Download Print deze pagina

Sigma Far Tools XF-Impact2 Vertaling Van De Originele Handleiding pagina 22

Advertenties

Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά:
Φορέστε μάσκα για τη σκόνη:
Φοράτε προστασία ακοής:
Zakładać okulary ochronne :
Zakładać maskę przeciwpyłową
Zakładać słuchawki ochronne
Käytä suojalaseja :
Käytä pölysuojust :
Käytä kuulosuojaimia:
Använd skyddsglasögon :
Bär mask mot damm :
Bär hörselskydd:
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Der skal benyttes høreværn:
Purtaţi ochelari de protecţie :
Purtaţi mască anti-praf :
Purtaţi căşti de protecţie auz:
Porter des gants :
Use rubber gloves :
Scchutzhandschuhe tragen :
Llevar guantes de protección :
Indossare i guanti di protezione :
Utilizar luvas de protecção :
Draag veiligheidshandschoenen :
χρήση προστατευτικών γαντιών :
Używać rękawic ochronnych :
Käytä suojakäsineitä :
Använd skyddshandskar :
Der skal benyttes handsker :
Purtaţi mănuşi :
Information:
- La ou les valeurs totales déclarées de vibration et la ou les valeurs déclarées d'émission sonore ont été mesurées
conformément à une méthode d'essai normalisée et peuvent être utilisées pour comparer des outils;
- La ou les valeurs totales déclarées de vibration et la ou les valeurs déclarées d'émission sonore peuvent aussi être utilisées
dans une évaluation préliminaire de l'exposition.
Mise en garde:
- L'émission de vibration et l'émission sonore pendant l'utilisation de l'outil électrique peuvent être différentes des valeurs
déclarées selon les façons d'utiliser l'outil, en particulier le type de pièce à usiner; et
- Il est nécessaire d'identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l'opérateur qui sont basées sur une estimation
de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de manœuvres,
telles que les moments où l'outil est hors tension et où il fonctionne à vide, en plus du temps d'actionnement de la manette)
-22-
216001-2-Manual-F.indd 22
216001-2-Manual-F.indd 22
Наденьте защитные очки :
Наденьте респиратор :
наденьте средства звуковой защиты:
Güvenlik gözlükleri takın :
Toza karşı maske takın :
İşitsel koruma aleti takın:
Používejte bezpečnostní brýle :
Používejte masku proti prachu :
Používejte ochranu sluchu:
Noste ochranné okuliare :
Noste ochrannú masku proti prachu :
Noste ochranné slúchadlá:
‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬
‫.קבא דגנ הכסמ שובחל אנ‬
‫יש ל הרכיב הגנת שמיעה‬
.‫ح م َل نظارات وقاية‬
.‫لبس قناع مضاض للغبار‬
.‫لبس خوذة ضض الضجيج‬
Viseljen védőszemüveget :
Viseljen porvédő maszkot
Viseljen fülvédőt
Nositi zaščitna očala :
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Nositi zašito ušes:
Да се използват защитни очила :
Да се използва защитна маска :
Да се използва слухови защитни средства:
Kandke kaitseprille
Kandke tolmumaski.
Kandke kõrvakaitset
Nešioti apsauginius akinius
Dėvėti respiratorių
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Valkāt aizsargbrilles
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Nositi zaštitne naočale:
Nositi masku za zaštitu od prašine:
Nositi štitnike protiv buke:
Наденьте перчатки :
Eldiven takın :
Noste rukavice :
Noste rukavice :
‫תופפכ שובלל אנ‬
.‫لبس قفازات‬
Viseljen kesztyű t
Nositi rokavice:
а се използват предпазни ръкавици :
Kandke kindaid
Mūvėti pirštines
Valkāt cimdus
Nositi zaštitne rukavice:
30/09/2024 15:22
30/09/2024 15:22

Advertenties

loading