gebruikstemperatuur bedraagt ca. 20° C. ...
Beschilder de tablet niet, omdat verf de werking van de luidspreker, de microfoon en bewegende onderdelen kan belemmeren en een normaal gebruik onmogelijk kan maken. Gebruik geen vloeibare coatings, zoals vloeibare folie. Laad de tablet vanwege het hoge stroomverbruik nooit op via een pc of notebook.
3.3. Bij storingen Trek bij beschadiging van de netadapter, de laadkabel of de tablet onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact. Gebruik de tablet en de accessoires niet als ze zijn beschadigd, als er rook uit komt of als ze ongebruikelijke geluiden maken.
Pagina 15
Controleer vóór het plaatsen van de batterij of de contacten in het apparaat en de contacten van de batterij schoon zijn en reinig deze zo nodig. Plaats uitsluitend een nieuwe batterij van hetzelfde type. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd. ...
4. Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen. Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! ...
5. Overzicht van het apparaat 5.1. Voorkant Camera achter (aan achterkant van het apparaat, niet afgebeeld) Camera voor Aan-uitknop Volume verhogen (+) Volume verlagen (-) Touchscreen Luidspreker...
5.2. Linkerkant van het 5.3. Bovenkant apparaat Microfoon Aansluiting voor hoofdtelefoon USB-C-aansluiting Sleuf voor microsimkaart Sleuf voor microSD-kaart 5.4. Beschermhoes Standaard Stylushouder Inschuifuitsparing voor Bluetooth®-toetsenbord (niet afgebeeld)
5.5. Bluetooth®-toetsenbord Verbindingsrail om tablet in te schuiven (niet afgebeeld) Aan-uitschakelaar met inschakelled USB-C-aansluiting Ledlampje: Caps lock geactiveerd Laadled Ledlampje: Indicatie lage accustatus Bluetooth-led Touchpad...
6. Voorbereidingen voor ingebruikname 6.1. Stroomvoorziening LET OP! Gevaar voor beschadiging! Er bestaat gevaar voor beschadiging van het apparaat bij gebruik van niet-goedgekeurde accessoires. Gebruik uitsluitend de met de tablet meegeleverde netadapter. De tablet wordt geleverd met een universele netadapter. Het volgende bereik wordt ondersteund: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz wisselstroom Raadpleeg voor meer informatie hoofdstuk “2.2.
Als de netadapter aangesloten is, wordt de accu automatisch opgeladen. Het maakt daarbij niet uit of de tablet in- of uitgeschakeld is. Als de tablet ingeschakeld is, duurt het opladen veel langer. 6.3. Simkaart plaatsen De tablet is voorzien van een microsimkaartsleuf voor mobiele gegevensoverdracht via het draadloze netwerk.
7. Bediening 7.1. Tablet inschakelen Houd de aan-uitknop ingedrukt tot het display wordt geactiveerd. 7.2. Tablet bedienen U bedient de tablet met uw vingertoppen. Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen. Tik op het display om apps te selecteren of toepassingen te openen. ...
In de systeeminstellingen kunt u een wachtwoord of een andere beveiligingsoptie voor de tablet instellen. 7.5. Tablet uitschakelen Houd de aan-uitknop ingedrukt en tik op De tablet wordt uitgeschakeld. 8. Systeeminstellingen Open de app INSTELLINGEN om systeeminstellingen van uw Android- apparaat te wijzigen, zoals wifi configureren, applicaties beheren of beveiligingsinstellingen definiëren.
8.3. Bluetooth® activeren Met bluetooth kunt u een rechtstreekse draadloze verbinding tussen twee apparaten maken om gegevens uit te wisselen. In afgesloten ruimtes is het bereik doorgaans enkele meters. Op deze manier kunt u bijvoorbeeld bluetoothtoetsenborden of -headsets met de tablet verbinden. Ga als volgt te werk om een bluetoothverbinding tot stand te brengen tussen de tablet en een ander bluetoothapparaat: ...
10. Externe opslagmedia De tablet ondersteunt het gebruik van externe opslagmedia. U kunt de volgende soorten opslagmedia gebruiken: – microSD-geheugenkaart – USB-opslagmedia, zoals USB-sticks of externe harde schijven met USB- aansluiting Voor het gebruik van een USB-opslagmedium hebt u een OTG-adapter nodig (niet meegeleverd).
LET OP! Gevaar voor gegevensverlies! Wanneer u de tablet terugzet naar de fabrieksinstellingen, zijn de gegevens op een microSD- geheugenkaart die u als intern tabletgeheugen hebt geconfigureerd, ook voor deze tablet niet meer leesbaar! Als u ervoor kiest om de geplaatste geheugenkaart als mobiel/draagbaar geheugen te gebruiken, blijft de kaart bruikbaar voor het uitwisselen van gegevens tussen apparaten.
10.4. USB-opslagmedium aansluiten Sluit de OTG-adapter (niet meegeleverd) aan op de tablet. Verbind de USB-stick met de OTG-adapter. Na het aansluiten van het USB-opslagmedium verschijnt linksboven op de statusbalk het pictogram 10.5. USB-opslagmedium verwijderen Open de app INSTELLINGEN. ...
