Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............4 1.1. Tekenuitleg ......................4 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..............5 Conformiteitsinformatie ................6 2.1. Informatie over Wireless LAN ................7 Handelsmerk informatie ................7 Veiligheidsaanwijzingen ................8 4.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen ................
1. Betreffende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het toestel in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het toestel en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het toestel aan iemand anders verkoopt of overdraagt. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden.
Gebruik in binnenruimten Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor ge- bruik in binnenruimten. Polariteitsaanduiding Afb. A Bij apparaten met holle stekker geven deze symbolen de polari- teit van de stekker. Er zijn twee varianten voor de polariteit, na- Afb.
2. Conformiteitsinformatie Dit product ondersteunt de volgende functies: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermee verklaart Medion AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU Als uw toestel is uitgerust met een ingebouwde WLAN-netwerkverbinding op de 5 GHz-frequentieband, mag het in de EU-landen (zie tabel) uitsluitend binnen ge- bouwen worden gebruikt.
4. Veiligheidsaanwijzingen 4.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het toestel zodat zij de daarmee samenhangen- de gevaren begrijpen.
4.2. Veiligheid Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levens- duur van uw toestel. De combinatie van vloeistof en elektriciteit kan gevaarlijk zijn. ` Bescherm het toestel tegen drup- en spatwater en zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. ` Giet geen vloeistoffen in het toestel.
` U laat het toestel door de klantendienst controleren alvorens u hem weer gebruikt. Zo vermijdt u elektrische kortsluiting die levensgevaarlijk kan zijn! 4.3. Nooit zelf repareren WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schok! Bij onjuiste reparatie bestaat er gevaar voor een elektri- sche schok! ` Probeer in geen geval het toestel te openen of zelf te repareren!
4.6. Omgevingsomstandigheden • Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstempera- tuur van +5 °C tot +30 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % - 80 % (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het toestel worden opgeslagen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. •...
• Gebruik voor dit toestel uitsluitend de meegeleverde voe- dingsadapter. • Wij adviseren u in verband met de extra veiligheid, om ge- bruik te maken van een overspanningsbeveiliging om uw toe- stel te beschermen tegen beschadiging door spanningspie- ken of blikseminslag op het elektriciteitsnet. •...
` Let erop dat u voor verbindingen tussen dit toestel en externe interfaces uitsluitend gebruik mag maken van afgeschermde kabels met een lengte van maximaal 3 meter. ` Vervang de meegeleverde kabels niet door andere kabels. Maak uitsluitend gebruik van de meegeleverde kabels omdat deze in onze laboratoria uitgebreid zijn getest.
Neem ook de volgende instructies in acht voor een maximale le- vensduur, optimale prestaties en een veilige bediening: • Voorkom verontreiniging en contact met elektrisch geleidende materialen, chemische substanties en schoonmaakmiddelen. • Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de origi- nele, meegeleverde netadapter.
4.11. Opmerkingen over het display Het display is het meest gevoelige onderdeel van het toestel omdat het bestaat uit dun glas. Het display kan daarom bij te sterke belasting beschadigd raken. • Laat geen voorwerpen op het display vallen. • Leg geen voorwerpen op het display. •...
5. Ergonomie OPMERKING! Vermijd verblinding, spiegelingen en te sterke licht-donker-contrasten, om uw ogen te ontzien. Het toestel mag niet worden opgesteld in de directe omgeving van een raam omdat de werkruimte hier overdag zeer fel wordt verlicht. Deze sterke verlichting bemoeilijkt de aanpassing van de ogen aan het donkere display.
6. Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet com- pleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekregen: •...
Pagina 19
(vergelijkbare afbeeldingen) Microfoon Webkamera (voorzijde) Touchscreen Toetsenbord Touchpad USB 3.1 poort (type C) met DisplayPort-functie (uitsluitend met bijpassende adapter, niet meegeleverd) USB 3.1-poort (type A) LED Accu oplaad Netadapter-aansluiting Audio-combo (Mic-in & Audio-out) Volumetoetsen +/- Aan-/uitschakelaar / vingerafdruksensor Webkamera (achterkant) Sleuf voor microSD-geheugenkaart (achter de stand)
8. Over dit toestel Dit toestel kan door de afneembare display zowel worden gebruikt in het toestel- modus als in de tabletmodus. 8.1. Standaard opstellen Het toestel is aan de achterkant voorzien van een standaard, die indien gewenst kan worden opengeklapt tot max. 135°. ` Klap de standaard voorzichtig open tot de gewenste hoek zoals door de pijlen aangegeven.