11. Beschermhoes en Bluetooth®-toetsenbord In de leveromvang van uw Lifetabs worden standaard een beschermhoes en een Bluetooth®-toetsenbord meegeleverd. Bij de installatie en het gebruik moeten enkele punten in acht worden genomen. Deze worden in de volgende hoofdstukken beschreven. 11.1. Toetsenbord laden Het Bluetooth®-toetsenbord is voorzien van een geïntegreerde oplaadbare lithiumionaccu.
11.3. Toetsenbord aansluiten op de tablet Aan de onderkant van de beschermhoes zit een inschuifuitsparing om de tablet op het Bluetooth®-toetsenbord aan te kunnen sluiten. Schuif nu de in de beschermhoes aangebrachte tablet zijdelings in de verbindingsrail van het bluetoothtoetsenbord zodat de tablet in het midden van de aansluiting is aangebracht (zie afb.).
11.5. Toetsenbord in-/uitschakelen Schuif de aan-uitschakelaar op het toetsenbord in de positie ON om het apparaat in te schakelen. De inschakelled brandt gedurende 2 seconden blauw en geeft aan dat het toetsenbord ingeschakeld is. Schuif de aan-uitschakelaar op het toetsenbord in de positie OFF om het apparaat uit te schakelen.
11.7. Speciale toetsen op het toetsenbord Het Bluetooth®-toetsenbord is uitgerust met een aantal speciale toetsen waarmee u veelgebruikte functies eenvoudiger kunt uitvoeren: Toets Omschrijving Terugknop Met deze toets kunt u in de meeste apps terugkeren naar het vorige scherm, vergelijkbaar met de terugknop in een internetbrowser. Startknop Met deze knop verplaatst u een geopende app naar de achtergrond en keert u terug naar het startscherm.
Toets Omschrijving Volgend mediabestand Met deze toets gaat u in een afspeellijst naar het volgende muziek- of videobestand. Geluid dempen Met deze toets schakelt u het geluid in of uit. Zachter Met deze toets verlaagt u het volume. Harder Met deze toets verhoogt u het volume. Naar begin gaan Fn + Met deze toetsencombinatie gaat u naar het begin van een tekstregel...
12. Actieve stylus In de leveringsomvang van uw MEDION® Lifetabs® is een actieve stylus inbegrepen. Het apparaat is bestemd voor het invoeren van notities en schetsen. De stylus kan worden gebruikt bij apps die handmatig vrij invoeren ondersteunen. 12.1. Batterij plaatsen/vervangen ...
12.3. Punt van stylus vervangen Ga als volgt te werk om de styluspunt te vervangen: Trek de styluspunt met de vingertoppen (zie afbeelding) of een pincet uit het kunststof uiteinde. Steek een nieuwe stylushuls in het kunststof uiteinde en schuif deze onder lichte druk zo ver in de richting van de stylushuls totdat alleen nog het buitenste puntje...
Pagina 36
Hoe kan ik de gebruiksduur van de accu verlengen? Verlaag de helderheid van het display naar een geschikt niveau. Schakel wifi en Bluetooth® uit als deze functies niet nodig zijn. Stel in de display-instellingen in na hoeveel tijd het display wordt uitgeschakeld wanneer de tablet niet wordt gebruikt.
14. Reiniging en onderhoud Met de volgende maatregelen kunt u de levensduur van het apparaat verlengen: Koppel vóór het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels los. Gebruik geen oplosmiddelen en geen bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. Gebruik voor het reinigen van het display alleen geschikte reinigingsmiddelen zoals een glas- of monitorreiniger (verkrijgbaar in de vakhandel).
16. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG (en Ecodesignverordening 2019/1782) • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.
Google LLC en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de bijbehorende logo's zijn geregistreerde merken van het USB Implementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Pagina 40
Accu (vast ingebouwd) Capaciteit: 6000 mAh Energie: 22,8 Wh Omgevingscondities Temperaturen (tijdens gebruik): +5 °C tot +30 °C Temperaturen (tijdens niet-gebruik): 0 °C tot +60 °C Relatieve luchtvochtigheid: 20% tot 80% Display Type: 25,5 cm/10" IPS-paneel Oorspronkelijke resolutie: 1920 x 1200 pixels Weergeefbare kleuren: 16,7 miljoen (bij 8 bit) Bluetooth®...
max. zendvermogen / Band WCDMA B1 22,30 WCDMA B8 24,83 LTE B3 24,52 LTE B7 22,96 LTE B20 25,43 18. Technische gegevens - beschermhoes met afneembaar Bluetooth®-toetsenbord Algemeen Afmetingen (h x b x d): 258 x 194,5 x 41 mm Gewicht: ca.
18,3 g Type batterij: 1 x 1,5 V alkaline mini AAAA Bedrijfstijd: tot 1 jaar, bij 2 uur dagelijks gebruik Compatibel met MEDION® Lifetabs® uit de modelserie E1091X en Compatibiliteit: andere multitouch-apparaten die het Microsoft® Pen Protocol 2.0 (MPP2.0) ondersteunen.
• In onze Service-Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service-Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
22. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
• Bezoek MEDION Service onder www.medionservice.com en voer in het zoekveld de naam, het MD-nummer of het MSN-nummer van uw apparaat in. U vindt deze gegevens op de achterkant van uw apparaat. Kies in het volgende venster de categorie “Software”.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND AA 35/21 F KLANTENSERVICE · SERVICE Jaar APRÈS VENTE · KUNDENSERVICE (BE) 022 00 61 98 Jahre (LUX) 34 - 20 808 664 GARANTIE www.medion.be...