8.2. Gebruik in het notebookmodus Door eenvoudig de tableteenheid aan te sluiten op de basiseenheid ontstaat een toestel. ` Houd de tableteenheid met beide handen vast en zet deze midden op de hou- der van het toetsenbord. (vergelijkbare afbeelding) OPMERKING! De koppeling tussen tablet en toetsenbord is sterk magnetisch, waar- door de verbinding met de tablet gemakkelijk en veilig tot stand wordt gebracht.
8.4. Gebruik in de tabletmodus ` Trek voorzichtig de tableteenheid uit de houder van het toetsenbord. ` Klap de standaard aan de achterkant van de tableteenheid open (zie de para- graaf De standaard opstellen). (vergelijkbare afbeelding) 9. Ingebruikname Om uw toestel met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levens- duur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften aan het begin van dit handboek hebben gelezen.
OPMERKING! De eerste installatie kan enige tijd in beslag nemen. Tijdens de eerste in- stallatie het toestel niet loskoppelen van het lichtnet en niet uitschake- len. Dat kan een negatieve invloed hebben op de installatie. Schakel het toestel pas uit wanneer de installatie met succes is afgerond en het Windows-bureaublad wordt weergegeven.
10.2.1. Apparaat starten ` Klap het display open zoals hierboven beschreven en druk op de aan/uit-schakelaar. ` Volg daarna de aanwijzingen op het scherm. De uit te voeren stappen worden in verschillende dialoogvensters uitgelegd. ` De welkomstprocedure begeleidt u door de verschillende schermen en dialoog- vensters.
10.3. Systeemtaal wijzigen Onder Windows 10 kunt u de vooraf ingestelde systeemtaal wijzigen. Ga hiertoe als volgt te werk en houd u strikt aan de aangegeven volgorde van de werkstappen: OPMERKING! Voor wijziging van de systeemtaal heeft u een internetverbinding nodig. Open het Windows startmenu.
Kies Taal >Een taal toevoegen. Klik nu bij de nieuw geïnstalleerde taal op Opties en klik op Instellen als pri- maire taal. Het systeem vraagt u nu zich af te melden. Klik daartoe op Nu afmelden. Pas nadat u zich opnieuw heeft aangemeld, wordt de toegevoegde taal gebruikt als weergavetaal in Windows.
10.5.2. Accus ontladen Gebruik het toestel met accu tot het toestel omwille van de lage accuspanning van- zelf wordt uitgeschakeld. OPMERKING! Denk eraan dat u uw geopende bestanden tijdig opslaat om verlies van gegevens te voorkomen. 10.5.3. Accucapaciteit De bedrijfsduur van een volledig opgeladen accu hangt af van de instellingen van het energiebeheer.
11. Display 11.1. Touchscreen Uw toestel wordt geleverd met een aanraakgevoelig beeldscherm. Om het optimale gebruik ervan te garanderen, moet u de volgende aanwijzingen strikt naleven. OPMERKING! Gevaar voor schade! Een onjuiste behandeling kan schade aan het toestel veroorzaken. ` Raak het scherm niet aan met puntige of scherpe voorwerpen om schade te voorkomen.
Beschrijving Harder Fn + F3 Verhoogt het volume van de geluidsweergave. Fn + F4 Afspelen/Pauzeren Fn + F5 Actualisering Fn + F6 Zoeken Verbinden Fn + F7 Met deze toetscombinatie opent u de pagina Verbinden (Windows).. Window-instellingen Fn + F8 Met deze toetscombinatie opent u de Windows-instellingen.
13. Geluidssysteem Uw toestel is uitgerust met een High Definition audiosysteem met 2 luidsprekers (Dolby ® ). Via het menu Dolby in de luidsprekereigenschappen kunnen persoonlijke voorkeuren worden ingesteld. Op deze manier wordt optimale ondersteuning voor alle gangbare programma‘s en games gewaarborgd. 13.1.
14. Netwerkgebruik 14.1. Wireless LAN (draadloos netwerk) Met behulp hiervan is het mogelijk om een draadloze netwerkverbinding op te bouwen. Lees de vereiste voorwaarden hiervoor na. De Wireless LAN-functie wordt via het Windows ® menu in- of uitgeschakeld en is in de fabriek standaard ingeschakeld.
• Afdrukken met een Bluetooth-printer. • Bluetooth-toetsenbord en -muis. • Verbinding met een PAN (Personal Area Network). De communicatiesnelheden die met de Bluetooth-technologie haalbaar zijn kun- nen verschillen door de apparatuur en verschillende omgevingsfactoren. Met een Bluetooth-toestel kunnen gegevens door muren, jaszakken en aktetassen heen worden verzonden.
16. USB-aansluiting De USB is een standaard voor het aansluiten van invoerapparatuur, scanners en andere randapparatuur. De USB 3.0-aansluitingen zijn volledig achterwaarts compatibel. OPMERKING! Gevaar voor schade! Let erop dat de stekker en de aansluiting precies in elkaar passen om schade aan de contacten te vermijden.
17.2. Vingerafdruksensor De vingerafdruksensor is geïntegreerd in de aan/uit schakelaar. Als u de vingerafdruksensor wilt gebruiken na de instelling hiervan, drukt u zachtjes op de aan/uit schakelaar. 17.2.1. Instelling van de vingerafdruksensor ` Open het menu Start en klik op Instellingen -> Accounts -> Aanmeldings- opties.
18. Systeem herstellen van de oorspronkelijke fabriekstoestand Wanneer uw toestel niet meer correct reageert en het toestel hersteld moet wor- den, kunt u afhankelijk van de uitrusting van uw toestel gebruikmaken van Cyber- link PowerRecover of de herstelopties van Windows zelf. 18.1.
` Klik op Volgende en volg de verdere instructies op het scherm om de toestand bij levering te herstellen. OPMERKING! Systeemherstel moet altijd worden uitgevoerd met aangesloten netvoe- ding. Bij de optie met back-up van de gebruikersgegevens kan het toe- stelherstel geruime tijd in beslag nemen.
18.2.2. U kunt uw apparaat als volgt terugzetten ` Open het menu Start. ` Tik of klik op Alle apps. ` Selecteer de app Instellingen in de lijst. ` Tik of klik op Bijwerken en beveiliging. ` Tik of klik op de menuoptie Systeemherstel. ` Tik of klik op Aan de slag.
20. FAQ - veel gestelde vragen Hoe kan in Windows® activeren? • Windows® wordt automatisch geactiveerd zodra er een internetverbinding be- schikbaar is. Wanneer is herstel van de fabriekstoestand nodig? • Deze methode is altijd een laatste redmiddel. In het hoofdstuk Systeemherstel kun u nalezen welke alternatieven er beschikbaar zijn.
21.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? Als u ondanks de bovenstaande suggesties nog steeds problemen heeft, kunt u contact opnemen met uw hotline of gaat u naar www.medion.com. Wij zullen u dan verder helpen. Voordat u echter contact opneemt met het Technologie Center, verzoeken wij u om de volgende informatie paraat te hebben: •...
(programma‘s, apparaten). U kunt de laatste stuurprogramma‘s vin- den op de volgende websites: http://www.medion.com Neem ook contact op met de winkel waar u het toestel heeft gekocht. 21.5. Transport Neem de volgende richtlijnen in acht bij het vervoeren van het toestel: ` Schakel het toestel uit.
21.6. Onderhoud Het toestel bevat van binnen geen onderdelen die moeten worden gereinigd of on- derhouden. ` Neem voor het schoonmaken altijd de netstekker uit het stopcontact, koppel alle aansluitkabels los. ` Reinig het toestel uitsluitend met een licht bevochtigde, pluisvrije doek. ` Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
In het verleden zijn er regelmatig pogingen ondernomen om het aantal toegesta- ne beschadigde pixels te definiëren. Deze regels waren meestal zeer complex en verschilden per fabrikant. MEDION houdt daarom voor alle tft-displayproducten bij garantiegevallen de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307, klasse II;...
Pagina 43
Type pixelfouten: • Type 1: pixel brandt permanent (felle witte punt) terwijl deze niet wordt aangestuurd. Een witte pixel ontstaat doordat alle drie subpixels branden. • Type 2: pixel brandt niet (donkere zwarte punt) hiewel de pixel wordt aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte subpixel in de kleur rood, groen of blauw (b.v.
Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.